"ser algo" - Translation from Spanish to Arabic

    • يكون شيئاً
        
    • يكون شيء
        
    • يكون شيئا
        
    • تكون شيئاً
        
    • تكون شيء
        
    • يكون أمراً
        
    • يكون أي شيء
        
    • يكون شئ
        
    • يكون هناك شيء
        
    • أكون شيئاً
        
    • تكون أمراً
        
    • يَكُونَ شيءاً
        
    • يكون أمرا
        
    • يكون شيئ
        
    • يصبح شيئاً
        
    Pero podría ser algo tan simple como que están irradiando en otra dirección, no hacia la Tierra. TED لكن قد يكون شيئاً بسيطاً مجرد أنهم أعادوا نشرها بعيداً في إتجاه آخر، ليس فقط في الأرض.
    Se suponía que iba a ser algo bello, no esta abominación. Open Subtitles كان يجب أن يكون شيئاً جميلاً، وليس هذا المسخ.
    Puede ser algo que les guste, algo que desean... cualquier cosa que describa su identidad. TED قد يكون شيء يحبوه، شيء يأملونه، أي شيء يصف هويتهم.
    Debe ser algo magnético. Open Subtitles . لا تتوقف قبل ذلك . ربماً يكون شيء مغناطيسي
    ¿Cómo sé que no va a ser algo que no puedo soportar? Open Subtitles كيف ان اعرف انه لن يكون شيئا لا استطيع احتماله؟
    Tu historia no puede ser algo que hayas memorizado, tiene que ser instintivo. Open Subtitles اسطورتك سوف لن تكون شيئاً قد حفظته يجب ان تكون عفوية
    Esta chica sale con un doctor. Tendría que ser algo bueno. Open Subtitles هذ الفتاة المسكينة تتعلق بالدكتور, ذلك لابد أن يكون شيئاً جيداً
    Por otro lado, tiene que ser algo que puedas ver. Open Subtitles أضف إلى ذلك أنه يجب أن يكون شيئاً تستطيع أن تراه
    Podría ser algo que digas... o algo que hagas pero nos daremos cuenta y créeme que cuando nos demos cuenta será una dura caída para ti, mejillas dulces! Open Subtitles قد يكون شيئاً تقولينه أو شيئاً ستفعلينه لكن عندما نلاحظه وصدّقي أنّنا سنلاحظه
    Quiero decir, lo que nos motiva puede ser algo muy complicado. Open Subtitles أعني، ما يُحفزنا يمكن أن يكون شيئاً مُخادعا جداً.
    Pero conociendo a Petersen, debe ser algo fascinante. Open Subtitles ولكن معرفتي ببيترسن، تؤكد من أنه لا بد أن يكون شيء رائع
    Podría ser algo más complejo que una droga. Open Subtitles . يمكن أن يكون شيء أكثر تعقيد من الأدوية
    El poder de sanar puede ser algo enorme. Algo enorme. Open Subtitles والقدرة على الشفاء يمكن أن يكون شيء هائل، شيء هائل.
    Puede ser vandalismo, pero puede ser algo. Open Subtitles ربما قد يكون بسبب التخريب ولكن قد يكون شيئا آخر
    La respuesta podría ser algo del curso de Serpiente pero para descubrirlo, tenemos que perfilar al maestro. Open Subtitles الجواب قد يكون شيئا في صف فايبر لكن لنعرف ذلك علينا ان نضع وصفا للمعلم
    Era un niño. ¿Quién se acuerda de esa mierda? Pero tenías que querer ser algo. Open Subtitles لقد كنت ولدا ولا اذكر ذلك - لكن الم تتمنى ان تكون شيئاً
    ¿Debería ser algo específico... para pasar por el canal auditivo y penetrar la materia gris? Open Subtitles من الضروري أن تكون شيء محدّد لتُبحر في قناة الأذن وتخترق المادة الرمادية؟
    O puede ser algo muy grande. Open Subtitles وربّما يكون أمراً ذا قيمة أمر كبير، كبيرٌ بالفِعل
    Y ¿él está aquí porque teme ser algo más que un idiota? Open Subtitles وهو هنا،ـ لأنه يخاف أن يكون أي شيء عدى أن يكون أحمقا ؟
    Tiene que ser algo de gran importancia para traer al subcomisario hasta aquí para verme. Open Subtitles لابد أن يكون شئ ذو أهمية ضاغطة ليُحضر مساعد رئيس الشرطة كل هذه المسافة لرؤيتي
    Porque no hay nada que decir y va a ser algo realmente estúpido... Open Subtitles لأنه لاشيء لإخباره عندما يكون هناك شيء غبي
    Era solo yo queriendo ser algo más. Open Subtitles كان ذلك أنا فقط محاولاً أن أكون شيئاً أكثر أهمية
    Creo que una distancia entre nosotros podría ser algo bueno. Open Subtitles أعتقد أن بعض المسافة بيننا قد تكون أمراً جيداً
    - ¿Tiene que ser algo de la Biblia? Open Subtitles اليس يَجِبُ أَنْ يَكُونَ شيءاً مِنْ التوراةِ؟ لا اعتقدُ ذلك.
    No debería serlo. Puede ser algo bueno cuando. Open Subtitles لا يجب أن يكون محرجا جوش يستطيع أن يكون أمرا رائعا عندما يكون صحيحا
    ¿En vez de algo que quiera, puede ser algo que no quiera? Open Subtitles ماذا قد يكون بدلا من شيئ اريده ممكن ان يكون شيئ لا اريده
    Aliméntalo bien y puede ser algo hermoso... y eso es lo que tenemos nosotros. Open Subtitles قم بتغذيتة جيداً, ويمكن أن يصبح شيئاً جيداً.. وهذا هو مالدينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more