Sería mejor si es colocado... en algún tipo de confinamiento solitario por ahora. | Open Subtitles | سيكون من الأفضل لو وضع في مكان منعزل في الوقت الحالي |
Trabajamos hacia atrás desde su último acuerdo, antes de que saltara de barco... así que Sería mejor si pudiéramos clavarla con algo reciente. | Open Subtitles | لقد تتبعناها بشكلٍ رجعي منذ آخر صفقة قبل أن تخرج من الشركة. ولكن سيكون من الأفضل لو ظفرنا بشيءٍ حديث. |
Creo que Sería mejor si solo hablases con ella desde el corazón. | Open Subtitles | أعتقد سيكون أفضل لو تكلمت معها بكلام نابع من القلب |
Creo que Sería mejor si tú y yo hablamos solas. | Open Subtitles | أظن أنه سيكون من الأفضل أن تحدثنا على انفراد |
Como si no lo supieras. Sería mejor si vinieras. | Open Subtitles | كما لو كنت لا تعرف سيكون من الأفضل إذا جئت |
Creo que Sería mejor si se marchara ya. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون من الافضل ان تغادر الان. |
Sería mejor si este torneo suyo fuera después de los Campeonatos Asiáticos, señor. | Open Subtitles | ... سيكون أفضل إذا كانت هذه البطولة بعد البطولة الآسيوية، سيدي... |
¿Sería mejor si se quedaba conmigo hasta que las cosas se calmen? | Open Subtitles | هل سيكون من الأفضل لو بقي معي حتى تهدأ الأمور؟ |
Sería mejor si el tío tuviera alguien que lo acompañara... porque le cuesta oír y no me puede hablar. | Open Subtitles | سيكون من الأفضل لو كان مع عمي أحد لأنه يسمع بصعوبة ويعجز عن الكلام |
Sólo pensé que Sería mejor si te lo decía por teléfono. | Open Subtitles | و لكنى فكرت أنه سيكون من الأفضل لو أننى أخبرتك على الهاتف |
Creo... que Sería mejor si hablamos en privado. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون من الأفضل لو تحدثنا على انفراد |
Te costará dos años. Entonces tendrás 29. Sería mejor si ahora tuvieses 24. | Open Subtitles | ستكونين 29 , سيكون أفضل لو كنت 24, فتصبحين 26 |
Sería mejor si la charla, en vez del baile... fuera el orden del día. | Open Subtitles | سيكون أفضل لو كان الحوار هو النظام بدلاً من الرقص |
Ellos pensaron que Sería mejor si érais solo la abuela y tú. | Open Subtitles | يعتقدون أنّه سيكون أفضل لو كنتَ أنتَ وجدّتي فقط |
Probablemente Sería mejor si llevaras tu familia adentro. | Open Subtitles | ربما سيكون من الأفضل أن تأخذ عائلتك للدّاخل |
Tal vez Sería mejor si vos se lo dijeseis, mi señora. | Open Subtitles | ربما سيكون من الأفضل أن تخبريه بنفسك , سيدتي |
No, creo que Sería mejor si el marido ya no estuviera separado. | Open Subtitles | لا، أعتقد أنه سيكون من الأفضل إذا كان الزوج لم يعد منفصلاً |
Sería mejor si lo denuncias a un profesor u otro adulto. | Open Subtitles | سيكون من الأفضل إذا بلغت على الشخص لمدرس أو بالغٍ آخر |
Robbie, creo que Sería mejor si pudiera hablar primero sólo contigo. ¿Qué, sin Rex? | Open Subtitles | روبي ، اعتقد انه من الافضل ان اكلمك لوحدك ماذا ، بدون ريكس ؟ |
2 OESTE Creo que Sería mejor si viniera de ti. | Open Subtitles | أعتقد فقط بأن الأمر سيكون أفضل إذا سمع هذا الكلام منكِ. |
Creo que Sería mejor si dan la vuelta y siguen su camino. | Open Subtitles | أعتقد انه سيكون افضل لو خرجت وتكون في طريقك. |
Así que creo que Sería mejor si pudieras hacer que ella investigue sobre alguien más de su familia. | Open Subtitles | لذا، أفكّر أنه من الأفضل إن جعلتيها تقوم ببحث عن شخص آخر في عائلتها |
Gracias por el honor, pero... Sería mejor si va uno de ustedes | Open Subtitles | شكرا للشرف ولكني .. اظن انه سيكون من الافضل اذا تركت مكاني لواحد منكم |
Pienso que Sería mejor si viniera ella. Mi padre quiere hablarle. | Open Subtitles | اعتقد من الافضل لو تأتى هى أبى يريد التحدث لها |
Estaba pensando, ¿no Sería mejor si los empleados llevaran uniforme y tú y yo ropa normal? | Open Subtitles | ..كنت أتساءل ألن يكون أفضل لو ارتدي العمال زياً رسمياً و ارتديت أنا و أنت ملابس عادية |
Tal vez Sería mejor si dejáramos a los agentes hacer su trabajo. | Open Subtitles | قد يكون من الأفضل أن نترك لمدراء الأعمال تولي المهمة في هذه المرحلة |
Siento que Sería mejor si te fueras. | Open Subtitles | أنا حقا أشعر بأن ذلك من شأنه أن فقط يكون أفضل إذا تركت. |
Bueno, Sería mejor si alguien sabía cómo se comprometa. | Open Subtitles | حسنا, ستكون أفضل لو كان أحدهم يعرف كيف يصل إلى تسوية. |