"serie de sesiones de coordinación del" - Translation from Spanish to Arabic

    • الجزء المتعلق بالتنسيق من
        
    • الجزء المتعلق بالتنسيق في
        
    • جزء التنسيق من
        
    • الجزء التنسيقي من دورة
        
    • بالجزء المتعلق بالتنسيق من
        
    • الجزء الخاص بالتنسيق من
        
    • الجزء المتعلق بالتنسيق للدورة الموضوعية
        
    • للجزء التنسيقي من
        
    IV. Declaración de clausura del Presidente del Consejo Económico y Social sobre la serie de sesiones de coordinación del Consejo 123 UN البيان الختامي الذي أدلى به رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن الجزء المتعلق بالتنسيق من أعمال المجلس
    IX.B serie de sesiones de coordinación del Consejo Económico y Social de 1993 UN الجزء المتعلق بالتنسيق من أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٣
    serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo del Consejo Económico y Social de 1996 UN الجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    El CPC debe asegurar además el seguimiento de la serie de sesiones de coordinación del Consejo Económico y Social. UN كذلك ينبغي أن تكفل لجنة البرنامج والتنسيق متابعة الجزء المتعلق بالتنسيق في المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de las conclusiones convenidas 2000/1 de la serie de sesiones de coordinación del Consejo sobre la aplicación coordinada del Programa de Hábitat (resoluciones de la Asamblea General 45/264 y 50/227) UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها 2000/1 الصادرة عن جزء التنسيق من المجلس بشأن تنسيق تنفيذ جدول أعمال الموئل (قرارا الجمعية العامة 45/264 و 50/227)
    9. Selección de los temas para la serie de sesiones de coordinación del Consejo UN اختيار مواضيع الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس
    El examen de las cuestiones relacionadas con los sexos en la serie de sesiones de coordinación del Consejo podría contribuir al logro de ese objetivo. UN وقد تسهم المناقشات التي ستدور في الجزء المتعلق بالتنسيق من دور المجلس في تحقيق هذا الهدف.
    serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo del Consejo Económico y Social de 1996 UN الجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٦
    serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo del Consejo de 1996 UN الجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية للمجلس في عام ١٩٩٦
    Los debates celebrados en la serie de sesiones de coordinación del Consejo en 1996 deberían contribuir a la consecución de tres objetivos. UN ومن شأن المناقشات في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس لعام ١٩٩٦، أن تتيح للمجلس تحقيق ثلاثة أهداف.
    El tema de la erradicación de la pobreza, tratado en la serie de sesiones de coordinación del período de sesiones en curso, es un claro ejemplo de la primera categoría. UN ويرد مثال جيد على الفئة اﻷولى من موضوع القضاء على الفقر الذي نوقش في الجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الحالية.
    Actividades emprendidas desde la celebración de la serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo del Consejo Económico y Social en 2001 UN الأنشطة المضطلع بها منذ الجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2001
    La serie de sesiones de coordinación del Consejo que se celebró en el 2001 ayudó a las comisiones a seguir concentrándose en esa tecnología. UN وساعد الجزء المتعلق بالتنسيق من عمل المجلس في عام 2001 على إبقاء تكنولوجيات المعلومات والاتصال في بؤرة تركيز أعمال اللجان.
    serie de sesiones de coordinación del Consejo UN الجزء المتعلق بالتنسيق من أعمال المجلس
    serie de sesiones de coordinación del Consejo UN الجزء المتعلق بالتنسيق من أعمال المجلس
    b) A propuesta del Presidente, adoptó un proyecto de decisión (E/1992/L.11, proyecto de decisión II), titulado " serie de sesiones de coordinación del Consejo Económico y Social de 1992 " , en su forma oralmente revisada. UN )ب( بناء على اقتراح من الرئيس، اعتمد المجلس مشروع مقرر )E/1992/L.11، مشروع المقرر الثاني( معنون " الجزء المتعلق بالتنسيق في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ٢٩٩١ " ، بصيغته المنقحة شفويا.
    La serie de sesiones de coordinación del más reciente período sustantivo de sesiones del Consejo Económico y Social funcionó particularmente bien en lo que concierne a la cuestión de los estupefacientes, ya que se dedicó genuina atención al problema y se demostró una firme decisión de abordarlo. UN إن الجزء المتعلق بالتنسيق في الدورة الموضوعية اﻷخيرة للمجلــس الاقتصــادي والاجتماعـي حقق نجاحا حسنا في معالجة مسألة المخــدرات، مع توجيه اهتمام حقيقي للمشكلة وما نجم عن ذلــك من زيادة العزم على معالجتها.
    El esbozo preliminar del informe del Secretario General para la serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo de 1997 del Consejo abarca los siguientes aspectos: UN ١٢ - وتضمنت الخطوط العامة المبدئية لتقرير اﻷمين العام المقدم إلى الجزء المتعلق بالتنسيق في الدورة الموضوعية للمجلس لعام ١٩٩٧ ما يلي:
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de las conclusiones convenidas 2000/1 de la serie de sesiones de coordinación del Consejo sobre la aplicación coordinada del Programa de Hábitat (resoluciones de la Asamblea General 45/264 y 50/227) UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها 2000/1 الصادرة عن جزء التنسيق من المجلس بشأن تنسيق تنفيذ جدول أعمال الموئل (قرارا الجمعية العامة 45/264 و 50/227)
    La cuestión de las asociaciones con los interesados es una parte importante de la serie de sesiones de coordinación del Consejo de este año. UN وتشكل مسألة إقامة شراكات مع أصحاب المصالح جانبا هاما من جوانب الجزء التنسيقي من دورة المجلس في هذا العام.
    B. Aplicación de las conclusiones convenidas en la serie de sesiones de coordinación del Consejo de 1995 UN تنفيذ الاستنتاجات المتفــق عليهــا فيما يتصــل بالجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس لعام ٩٩٥١
    El examen de la aplicación de la declaración ministerial del Consejo en la serie de sesiones de coordinación del posterior período de sesiones anual ofrece una oportunidad adicional para que el Consejo proporcione más orientación al sistema de las Naciones Unidas sobre la aplicación de la declaración. UN واستعراض تنفيذ الإعلان الوزاري للمجلس في الجزء الخاص بالتنسيق من الدورة السنوية التالية يتيح فرصة إضافية لزيادة التوجيه المقدم إلى منظومة الأمم المتحدة بشأن تفعيل الإعلان.
    Proyecto de decisión II. Tema de la serie de sesiones de coordinación del período sustantivo de sesiones de 2007 del Consejo Económico y Social UN مشروع المقرر الثاني: موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2007
    En particular, esperamos que las consultas emprendidas sobre el programa de trabajo plurianual de la serie de sesiones de coordinación del Consejo Económico y Social puedan llegar a término antes del período de sesiones sustantivo de 2005. UN وعلى وجه الخصوص، نأمل أن تثمر المشاورات التي بدأت بشأن برنامج العمل المتعدد السنوات للجزء التنسيقي من أعمال المجلس قبل انعقاد الدورة الموضوعية لعام 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more