"septiembre" - Translation from Spanish to Arabic

    • أيلول
        
    • ديسمبر
        
    • شهر سبتمبر
        
    • أكتوبر
        
    • نوفمبر
        
    • يناير
        
    • ايلول
        
    • شتنبر
        
    • أيار
        
    • سيبتمبر
        
    • الفاتح
        
    • سبتمر
        
    • في سبتمبر
        
    • من سبتمبر
        
    • أغسطس
        
    En 2010 se situaron en promedio en 195 dólares por tonelada, pero en septiembre de 2011 se comercializó a 292 dólares por tonelada. UN فقد بلغ متوسط سعر الذرة 195 دولاراً للطن في عام 2010، ولكنه وصل إلى 292 دولاراً في أيلول سبتمبر 2011.
    En septiembre es día de papás en la escuela. No es gran cosa, pero... Open Subtitles في أيلول هناك يوم زيارة الآباء في المدرسة انه سخيف و لكن
    ¿"No", no hubo un individuo implicado en la emboscada del cinco de septiembre recibiendo tratamiento o "no" este individuo no estuvo implicado en el incidente? Open Subtitles لا لم يكن هناك أحد متصل بعلاج مستلم الكمين في الخامس من أيلول أو لا، هذا الشخص لم يشارك في الحادث
    correspondiente al período comprendido entre el 22 de septiembre de 1993 y el 31 de diciembre de 1993 UN زيــادة اﻹيــرادات علــى النفقــات للفترة من ٢٢ أيلــول/سبتمبـر ١٩٩٣ الى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣
    Y esto fue ese martes por la mañana en septiembre, y estaba muy agradable afuera. TED وكان حينها صباح يوم ثلاثاء في شهر سبتمبر وكانت الاجواء رائعة في الخارج
    L. Comunicaciones recibidas entre el 20 de septiembre y el 2 de octubre de 1991 e informes del Secretario General UN لام - الرسائل الواردة في الفترة بين ٢٠ أيلول/سبتمبر و ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١ وتقارير اﻷمين العام
    Noviembre de 1991 - septiembre de 1993 UN تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ - أيلول/سبتمبر ١٩٩٣
    3. Comunicaciones recibidas entre el 7 de septiembre de 1990 y el 14 de enero de 1991 e informe del UN ٣ - الرسائل الواردة فيما بين ٧ أيلول/سبتمبر ٠٩٩١ و ٤١ كانون الثاني/يناير ١٩٩١ وتقرير اﻷمين العام
    Declaración de 13 de septiembre de 1993 de la presidencia de la UN إعلان صادر في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ عن رئاسة الجماعة اﻷوروبية
    ANEXO Carta de fecha 8 de septiembre de 1993 dirigida al Secretario General UN رسالة مؤرخة ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ وموجهة إلى اﻷمين العام من نائب
    A. Comunicaciones recibidas entre el 20 de junio y el 30 de septiembre de 1991 UN ألف - الرسائل الواردة في الفترة بين ٢٠ حزيران/يونيه و ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩١
    Acogiendo con beneplácito también el informe oral del Secretario General, presentado en las consultas celebradas el 30 de septiembre de 1991, UN " وإذ يرحب أيضا بالتقرير الشفوي الذي قدمه اﻷمين العام أثناء المشاورات التي جرت في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩١،
    A. Comunicaciones recibidas entre el 30 de septiembre y el 3 de octubre de 1991 y solicitud de reunión UN ألف - الرسائل الواردة في الفترة بين٣٠ أيلول/سبتمبر و ٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١ وطلب عقد اجتماع
    11 de diciembre de 1992 a/ Indonesia 5 de septiembre de 1990 UN زامبيا ٠٣ أيلول/سبتمبر ٠٩٩١ ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ٥ كانون الثاني/يناير
    En septiembre hay un contrato temporal que no renovaré, y usted podrá volver. Open Subtitles في شهر سبتمبر لن أجدد أحد العقود المؤقت حينها يمكنكِ العودة.
    L. Comunicaciones recibidas entre el 20 de septiembre y el 2 de octubre de 1991 e informes del Secretario General UN لام - الرسائل الواردة في الفترة بين ٢٠ أيلول/سبتمبر و ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١ وتقارير اﻷمين العام
    C. Comunicaciones recibidas entre el 27 de septiembre y el 9 de noviembre de 1995 e informe del Secretario General UN جيم - الرسائل الواردة في الفترة بين ٢٧ أيلول/سبتمبـر و ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ وتقرير اﻷمين العام
    2. En septiembre de 1993, la composición de la UNIKOM era la siguiente: UN ٢ - في ايلول/سبتمبر ٣٩٩١، كان تكوين البعثة على النحو التالي:
    Y cuando en septiembre venga la gente a hacer daño a los animales... Open Subtitles ,ثم, و في شتنبر ,عند مجيء الأشخاص الأشرار
    4 de mayo de 1995 Tuvalu 22 de septiembre de 1995 a/ UN هندوراس ١٣ أيار/مايو ٠٩٩١ ٠١ آب/أغسطس ٠٩٩١ ٩ أيلول/سبتمبر ٠٩٩١
    Abril, mayo y junio Julio, agosto, septiembre Open Subtitles إبريل, مايو ويونيو يوليو, اغسطس, سيبتمبر
    Desde la Gran Revolución de septiembre el sector agrícola ha presenciado un gran cambio. UN شهد قطاع الزراعة منذ قيام ثورة الفاتح من سبتمبر العظيمة تحولا كبيرا.
    Y en Nueva York todo el mundo tiene una historia. que rodea este evento tremendamente impactante sucedido el 11 de septiembre de 2001. TED وفي نيويورك، كل شخص لديه قصة هذا يحيط بذاك ويؤثر عليه بشكل كبير حدث هذا في سبتمر 11 عام 2001
    Se inauguró en septiembre de 2003 como proyecto de investigación de tres años. TED الذي افتتح في سبتمبر عام 2003 كمشروع بحثي لمدة ثلاث سنوات.
    Varias delegaciones sugirieron que se estudiara la posibilidad de celebrar el período de sesiones en agosto y septiembre en los años de presupuesto. UN واقترح عدد من الوفود أن ينظر في امكانية عقد دورتها في شهري آب/أغسطس وأيلول/سبتمبر من السنوات التي توضع فيها الميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more