Informe del Secretario General sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta | UN | تقرير الأمين العام عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها |
:: Resolución 61/264 de la Asamblea General, relativa a las obligaciones correspondientes a las prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta | UN | :: قرار الجمعية العامة 61/264 بشأن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها |
Informe del Secretario General sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta (A/64/366) | UN | تقرير الأمين العام عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها (A/64/366)؛ |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها()، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()، |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام بشأن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها()، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()، |
En vista de lo dispuesto en la sección III de la resolución 60/255 de la Asamblea General, relativa a las obligaciones correspondientes a las prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta, hay que modificar las propuestas relativas a las medidas a adoptar por la Asamblea General que figuran en los informes de ejecución correspondientes a 2004/2005. | UN | 66 - وفي ضوء أحكام الجزء ثالثا من قرار الجمعية العامة 60/255، بشأن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها، يتعين تعديل المقترحات الخاصة بالإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها والواردة في تقارير الأداء للفترة 2004-2005. |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها( )، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة( |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة() والتمويل المقترح لها، وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، |
El Sr. Sach (Contralor) presenta el informe del Secretario General sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta (A/61/730). | UN | 1 - السيد ساتش (المراقب المالي): عرض تقرير الأمين العام عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها (A/61/730). |
a) Informe del Secretario General sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta (resolución 61/264, párrs. 10, 11 y 13 a 15); | UN | (أ) تقرير الأمين العام عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهـــاء الخدمة والتمويل المقترح لها (القرار 61/264، الفقرات 10 و 11 و 13-15)؛ |
a) Informe del Secretario General sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta (resolución 61/264) (en relación también con los temas 128, 139, 140 y 142), A/64/366; | UN | (أ) تقرير الأمين العام عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهـــاء الخدمة والتمويل المقترح لها (القرار 61/264) (يتصل أيضا بالبنود 128 و 139 و 140 و 142)، A/64/366؛ |
Se ha presentado un informe sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta (A/64/366), para que la Asamblea General lo examine en su actual período de sesiones. | UN | قدم تقرير عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها (A/64/366) كي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الحالية. |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها() ، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة() |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()، |
El Sr. Yamazaki (Contralor), presentando el informe del Secretario General sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta (A/64/366), dice que las obligaciones de la Organización respecto de dichas prestaciones se consignan ahora en los estados financieros. | UN | 41 - السيد يامازاكي (المراقب المالي): قال في معرض تقديمه لتقرير الأمين العام عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها (A/64/366) إن التزامات المنظمة فيما يتعلق باستحقاقات ما بعد انتهاء الخدمة تدرج حاليا في البيانات المالية. |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة() |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()، |
Se sometió a la consideración de la Asamblea General un informe sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta (A/64/366). | UN | وقد قدم تقرير عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح (A/64/366) كي تنظر فيه الجمعية العامة. |
En el párrafo 37 del informe del Secretario General (A/60/727) se indica que el 4% de los sueldos netos se incluye de conformidad con la propuesta formulada por el Secretario General en su informe sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones para servicios médicos después de la separación del servicio y la financiación propuesta (A/60/450 y Corr.1). | UN | 27 - وتشير الفقرة 37 من تقرير الأمين العام (A/60/727) إلى إدراج 4 في المائة من صافي المرتبات وفقا للاقتراح المقدم من الأمين العام في تقريره بشأن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها (A/60/450 و Corr.1). |
El Secretario General, en su informe sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones para servicios médicos después de la separación del servicio y la financiación propuesta (A/60/450 y Corr.1), propuso diversas medidas que había que adoptar respecto de la financiación y contabilidad de las obligaciones acumuladas por el seguro médico después de la separación del servicio. | UN | 12 - وقد اقترح الأمين العام في تقريره بشأن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها (A/60/450 و Corr.1) عددا من الإجراءات التي ينبغي اتخاذها فيما يتعلق بتوفير التمويل والمعالجة المحاسبية للالتزامات المتحملة بموجب استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |