Además, el Equipo cuenta temporalmente con la asistencia de cuatro oficiales de otros equipos del Servicio de Planificación de Misiones del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. | UN | ويساعد الفريق بصورة مؤقتة أربعة ضباط من فرق أخرى في إطار دائرة تخطيط البعثات التابعة لادارة عمليات حفظ السلام. |
El centro responsable de esta tarea sería el Servicio de Planificación de Misiones. | UN | وستتولى مسؤولية هذه العملية دائرة تخطيط البعثات. |
Asimismo, la oradora estima que es necesario que se establezcan puestos permanentes en el Servicio de Planificación de Misiones. | UN | كما اعتبرت أنه يجب تزويد دائرة تخطيط البعثات بوظائف دائمة. |
Programa: Servicio de Planificación de recursos humanos y de gestión de la información | UN | البرنامج: خدمات تخطيط الموارد البشرية وإدارة المعلومات |
P–3a Fuentes: Secretaría de la Junta de Nombramientos y Ascensos, Grupo IV; Servicio de Planificación de Recursos Humanos y de Información de Gestión, OGRH. | UN | المصدر: أمانة مجلس التعيين والترقية، المجموعة الرابعة، ودائرة إدارة الموارد البشرية وإدارة نظم المعلومات، مكتب إدارة الموارد البشرية. |
Servicio de Planificación de Reuniones e Interpretación | UN | دائرة تخطيط الاجتماعات والترجمة الشفوية |
En coordinación con el Servicio de Planificación de Misiones, determina las necesidades iniciales de las misiones y, sobre la base de actividades de planificación de contingencia, reúne, conserva y organiza el equipo y los suministros necesarios para el despliegue inicial. | UN | وتحدد، بالتنسيق مع دائرة تخطيط البعثات، الاحتياجات الابتدائية للبعثات وتتولى، على أساس أنشطة التخطيط للطوارئ، تجميع وصيانة المعدات واللوازم الابتدائية، وترتيب وزعها. |
En coordinación con el Servicio de Planificación de Misiones, determina las necesidades iniciales de las misiones y, sobre la base de actividades de planificación de contingencia, reúne, conserva y organiza el equipo y los suministros necesarios para el despliegue inicial. | UN | وتحدد، بالتنسيق مع دائرة تخطيط البعثات، الاحتياجات الابتدائية للبعثات وتتولى، على أساس أنشطة التخطيط للطوارئ، تجميع وصيانة المعدات واللوازم الابتدائية، وترتيب وزعها. |
Así pues, se estaba utilizando temporariamente ese puesto en el Servicio de Planificación de Misiones. Las demás reasignaciones de puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo aprobadas por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz en 1994 figuran en el cuadro 7. | UN | ولذلك استخدمت الوظيفة على أساس مؤقت في دائرة تخطيط البعثات، وعمليات النقل اﻷخرى للوظائف المعتمدة الممولة من حساب الدعم ﻹدارة عمليات حفظ السلام لعام ١٩٩٤ مبينة في الجدول ٧: |
Asimismo ha ofrecido personal para el componente de reserva de las Naciones Unidas en el Servicio de Planificación de Misiones del DOMP. | UN | وتقدمت كذلك بعرض للمساهمة باﻷفراد في عنصر الاحتياطي في مقر اﻷمم المتحدة في دائرة تخطيط البعثات التابعة لادارة عمليات حفظ السلام. |
Actualmente sería difícil encontrar personal civil del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz con las condiciones necesarias para sustituir a los oficiales militares del Servicio de Planificación de la Misión. | UN | ومن العسير، في هذا الوقت الزمني، تحديد الموظفين المدنيين في إدارة عمليات حفظ السلام الذين يتمتعون بالمؤهلات اللازمة التي تؤهلهم ليحلوا محل الضباط العسكريين في دائرة تخطيط البعثات. |
El Departamento no está en condiciones de redistribuir puestos financiados con cargo al presupuesto de las Naciones Unidas de ninguna de sus secciones al Servicio de Planificación de Misiones. | UN | وليست اﻹدارة في مركز يسمح لها بإعادة توزيع الوظائف الممولة من اﻷمم المتحدة من أماكن أخرى في اﻹدارة إلى دائرة تخطيط البعثات. |
Entretanto, no se autoriza la utilización de fondos de la cuenta de apoyo para financiar el alquiler de edificios y puestos de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y se mantendrán los fondos asignados en apoyo del Servicio de Planificación de Misiones y la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. | UN | ولن يؤذن في هذه اﻷثناء باستخدام أموال حساب الدعم لتمويل استئجار المباني ووظائف اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، وسيحتفظ باﻷموال المخصصة لدعم دائرة تخطيط البعثات ومكتب المراقبة الداخلية. |
Por consiguiente, las actividades que pasaron a depender de la División de Servicios Operacionales figuran en esta subsección y serán llevadas a cabo por el nuevo Servicio de Planificación de Recursos Humanos y de Gestión de la Información. | UN | وترد الاعتمادات المتعلقة بهذا الجانب من جوانب العمل الذي نقل الى شعبة الخدمات التنفيذية تحت هذا الباب الفرعي وسوف تنفذ من قبل الدائرة التي أعيد تسميتها باسم دائرة تخطيط الموارد البشرية وإدارة المعلومات. |
Por consiguiente, las actividades que pasaron a depender de la División de Servicios Operacionales figuran en esta subsección y serán llevadas a cabo por el nuevo Servicio de Planificación de Recursos Humanos y de Gestión de la Información. | UN | وترد الاعتمادات المتعلقة بهذا الجانب من جوانب العمل الذي نقل الى شعبة الخدمات التنفيذية تحت هذا الباب الفرعي وسوف تنفذ من قبل الدائرة التي أعيد تسميتها باسم دائرة تخطيط الموارد البشرية وإدارة المعلومات. |
5.2 La División comprender siete dependencias, a saber, el Servicio de Planificación de Recursos Humanos y de Gestión de la Información, cinco conglomerados y la Sección de Apoyo para la Dotación de Personal. | UN | ٥-٢ تتألف الشعبة من سبع وحدات هي دائرة تخطيط وإدارة نظم المعلومات، وخمس مجموعات وقسم دعم التوظيف. |
i) Servicio de Planificación de Misiones | UN | ' ١ ' دائرة تخطيط البعثات |
i) Servicio de Planificación de Misiones | UN | ' ١ ' دائرة تخطيط البعثات |
1. Servicio de Planificación de Recursos Humanos y de Gestión de la Información | UN | خدمات تخطيط الموارد البشرية وإدارة المعلومات |
Unidad de organización: Servicio de Planificación de Recursos Humanos y de Gestión de la Información | UN | الوحدة التنظيمية: خدمات تخطيط الموارد البشرية وإدارة المعلومات |
1. Servicio de Planificación de Recursos Humanos y de Gestión de la Información470 | UN | ١ - خدمات تخطيط الموارد البشرية وإدارة المعلومات |
Fuentes: “Informe del Secretario General sobre el mejoramiento de la situación de la mujer en la Secretaría” (A/C.5/43/14, 14 de octubre de 1988);Servicio de Planificación de Recursos Humanos y de Información de Gestión, OGRH. | UN | المصدر: تقرير اﻷمين العام عن " تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة " )A/C.5/43/14، ١٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٨(؛ ودائرة إدارة الموارد البشرية وإدارة نظم المعلومات، مكتب إدارة الموارد البشرية. |