El Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información también proporciona comunicaciones seguras dentro de una misión, cuando hace falta. | UN | كما توفر دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات وسائل للاتصال المأمون داخل البعثة، عند الاقتضاء. |
El Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información respalda estas funciones. | UN | وتقدم دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات الدعم لهاتين الوظيفتين. |
Además de los proyectos y servicios estratégicos del Departamento, el Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información tiene su propio conjunto de iniciativas estratégicas vinculadas a las necesidades comerciales. | UN | وبالإضافة إلى العمل الاستراتيجي الذي تقوم به الإدارة والناشئ عن المشاريع والخدمات، لدى دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات مجموعتها الخاصة من المبادرات الاستراتيجية المرتبطة باحتياجات قطاع الأعمال. |
Las actividades del Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información se rigen por los planes anuales de gestión de programas del Departamento. | UN | وتسترشد أنشطة دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات بخطط إدارة البرامج السنوية. |
Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información | UN | دائرة خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
:: Se ha adquirido aproximadamente el 6% de las existencias para el despliegue estratégico del Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información | UN | :: شراء 6 في المائة تقريبا من مخزونات النشر الاستراتيجي لدائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات. |
Jefe del Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la información | UN | رئيس دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la información | UN | كبير موظفي دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
Sin embargo, como se observa en el gráfico, no hay una línea jerárquica directa entre el Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información y el Director de Gestión del Cambio. | UN | غير أن دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، على النحو المبين في الشكل، ليست مسؤولة بشكل مباشر أمام مدير إدارة التغيير. |
Reasignado a la Oficina del Jefe del Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información, de Valencia | UN | نُقلت إلى مكتب رئيس دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في فالنسيا |
Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información (Brindisi) | UN | دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في برينديزي |
Redistribuido a la Sección de Apoyo a la Red del Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información (Valencia) | UN | نُقلت إلى قسم دعم الشبكات في دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في فالنسيا |
Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información (Valencia) | UN | دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في فالنسيا |
Redistribuido a la Sección de Apoyo a la Red del Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información (Brindisi) | UN | نُقلت من قسم دعم الشبكات في دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في برينديزي |
Oficina del Jefe, Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información | UN | مكتب رئيس دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
Sección de Apoyo al Centro de Datos, Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información (Brindisi) | UN | قسم دعم مركز البيانات، دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، برينديزي |
Oficina del Jefe, Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información (Brindisi) | UN | مكتب رئيس دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، برينديزي |
La Comisión Consultiva no tiene objeciones a la redistribución de puestos en el Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información propuesta por el Secretario General. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على ما اقترحه الأمين العام من نقل وظائف إلى دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات. |
Redistribuidos a la Oficina del Jefe del Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información (Brindisi) | UN | منقولة إلى مكتب رئيس دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، برينديزي |
Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información | UN | دائرة خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
Recursos humanos: Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información | UN | الموارد البشرية: دائرة خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
Comité Directivo del Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información | UN | اللجنة التوجيهية التابعة لدائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
En términos generales, el personal del Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información del cuartel general de la misión, con la ayuda del Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información de la base logística de Nyala, prestará apoyo a todas las oficinas regionales. | UN | 229 - وبصفة عامة، سيقدم موظفو قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في مقر البعثــة، يساعدهم موظفو شعبة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في قاعدة نيالا للوجستيات، الدعم لجميع المكاتب الإقليمية. |