Recursos necesarios: Servicio de Centros de Información | UN | الاحتياجات من الموارد: دائرة مراكز الإعلام |
Puestos necesarios: Servicio de Centros de Información | UN | الاحتياجات من الوظائف: دائرة مراكز الإعلام |
Necesidades por objeto de gastos: Servicio de Centros de Información | UN | الاحتياجات حسب أوجه الإنفاق: دائرة مراكز الإعلام |
El Servicio de Centros de Información apoya y administra los aspectos financieros y operacionales de las actividades de información que llevan a cabo esas entidades. | UN | وتتولى دائرة مراكز الإعلام دعم وإدارة الجوانب المالية والتشغيلية للأنشطة الإعلامية التي تضطلع بها تلك الكيانات. |
A partir de 2003, el Departamento ha decidido, a título de prueba, pedir a los centros de información de las Naciones Unidas que presenten planes anuales que examinará el Servicio de Centros de Información. | UN | وقررت الإدارة، على سبيل التجربة، أن تطلب إلى مراكز الأمم المتحدة للإعلام أن تقدم، بدءا من عام 2003، خططا سنوية لكي تستعرضها دائرة مراكز الإعلام. |
Ahora se puede encontrar información detallada sobre la función de los centros de información de las Naciones Unidas, incluidos numerosos ejemplos de las actividades de diversos tipos que llevan a cabo, consultando la página del Servicio de Centros de Información en el sitio Web de las Naciones Unidas | UN | توفر حاليا معلومات تفصيلية عن دور مراكز الأمم المتحدة للإعلام تشمل أمثلة توضيحية عديدة عما تضطلع به من أنشطة واسعة النطاق، وذلك على صفحة دائرة مراكز الإعلام في موقع الأمم المتحدة على الشبكة |
La Junta recomienda que la Administración examine el establecimiento de una interfaz del sistema de información del Servicio de Centros de Información con el SIS. | UN | يوصي المجلس بأن تنظر الإدارة في إقامة وصلة بينية بين نظام الإبلاغ المتبع في دائرة مراكز الإعلام ونظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق. |
La División de Comunicación Estratégica incluye el Servicio de Centros de Información y el Servicio de Campañas de Comunicación que, a su vez, está compuesto por la Sección de Paz y Seguridad; la Sección de Desarrollo; la Sección de Palestina, Descolonización y Derechos Humanos; y la Sección de África | UN | تتألف شعبة الاتصالات الاستراتيجية من دائرة مراكز الإعلام ودائرة حملات الاتصال، التي تتكون بدورها من قسم السلام والأمن؛ وقسم التنمية؛ وقسم فلسطين وإنهاء الاستعمار وحقوق الإنسان؛ وقسم أفريقيا |
o. Diseño, actualización y mantenimiento de la página del Servicio de Centros de Información (Servicio de Centros de Información); | UN | س - تصميم وتحديث وصيانة صفحة الاستقبال الخاصة بدائرة مراكز الإعلام (دائرة مراكز الإعلام)؛ |
f. Distribución electrónica de comunicados de prensa, documentos de antecedentes y otro material informativo a las oficinas exteriores (Servicio de Centros de Información); | UN | و - التوزيع الإلكتروني للبيانات الصحفية والخلفيات الإعلامية وغيرها من المعلومات في الميدان (دائرة مراكز الإعلام)؛ |
Servicio de Centros de Información | UN | دائرة مراكز الإعلام |
Con la orientación del Servicio de Centros de Información de la Sede, los centros y los servicios y los componentes de información de las oficinas de las Naciones Unidas trabajarán junto con intermediarios locales para adaptar el contenido sustantivo de la información a las necesidades del público local, dando un tono local a los mensajes mundiales sobre las Naciones Unidas. | UN | وتحت توجيه دائرة مراكز الإعلام بالمقر، ستعمل مراكز ودوائر الإعلام التابعة للأمم المتحدة والعناصر الإعلامية التابعة للمكاتب الميدانية للأمم المتحدة من خلال وسطاء محليين من أجل تكييف هذا المحتوى الموضوعي لكي يتلاءم مع المتلقين، ومن ثم يعطى صوت محلي للرسائل العالمية للأمم المتحدة. |
Con la orientación el Servicio de Centros de Información de la Sede, los centros y servicios de información de las Naciones Unidas y los componentes de información de las Oficinas de las Naciones Unidas trabajarán junto con intermediarios locales para adaptar el contenido sustantivo de la información a las necesidades del público local, dando un tono local a los mensajes mundiales sobre las Naciones Unidas. | UN | وتحت توجيه دائرة مراكز الإعلام بالمقر، ستعمل مراكز ودوائر الإعلام التابعة للأمم المتحدة والعناصر الإعلامية التابعة للمكاتب الميدانية للأمم المتحدة من خلال وسطاء محليين من أجل تكييف هذا المحتوى الموضوعي لكي يتلاءم مع المتلقين، ومن ثم يعطى صوت محلي للرسائل العالمية للأمم المتحدة. |
Bajo la orientación del Servicio de Centros de Información en la Sede, los centros y servicios de información de las Naciones Unidas y los componentes de información de las oficinas de las Naciones Unidas colaborarán, por conducto de intermediarios locales, para adaptar su contenido sustantivo a su público y dar así una voz local a los mensajes mundiales de las Naciones Unidas. | UN | وعلى ضوء إرشادات دائرة مراكز الإعلام في المقر، ستعمل مراكز الأمم المتحدة للإعلام وخدمات الأمم المتحدة الإعلامية والعناصر الإعلامية بمكاتب الأمم المتحدة، عن طريق الوسطاء المحليين، على مواءمة هذا المضمون الموضوعي لجماهيرها، مضفية بذلك صبغة محلية على أفكار الأمم المتحدة العالمية. |
Jefa del Servicio de Centros de Información | UN | دائرة مراكز الإعلام |
Jefa del Servicio de Centros de Información | UN | دائرة مراكز الإعلام |
Jefa del Servicio de Centros de Información | UN | دائرة مراكز الإعلام |
Pueden obtenerse más datos en el sitio Web, www.un.org/aroundworld/unics, o en el Servicio de Centros de Información (oficina S-1060A, teléfono interno 3-7216). | UN | وهناك مزيد من المعلومات في موقعها على الإنترنت www.un.org/aroundworld/unics أو من دائرة مراكز الإعلام (الغرفة S-1060A، الهاتف الفرعي (3-7216. |
Servicio de Centros de Información (oficina S-1060A, teléfono interno 3-7216) (www.un.org/aroundworld/unics) | UN | دائرة مراكز الإعلام (الغرفة S-1060A، الهاتف الفرعي (3-7216 (www.un.org/aroundworld/unics). |
Servicio de Centros de Información | UN | دائرة مراكز الإعلام |