"ser exactos" - Translation from Spanish to Arabic

    • وجه الدقة
        
    • وجه التحديد
        
    • الدقّة
        
    • أكون دقيق
        
    • يَكُونَ مضبوطَ
        
    • يكون مضبوط
        
    • وجه الدقه
        
    • وجه الدّقة
        
    • أكون دقيقاً
        
    • أكون دقيقة
        
    • أكون دقيقًا
        
    • لنكون دقيقين
        
    • لأكون دقيقاً
        
    Cristal de Agua Catedral para ser exactos. Open Subtitles كاتدرائية زجاج المياه، على وجه الدقة.
    Cocaí­na, para ser exactos. Así­, su paí­s podí­a financiar a los Contras. Open Subtitles الكوكايين, على وجه الدقة, في بلدكم لتمويل الكونترا
    2,8 millas para ser exactos. 15.000 pies... la altitud máxima para un helicóptero comercial. Open Subtitles علي وجه الدقة 2.8 كيلو متر مما يعني 15 الف قدم أقصي إرتفاع لمروحية تجارية
    Es una alergia a un gasterópodo en particular. A las lapas, para ser exactos. Open Subtitles .إنها حساسية بطني الأقدام الخاصة , على وجه التحديد البطلينوس
    Te hice un montón de mensajes, 20 para ser exactos fui. Open Subtitles تركت لك مجموعة من الرسائل عشرون على وجه الدقة.
    Comienzas con un nudo en la parte superior de la cuerda y luego pones dos nudos más con una separación de entre 10 y 20 centímetros, para ser exactos. Open Subtitles إذاً فعليك إضافة عُقدتان على مسافة ما بين 10 و 20 سم على وجه الدقة
    un año, seis meses, y veintidós días, para ser exactos. Open Subtitles سنة واحدة، وستة أشهر، 22 يوما، على وجه الدقة.
    He estado lejos, en África para ser exactos. Open Subtitles لقد كنت بعيدا، في أفريقيا على وجه الدقة.
    Dos páncreas y tres riñones, para ser exactos. Open Subtitles اثنين من البنكرياس وثلاثة الكلى، على وجه الدقة.
    Solo tiene cerca de 1.000 células, 959 para ser exactos, y solo 302 neuronas, cerca de 95 células musculares de cuerpo. Open Subtitles إنها تملِك حوالي ألف خلية أو 959 على وجه الدقة و 302 خلية عصبية و حوالي 95 .خلية عضلية جدارية
    La placa fue hecha para un bone-- mucho más grande fémur, para ser exactos. Open Subtitles اللوحة صنعت لعظم اكبر بكثير عظم فخذ، على وجه الدقة
    - Una organización, para ser exactos. - Se reunirá conmigo. Open Subtitles ـ منظمة واحدة على وجه الدقة ـ وهو يجتمع معي
    Nuestro interés en tratar esta cuestión se remonta a hace más de dos decenios —23 años, para ser exactos— cuando Filipinas propuso, entre otras cosas, que se circunscribiera el requisito de unanimidad entre los miembros permanentes. UN فاهتمامنا بمعالجة تلك المسألة يرجع الى عقدين من الزمان - ٢٣ سنة على وجه الدقة - عندما اقترحت الفلبين، في جملة أمور، التخلي عن شرط اﻹجماع فيما بين اﻷعضاء الدائمين.
    Aunque Egipto participó en actividades mineras en la zona, ello se debió al hecho de que el Sudán carecía de la organización y los conocimientos necesarios para esas actividades, para ser exactos, ahora bien, la situación ha cambiado por entero con el cambio de las circunstancias. UN وبالرغم من أنه كان لمصر اليد الطولى في مجال التعدين في جزء من المنطقة فإن ذلك مرده أن السودان لم يكن يتوافر لديه التنظيم والمهارات المتعلقة بمثل هذا النشاط على وجه التحديد. ولكن الوضع تغير تماما منذ أن تغير الحال.
    Ocho distintas, para ser exactos. Open Subtitles 8 اسلحة مختلفة على وجه التحديد
    Un tóner de una Hewlett-Packard 346-A, para ser exactos. Open Subtitles حبر طابعة "اتش بي" موديل "أي346"، على وجه التحديد.
    Extremistas constitucionales, para para ser exactos. Open Subtitles دستوريين متطرّفين إن شئت الدقّة
    Para ser exactos, eres tú la que sigues aquí. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن أكون دقيق فى كلّ شيء ففي الحقيقة أننى ما زلت هنا
    69 millones, 427 mil, para ser exactos. Open Subtitles تسعة وستّون مليون، 427 ألف، لِكي يَكُونَ مضبوطَ.
    En realidad son grises. "Roswell Grey", para ser exactos. Open Subtitles هم رماديون في الحقيقة روزويل رمادي لكي يكون مضبوط
    Esto es por la mafia rusa. Vasily Kell, para ser exactos. Open Subtitles هذه مافيا روسية فاسيلي كيل على وجه الدقه
    Petrova era su verdadero nombre. Katharina Petrova para ser exactos. Open Subtitles (بيتروفا) كان أسمها الحقيقيّ، (كاثرين بيتروفا) على وجه الدّقة.
    De papel higiénico extra-suave acolchado de tres capas, para ser exactos. Open Subtitles ،من ورق مراحيض مخمليّ الملمس نعومة إضافية بثلاث طيّات كي أكون دقيقاً
    Ocho de vosotros, para ser exactos. Open Subtitles وحُفنةٌ منكم لديهم اس تي دي ثمانية منكم لكي أكون دقيقة
    De hecho, he leído cada libro de homicidios publicado desde 1850, para ser exactos. Open Subtitles في الحقيقة، قرأت كلّ كتاب نشر عـن القتل منذ عام1850 لكي أكون دقيقًا
    Una serie de fases, para ser exactos, Urdidas por nuestro Vengativo Presidente. Open Subtitles سلسلة من المراحل, لنكون دقيقين أعدت من قبل مخطط إنتقامنا
    - Lamento llegar tarde, señor. - Cuatro minutos, para ser exactos. Open Subtitles أنا آسف لأني تأخرت، يا سيدي أربع دقائق تأخير , لأكون دقيقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more