Hago una comparación entre los billetes falsificados encontrados hoy y los billetes anteriores que nos dio la dama del Servicio Secreto. | Open Subtitles | أقوم بمقارنة بين العملات المزيفة التي وجدتموها هذا اليوم مع العملات القديمة التي أعطتنا إياها عميلة الخدمات السرية |
Tienes exactamente un minuto para explicarme, antes de que abra esa puerta y la haga arrestar por es Servicio Secreto. | Open Subtitles | لديكِ دقيقه واحدة لكي تقولى الحقيقه، قبل ان أفتح هذا الباب وأجعل الخدمات السرية تُلقي القبض عليكِ. |
Ŷihad islámico y Hamas acusaron al Mossad, Servicio Secreto israelí, de la muerte. | UN | وحملت الجهاد اﻹسلامي وحماس مسؤولية قتله للموساد، جهاز المخابرات السرية الاسرائيلي. |
De acuerdo a un portavoz del Servicio Secreto, Salt parecía estar en estado... | Open Subtitles | طبقا لناطق بلسان جهاز الأمن الملح بدا العدد الأصم وقاوم توقيفا |
No, Señor, pero el Servicio Secreto está convencido de que ella aún está en el lugar. | Open Subtitles | لا يا سيدي، ولكن الحراسة الخاصة واثقون أنها لازالت هنا |
El Servicio Secreto de su Majestad se había quemado los dedos por demasiados maricones. | Open Subtitles | جهاز الخدمة السرية لجلالة الملكة حرقت اصابعهم بواسطة احد الجواسيس الغرباء الكثر |
Olvida que como presidente soy también jefe del Servicio Secreto. | Open Subtitles | أنت تنسى أننى كرئيس فأنا أيضاً . رئيس إدارة الخدمات السرية |
Siempre oí decir que los del Servicio Secreto tenían la casa llena de micrófonos y esas cosas. | Open Subtitles | أسمع في كل مكان أن الأعضاء في الخدمات السرية منازلهم مليئة بالميكروفونات وأنواع أخري من الأشياء |
El Servicio Secreto estuvo rastreando a esta pandilla. | Open Subtitles | لقد قامت الخدمات السرية بتتبع هذا الفريق |
La mayoría en el Servicio Secreto trata con falsificaciones de poca calidad. | Open Subtitles | معظمنا هنا في المخابرات السرية نتعامل مع أوراق مزيفة ذات جودة منخفضة |
No lo sé. Pero creo que el Servicio Secreto llegó hasta ella. | Open Subtitles | لا أعرف أظن أن المخابرات السرية تمكنت منها |
¿Qué tiene este caso para que el Servicio Secreto esté tan interesado en él? | Open Subtitles | ماذا يهم المخابرات السرية في هذه القضية؟ |
Desde el 11 de septiembre, 2001, el Servicio Secreto francés ha frustrado... más de 18 intentos de bombas en territorio nacional. | Open Subtitles | منذ أحداث الـ 11 سبتمبر، 2001 جهاز الأمن الفرنسي أحبط أكثر من 15 خطة تفجير على أرض الوطن |
Según el registro del Servicio Secreto, su turno empieza a las 4:00 P.M. | Open Subtitles | طبقاً لسجلات جهاز الأمن السري فإن ورديته تبدأ بالرابعة بعد الظهر |
Pedí al Servicio Secreto que asegure un lugar de aterrizaje. | Open Subtitles | لقد طلبت من الحراسة الخاصة العثور على مكان امن للهبوط |
No. El Servicio Secreto tiene al menos cinco personas a bordo. Todos tienen canales privados. | Open Subtitles | الحراسة الخاصة لديها على الأقل خمسة أفراد على متن هذه الطائرة، وكلهم لهم قنواتهم الخاصة |
Es del Servicio Secreto y miembro del Cuerpo de Élite del presidente. | Open Subtitles | إنه من جهاز الخدمة السرية عضوا في فريق تأمين الرئيس |
Como agente del Servicio Secreto estás entrenado para buscar... dos cosas por una posible amenaza. | Open Subtitles | كعميل خدمة سرية فأنت مُدرب على النظر على شيئان من اجل التهديد المحتمل |
Lleva mi maletín al Marine One, y dile al Servicio Secreto que estaré lista para irme en breve. | Open Subtitles | خذي حقيبتي إلى جندي الحماية واحد وأخبري شعبة الحماية الرئاسية أنني سأكون جاهزة للمغادرة قريباً |
Un rompecorazones al Servicio Secreto de Su Majestad. | Open Subtitles | رجلاً كثير الأسفار يسحق القلوب يعمل في جهاز مخابرات جلالة الملكة |
Se trata de células asesinas naturales, y se las puede considerar como agentes del Servicio Secreto del sistema inmunológico. | TED | تسمّى بالخلايا القاتلة الطّبيعية، ويمكنك تصوّر الخلايا القاتلة الطّبيعية تقريبًا مثل عملاء الخدمة السريّة لجهازك المناعي. |
El FBI nos pidió que lo escaneásemos y enviásemos copias al Servicio Secreto y al banco de la reserva federal. | Open Subtitles | طلبت المباحث فحصها وأرسلت نسخاَ رقمية للخدمة السرية لاتحاد المصارف تباَ |
Por eso el expediente estaba vacío, por orden del Servicio Secreto. | Open Subtitles | لهذا كان الملف فارغاً، وفقاً لأوامر الاستخبارات السرية.. |
Reclutado de la Marina Real, para el Servicio Secreto británico. | Open Subtitles | تم تجنيده فى الخدمه السريه البريطانيه من البحريه الملكيه |
El Servicio Secreto elevó el caso de Swartz a la oficina de abogados de Boston. | Open Subtitles | أحالت الخدمة السرّية قضية شوارتز إلى مكتب النائب العام في بوسطُن |
Él ES el gobierno británico, cuando no está demasiado ocupado siendo el Servicio Secreto o de la CIA en sus tiempos libres. | Open Subtitles | هو الحكومة البريطانية عندما لا يكون مشغول للغاية بكونه بجهاز الأمن البريطاني أو وكالة الاستخبارات المركزية على أساس مستقل |