Hasta ahora el Servicio de Inmigración de Dinamarca no ha recibido solicitudes de esa clase. | UN | وحتى الآن لم تتلق دائرة الهجرة في الدانمرك أية طلبات من هذا القبيل. |
En los últimos años el Servicio de Inmigración de Nigeria ha tratado de poner fin a este tráfico y ha efectuado varias batidas contra redes de traficantes. | UN | وخلال السنوات اﻷخيرة، حاولت دائرة الهجرة النيجيرية وقف هذا الشكل من الاتجار وقامت بعدة مداهمات لشبكات الاتجار. |
Además, el Servicio de Inmigración de Nueva Zelandia realiza un conjunto de verificaciones para determinar si las autoridades neozelandesas sabían si esas personas tenían o no una personalidad discutible o presentaban un riesgo para la seguridad. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تجري دائرة الهجرة في نيوزيلندا سلسلة من التحريات لتحديد ما إذا كان الأشخاص المعنيون معروفين لدى سلطات نيوزيلندا بسلوك مشبوه أو ما إذا كانوا يمثلون خطرا أمنيا. |
En la minuciosa y completa entrevista personal inicial a que la sometió el Servicio de Inmigración de Dinamarca, intervino un intérprete en todo momento. | UN | و خلال المقابلة الشخصية الأولى المفصلة والشاملة التي أجرتها معها إدارة الهجرة الدانمركية، كان مترجم شفوي حاضراً في جميع الأوقات. |
Además del solicitante de asilo y su abogado, asisten a la vista un intérprete y un representante del Servicio de Inmigración de Dinamarca. | UN | وإضافة إلى ملتمس اللجوء والمحامي، يحضر الجلسة مترجم فوري وممثل لدائرة الهجرة الدانمركية. |
Se inscribió en el Servicio de Inmigración de Kazajstán como ciudadano ruso, pero en la decisión de 10 de julio de 1998 se le cita como ciudadano de Kazajstán. | UN | وقد كان مسجلاً لدى خدمة الهجرة بكازاخستان كمواطن روسي، لكن القرار المؤرخ 10 تموز/يوليه 1998 أشار إليه كمواطن من كازاخستان. |
El Servicio de Inmigración de Nueva Zelandia ha establecido un sistema denominado sistema de información anticipada sobre pasajeros. | UN | تنفذ دائرة الهجرة النيوزيلندية نظاما يطلق عليه اسم نظام تجهيز قوائم الركاب المسبق. |
El Servicio de Inmigración de la Policía Nacional realiza una amplia investigación de la identidad de los solicitantes de asilo antes de expedir documentos de identidad, que incluye búsquedas de huellas dactilares en el sistema Eurodac. | UN | تقوم دائرة الهجرة بالشرطة الوطنية بتحريات واسعة النطاق بشأن هوية ملتمسي اللجوء قبل إصدار وثائق الهوية. |
19. Todos los visados son tramitados por el Servicio de Inmigración de Vanuatu. | UN | 19 - وتصدر جميع التأشيرات من خلال دائرة الهجرة في فانواتو. |
El titular prestaría asistencia al Gobierno para ofrecer capacitación a los funcionarios del Servicio de Inmigración de Haití y evaluar las necesidades de dicho Servicio. | UN | ويساعد الحكومة على توفير التدريب للمسؤولين من دائرة الهجرة في هايتي وتقييم احتياجات دائرة الهجرة. |
Un segundo grupo de 50 agentes de inmigración están recibiendo capacitación básica en el Servicio de Inmigración de Ghana, con ayuda de los donantes, como parte de un programa que permitirá capacitar a un total de 200 agentes para fines de 2011. | UN | وتتلقى مجموعة ثانية من 50 ضابطا من ضباط الهجرة التدريب الأساسي من خلال دائرة الهجرة الغانية بمساعدة مقدمة من الجهات المانحة، وذلك في إطار برنامج من شأنه تدريب ما مجموعه 200 ضابط بحلول نهاية عام 2011. |
El Servicio de Inmigración de Nigeria se compromete a aplicar la prohibición de viajar y otras medidas pertinentes establecidas en las resoluciones. | UN | وتلتزم دائرة الهجرة النيجيرية بتنفيذ حظر السفر وغير ذلك من التدابير ذات الصلة المنصوص عليها في القرارات. |
El Estado parte explicó que la expedición del permiso de residencia del autor es atribución del Servicio de Inmigración de Dinamarca. | UN | وتبين الدولة الطرف أن دائرة الهجرة الدانمركية مختصة بإصدار رخصة إقامة صاحب البلاغ. |
Al examinar las razones de la persecución, el Servicio de Inmigración de Finlandia tenía en cuenta, entre otras cosas, factores como la orientación sexual. | UN | وعند تقييم أسباب الاضطهاد، أخذت دائرة الهجرة الفنلندية في الحسبان، في جملة أمور، عوامل معينة مثل الميل الجنسي. |
También asistieron a la audiencia un intérprete y un representante del Servicio de Inmigración de Dinamarca. | UN | كما حضر جلسة الاستماع مترجم شفوي وممثل عن دائرة الهجرة الدانمركية. |
Los autores afirman que durante la entrevista con el Servicio de Inmigración de Dinamarca sintieron que los trataron con suspicacia, como si lo que decían sobre el caso no hubiera sido verdad. | UN | فهما يدعيان أنهما كانا يشعران بالتشكيك في قولهما الحق أثناء المقابلة مع دائرة الهجرة الدانمركية. |
El Servicio de Inmigración de Ghana realiza campañas de información y conversaciones previas a la salida para posibles migrantes. | UN | وتنظم دائرة الهجرة الغانية حملات إعلامية وتجري محادثات مع المهاجرين المحتملين قبل مغادرتهم البلاد. |
El Servicio de Inmigración de Ghana mantiene el principio de no discriminación en su relación con los trabajadores y establece para ellos condiciones de igualdad. | UN | وتتقيد دائرة الهجرة الغانية، في معاملتها للعمال المهاجرين، بمبدأ عدم التمييز فتوفر لهم فرصاً متكافئة. |
Están bajo custodia del Servicio de Inmigración de los EEUU. | Open Subtitles | أنتم وضعتم تحت سلطة دائرة الهجرة الأمريكية |
El Servicio de Inmigración de Ghana tiene una política de puertas abiertas y alienta a los migrantes a que presenten sus reclamaciones ante el servicio de denuncias para solicitar reparación. | UN | وتتبع إدارة الهجرة الغانية سياسة الباب المفتوح وتشجع المهاجرين على تسجيل شكاواهم لدى مكتب الشكاوى للحصول على الجبر. |
Periódicamente, funcionarios del Servicio de Inmigración de Ghana en los puntos de entrada/salida se encargan también de realizar esa función. | UN | ويقوم مسؤولو إدارة الهجرة الغانية، دورياً، بتأدية هذه الوظيفة أيضاً عند نقاط الدخول والخروج. |
Por ejemplo, Ghana y los Países Bajos han apoyado conjuntamente el fortalecimiento de la capacidad institucional del Servicio de Inmigración de Liberia, al que Ghana y los Países Bajos proporcionaron conocimientos especializados e instalaciones de capacitación y fondos para la realización de proyectos, respectivamente. | UN | فعلى سبيل المثال، اشتركت غانا وهولندا في دعم تعزيز القدرات المؤسسية لدائرة الهجرة في ليبريا، فوفرت غانا الخبرات في مجال التدريب وتسهيلات استكملت بتمويل هولندا للمشروع. |
Se inscribió en el Servicio de Inmigración de Kazajstán como ciudadano ruso, pero en la decisión de 10 de julio de 1998 se le cita como ciudadano de Kazajstán. | UN | وقد كان مسجلاً لدى خدمة الهجرة بكازاخستان كمواطن روسي، لكن القرار المؤرخ 10 تموز/يوليه 1998 أشار إليه كمواطن من كازاخستان. |