El tema propuesto para la serie de sesiones de integración de 2014 del Consejo es la urbanización sostenible. | UN | ويُقترح أن يكون التحضر المستدام موضوع الجزء المتعلق بالتكامل من دورة المجلس في عام 2014. |
Sobre la base de lo anterior, la serie de sesiones de integración de 2015 se centrará en las siguientes esferas prioritarias: | UN | مجالات التركيز بناء على ما تقدم، سيركز الجزء المتعلق بالتكامل في عام 2015 على المجالات ذات الأولوية التالية: |
La serie de sesiones de integración incorporará los mensajes clave sobre un tema que se relacione estrechamente con un aspecto del tema principal anual del Consejo. | UN | وسيجمع الجزء المتعلق بالتكامل الرسائل الأساسية بشأن موضوع يرتبط ارتباطا وثيقا بأحد جوانب الموضوع السنوي الرئيسي للمجلس. |
Se invitará a la Comisión a que contribuya a ese tema, para que el Consejo examine dicha contribución en la serie de sesiones de integración. | UN | وستدعى اللجنة إلى الإسهام في هذا الموضوع، للنظر فيه خلال الجزء المتعلق بالتكامل الذي يعقده المجلس. |
El tema elegido para la serie de sesiones de integración de 2014 es la urbanización sostenible. | UN | وموضوع الجزء المتعلق بالتكامل لعام 2014 هو التوسع الحضري المستدام. |
Hábitat III tuvo un lugar destacado en los debates de la serie de sesiones de integración. | UN | واحتل الموئل الثالث مكانة بارزة في مناقشات الجزء المتعلق بالتكامل. |
Tema de la serie de sesiones de integración del período de sesiones de 2014 del Consejo Económico y Social | UN | موضوع الجزء المتعلق بالتكامل من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2014 |
Tema de la serie de sesiones de integración del período de sesiones de 2014 del Consejo Económico y Social | UN | تركيز الجزء المتعلق بالتكامل من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2014 |
Tema de la serie de sesiones de integración del período de sesiones de 2015 del Consejo Económico y Social | UN | موضوع الجزء المتعلق بالتكامل من دورة عام 2015 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Del mismo modo, la Mesa del Consejo Económico y Social podría examinar el tema de las personas de edad en la serie de sesiones de integración. | UN | وبالمثل، يمكن أن ينظر مكتب المجلس في موضوع كبار السن في الجزء المتعلق بالتكامل. |
La nota conceptual que figura en el anexo II ofrece información más detallada sobre el tema de la serie de sesiones de integración. | UN | وتقدم المذكرة المفاهيمية الواردة في المرفق الثاني مزيدا من التفاصيل عن مجال تركيز الجزء المتعلق بالتكامل. |
La serie de sesiones de integración incorporará los mensajes clave del sistema del Consejo sobre el tema principal y formulará recomendaciones orientadas a la adopción de medidas de seguimiento. | UN | وسيجمع الجزء المتعلق بالتكامل الرسائل الأساسية الواردة من منظومة المجلس فيما يتعلق بالموضوع الرئيسي ويعد توصيات عملية المنحى للمتابعة. |
Las fechas propuestas para la celebración de la serie de sesiones de integración son del 27 al 29 de mayo de 2014. | UN | ويقترح عقد الجزء المتعلق بالتكامل في الفترة من 27 إلى 29 أيار/مايو 2014. |
Se invitará a la Comisión a que tenga en cuenta, en la medida de lo posible, la pertinencia de su mandato en las dimensiones económica, social y ambiental de la urbanización sostenible, y haga aportaciones a la serie de sesiones de integración. | UN | وستدعى اللجنة إلى أن تأخذ في الحسبان، قدر الإمكان، تأثير ولايتها على الأبعاد الاقتصادية والاجتماعية والبيئية للتحضر المستدام، وأن تقدم مدخلات في الجزء المتعلق بالتكامل. |
La serie de sesiones de integración es una oportunidad para que los órganos subsidiarios presenten recomendaciones orientadas a la acción al Consejo para su seguimiento en julio. | UN | ويمثل الجزء المتعلق بالتكامل فرصة للهيئات الفرعية حتى تقدم للمجلس توصيات عملية المنحى يتولى متابعتها في تموز/يوليه. |
Por lo tanto, tal vez desee examinarla en relación con el tema de su programa relativo al seguimiento de las resoluciones y decisiones del Consejo Económico y Social, a fin de contribuir a la serie de sesiones de integración. | UN | ولعلها ترغب بالتالي في مناقشة الموضوع في إطار بند جدول أعمالها المتعلق بمتابعة قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بهدف وضع مساهمة تقدَّم إلى الجزء المتعلق بالتكامل. |
B. serie de sesiones de integración del Consejo Económico y Social | UN | باء - الجزء المتعلق بالتكامل من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
La serie de sesiones de integración se celebrará del 27 al 29 de mayo de 2014. | UN | وسيُعقد الجزء المتعلق بالتكامل في الفترة من 27 إلى 29 أيار/مايو 2014. |
Ese tema aborda la creciente importancia de la contribución de la ordenación urbana a la urbanización sostenible. El presente informe servirá de orientación para el debate temático, que tendrá lugar durante la serie de sesiones de integración. | UN | وينصب الموضوع على إسهام إدارة المناطق الحضرية بشكل متزايد في تحقيق التوسع الحضري المستدام وسيسترشد بهذا التقرير في المناقشة المواضيعية التي ستجرى خلال الجزء المتعلق بالتكامل. |
iv) La serie de sesiones de integración se celebraría del martes 27 de mayo al jueves 29 de mayo; | UN | ' 4` يُعقد الجزء المتعلق بالتكامل في الفترة من يوم الثلاثاء 27 أيار/مايو إلى يوم الخميس 29 أيار/مايو؛ |
e) Se celebrará anualmente una serie de sesiones de integración cuyo calendario y modalidades serán determinados por el Consejo. | UN | (هـ) يعقد سنويا جزء يتعلق بالتكامل يقرر المجلس موعد وطرائق عقده. |