"servicios administrativos y servicios comunes" - Translation from Spanish to Arabic

    • الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة
        
    • الخدمات اﻹدارية والمشتركة
        
    • الإدارة والخدمات المشتركة
        
    • الخدمات اﻹدارية والخدمات العامة
        
    • اﻻدارة والخدمات المشتركة
        
    • الخدمات اﻻدارية والمشتركة
        
    • الخدمات الإدارية والعامة
        
    División de Servicios Administrativos y Servicios Comunes, Viena: organigrama y distribución de puestos propuestos para el bienio 1998-1999 UN شعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة بفيينا: الهيكل التنظيمي قسم المالية
    División de Servicios Administrativos y Servicios Comunes UN شعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة
    El crédito para alquiler y conservación de equipo de procesamiento de datos se relaciona con la configuración de las computadoras personales y las impresoras utilizadas en la División de Servicios Administrativos y Servicios Comunes. UN ويتصل الاعتماد المتعلق باستئجار وصيانة معدات تجهيز البيانات بإعداد الحواسيب الشخصية والطابعات المستخدمة في شعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة.
    25I.9 La estructura orgánica de la División de Servicios Administrativos y Servicios Comunes sería la siguiente: UN ٢٥ طاء-٩ والهيكل التنظيمي لشعبة الخدمات اﻹدارية والمشتركة هو كما يلي:
    División de Servicios Administrativos y Servicios Comunes UN شعبة الخدمات اﻹدارية والمشتركة
    Desde entonces, la División de Servicios Administrativos y Servicios Comunes ha tomado disposiciones administrativas transitorias para continuar prestando servicios esenciales de suscripciones, libros y publicaciones periódicas a las dependencias de la Secretaría con sede en Viena. UN ومنذ ذلك الوقت، اتخذت شعبة الإدارة والخدمات المشتركة ترتيبات إدارية مؤقتة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا للاستمرار في تقديم الخدمات الأساسية فيما يتعلق بالاشتراكات، والكتب، والدوريات لوحدات الأمانة العامة التي يوجد مقرها في فيينا.
    El establecimiento de un servicio de conferencias separado en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena también requeriría que se fortaleciera la División de Servicios Administrativos y Servicios Comunes. UN ويقتضي إنشاء دائرة مستقلة للمؤتمرات في مكتب اﻷمم المتحدة بفيينا أن تعزز أيضا شعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات العامة فيه.
    El crédito para alquiler y conservación de equipo de procesamiento de datos se relaciona con la configuración de las computadoras personales y las impresoras utilizadas en la División de Servicios Administrativos y Servicios Comunes. UN ويتصل الاعتماد المتعلق باستئجار وصيانة معدات تجهيز البيانات بإعداد الحواسيب الشخصية والطابعات المستخدمة في شعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة.
    La División de Servicios Administrativos y Servicios Comunes seguirá ocupándose de mantener la red de área local de la Oficina de las Naciones en Viena. UN ٧٢ واو - ٩ وستواصل شعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة صيانة الشبكة الحاسوبية المحلية في مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا.
    Entre esas dependencias se incluyen los servicios generales integrados en la División de Administración de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y la División de Servicios Administrativos y Servicios Comunes de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena, los Servicios Comunes de las Naciones Unidas en Nairobi y las divisiones de administración de las comisiones regionales. UN وتشمل هذا الوحدات، في جملة أمور، الخدمات العامة في شعبة اﻹدارة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف وشعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة في مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا والخدمات المشتركة لﻷمم المتحدة في نيروبي وشُعب اﻹدارة في اللجان الاقليمية.
    En los párrafos 27F.2 a 27F.9 se resumen el papel y las funciones de la División de Servicios Administrativos y Servicios Comunes y las disposiciones previstas para prestar servicios conjuntos o comunes. UN ثامنا - ٩٤ ويرد في الفقرات ٢٧ واو - ٢ إلى ٢٧ واو - ٩ ملخص لدور ومهمة شعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة ولترتيبات تقديم الخدمات المشتركة و/أو الموحدة.
    26G.8 Los recursos solicitados para 1996-1997 corresponden a los servicios prestados por la División de Servicios Administrativos y Servicios Comunes a programas de las Naciones Unidas y dependencias de organización ubicadas en el Centro Internacional de Viena en las esferas de los servicios comunes de apoyo, de personal, de finanzas y de conferencias. UN ٦٢ زاي - ٨ وتتصل الموارد المطلوبة للفترة ١٩٩٦ - ١٩٩٧ بالخدمات المقدمة من شعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة الى برامج اﻷمم المتحدة ووحداتها التنظيمية التي تقع في مركز فيينا الدولي في مجالات شؤون الموظفين والمالية وخدمات الدعم وخدمات المؤتمرات.
    26G.8 Los recursos solicitados para 1996-1997 corresponden a los servicios prestados por la División de Servicios Administrativos y Servicios Comunes a programas de las Naciones Unidas y dependencias de organización ubicadas en el Centro Internacional de Viena en las esferas de los servicios comunes de apoyo, de personal, de finanzas y de conferencias. UN المجمــوع ٦٢ زاي - ٨ وتتصل الموارد المطلوبة للفترة ١٩٩٦ - ١٩٩٧ بالخدمات المقدمة من شعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة الى برامج اﻷمم المتحدة ووحداتها التنظيمية التي تقع في مركز فيينا الدولي في مجالات شؤون الموظفين والمالية وخدمات الدعم وخدمات المؤتمرات.
    27G.4 Tras la decisión de la ONUDI de transferir el servicio de enseñanza de idiomas a la Oficina de las Naciones Unidas en Viena en un régimen de servicios conjuntos, la División de Servicios Administrativos y Servicios Comunes de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena comenzará a prestar esos servicios al personal de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena en el segundo semestre de 1997. UN ٧٢ زاي - ٤ ونتيجة لقرار اليونيدو ترك توفير خدمة التدريب اللغوي لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا في إطار ترتيبات الخدمات المتقاسمة، ستتولى شعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة توفير هذه الخدمة للمكتب في النصف اﻷخير من عام ١٩٩٧.
    27G.11 Los recursos solicitados para 1998-1999 corresponden a los servicios prestados por la División de Servicios Administrativos y Servicios Comunes a programas de las Naciones Unidas y dependencias de organización ubicadas en el Centro Internacional de Viena en las esferas de los servicios generales de apoyo, de personal, de finanzas y de conferencias. UN ٧٢ زاي - ١١ وتتصل الموارد المطلوبة للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ بالخدمات المقدمة من شعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة الى برامج اﻷمم المتحدة ووحداتها التنظيمية الموجودة في مركز فيينا الدولي، في مجالات شؤون الموظفين والمالية والدعم العام وخدمات المؤتمرات.
    7.1 La División de Servicios Administrativos y Servicios Comunes está a cargo de un Director, que rinde cuentas al Secretario General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. UN ٧-١ يرأس شعبة الخدمات اﻹدارية والمشتركة مدير يكون مسؤولا أمام المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا.
    En Viena los servicios informáticos de la Secretaría están a cargo, en su mayor parte, de la Dependencia de Tecnología de la Información de la División de Servicios Administrativos y Servicios Comunes de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. UN ١٢١ - وفي فيينا، تعنى وحدة تكنولوجيا المعلومات التابعة لشعبة الخدمات اﻹدارية والمشتركة في مكتب اﻷمم المتحدة بفيينا، بشكل رئيسي بتقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات لﻷمانة العامة.
    Por último, durante el período que se examina, la División de Servicios Administrativos y Servicios Comunes de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena prestó Servicios Administrativos y Servicios Comunes de apoyo a las dependencias y programas de las Naciones Unidas con sede en Viena y al Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia, con sede en Roma. UN ١٦٩ - وأخيرا ففي خلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدمت شعبة الخدمات اﻹدارية والمشتركة في مكتب اﻷمــم المتحــدة فــي فيينــا خدمات الدعم اﻹداري والمشترك إلى وحدات وبرامج اﻷمم المتحدة في فيينا وإلى معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة في روما.
    Desde entonces, la División de Servicios Administrativos y Servicios Comunes ha tomado disposiciones administrativas para continuar prestando servicios esenciales de suscripciones, libros y publicaciones periódicas a las dependencias de la Secretaría con sede en Viena. UN ومنذ ذلك الوقت، اتخذت شعبة الإدارة والخدمات المشتركة ترتيبات إدارية مؤقتة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا للاستمرار في تقديم الخدمات الأساسية فيما يتعلق بالاشتراكات، والكتب، والدوريات لوحدات الأمانة العامة التي يوجد مقرها في فيينا.
    26G.15 Durante el bienio 1996-1997, el Servicio de Finanzas de la División de Servicios Administrativos y Servicios Comunes proporcionará la totalidad de los servicios financieros que anteriormente prestaba la ONUDI. UN ٦٢ زاي - ١٥ خلال فترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧، ستتولى دائرة المالية التابعة لشعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات العامة تقديم مجموعة وافية من الخدمات المالية التي كانت تؤديها فيما سبق اليونيدو.
    Para el bienio 2000–2001, al igual que para el bienio 1998–1999, no se proyectan puestos financiados con recursos extrapresupuestarios para la División de Servicios Administrativos y Servicios Comunes, Viena. UN ثامنا - ٩٣ وليس هناك إسقاطات لوظائف خارجة عن الميزانية لشعبة اﻹدارة والخدمات المشتركة في فيينا لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، كما هو الحال لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    76. La Sección de Seguridad y Vigilancia de las Naciones Unidas, que forma parte de la División de Servicios Administrativos y Servicios Comunes (DACS) de la ONUV, presta esos servicios, bajo la autoridad del Director General de la ONUV, a las organizaciones internacionales situadas en el CIV. UN 76 - ويتولى قسم الأمن والسلامة التابع للأمم المتحدة، الذي يشكل جزءاً من شعبة الخدمات الإدارية والعامة التابعة لمكتب الأمم المتحدة بفيينا، تقديم هذه الخدمات تحت سلطة المدير العام لمكتب الأمم المتحدة بفيينا، إلى المنظمات الدولية التي تقع مقارها بمركز فيينا الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more