División de servicios de edición y Traducción | UN | شعبة خدمات التحرير والترجمة التحريرية الاسبانية |
servicios de edición, publicación y traducción para la Conferencia Internacional sobre Investigación y Capacitación | UN | خدمات التحرير والنشر والترجمة للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
En este caso, los productos concretos serían la prestación de servicios de edición y traducción, la impresión de documentos y la habilitación de locales. | UN | ومن النواتج المحددة لتلك المهمة تقديم خدمات التحرير والترجمة، وطباعة الوثائق، ووضع ترتيبات المرافق. اﻵثار |
La exposición del Presidente figura en una transcripción literal que no pasó por los servicios de edición (COPUOS/Legal/T.711). | UN | وترد كلمة الرئيس في محضر حرفي غير منقّح (COPUOS/Legal/T.711). باء- اعتماد جدول الأعمال |
Presta servicios de edición, traducción, procesamiento de textos, imprenta y distribución de documentos a oficinas y centros de la CEPAL; | UN | يوفر خدمات تحرير وترجمة الوثائق وتجهيز النصوص وطباعتها وتوزيعها على مكاتب ومراكز اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
Los servicios de edición que puede prestar el Departamento se limitarán a garantizar el cumplimiento de los principios editoriales básicos de las Naciones Unidas. | UN | وسوف تقتصر خدمات التحرير التي توفرها اﻹدارة المذكورة على ضمان الامتثال لمبادئ التحرير اﻷساسية لﻷمم المتحدة. |
Se prestan múltiples servicios de edición a la fiscalía y los abogados defensores. | UN | كما تتاح خدمات التحرير المتعدد المراحل للادعاء العام والدفاع على حد سواء. |
ii) Utilización del 100% de la capacidad de los servicios de edición, traducción y procesamiento de textos | UN | ' 2` استخدام نسبة 100 في المائة من قدرة خدمات التحرير والترجمة التحريرية وتجهيز النصوص |
servicios de edición y documentos oficiales | UN | خدمات التحرير والوثائق الرسمية |
servicios de edición y documentos oficiales Servicios de publicaciones | UN | خدمات التحرير والوثائق الرسمية |
servicios de edición, Viena: estadísticas del volumen de trabajo | UN | خدمات التحرير: إحصاءات حجم العمل |
servicios de edición, Viena: estadísticas del volumen de trabajo | UN | خدمات التحرير: إحصاءات حجم العمل |
Se solicitan recursos adicionales por valor de 425.700 dólares para personal temporario general a fin de tramitar las 65 causas previstas en 2007, incluidos los servicios de edición, traducción y procesamiento de texto. | UN | ويُطلب توفير موارد إضافية قدرها 700 425 دولار في إطار المساعدة المؤقتة العامة لتجهيز القضايا الـ 65 المتوقعة في عام 2007، بما في ذلك خدمات التحرير والترجمة وتجهيز النصوص. |
La disminución de 100.000 euros en concepto de servicios de idiomas y documentación refleja la disminución del nivel de utilización, sobre todo de los servicios de edición y distribución, registrada en los últimos años. | UN | والانخفاض البالغ 000 100 يورو في الخدمات اللغوية والوثائقية يرجع إلى انخفاض مستوى الاستفادة من هذه الخدمات خلال السنوات الماضية وذلك أساسا في خدمات التحرير والتوزيع. |
La disminución de 79.200 euros en concepto de servicios de idiomas y documentación refleja la disminución del nivel de utilización, sobre todo de los servicios de edición, reproducción y distribución, registrada en los últimos años. | UN | ويعكس الانخفاض البالغ 200 79 يورو في الخدمات اللغوية والوثائقية انخفاض مستوى الاستفادة من هذه الخدمات خلال السنوات الماضية وذلك أساسا في خدمات التحرير والاستنساخ والتوزيع. |
Servicios de edición: edición de todas las publicaciones sobre cuestiones económicas y sociales que tienen su origen en el Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible y en el Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas, que hayan sido aprobadas por la Junta de Publicaciones. | UN | خدمات التحرير: تحرير جميع المنشورات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي الصادرة عن إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، وإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات، بالصيغة التي يوافق عليها مجلس المنشورات. |
Prestar servicios de edición para la documentación parlamentaria y demás documentación oficial, así como para los programas de publicación de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y de la ONUDI. | UN | ' ٢ ' خدمات التحرير - خدمات التحرير لوثائق الهيئات التداولية والوثائق الرسمية اﻷخرى وبرامج النشر في كل من مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا واليونيدو. |
La exposición del Presidente figura en una transcripción literal que no pasó por los servicios de edición (COPUOS/Legal/T.732). | UN | وترد كلمة الرئيس في محضر حرفي غير منقّح (COPUOS/Legal/T.732). |
La exposición del Presidente figura en una transcripción literal que no pasó por los servicios de edición (COPUOS/Legal/T.748). | UN | وترد كلمة الرئيس في محضر حرفي غير منقّح (COPUOS/Legal/T.748). |
b) Prestar servicios de edición y traducción, procesamiento de textos, imprenta y distribución de documentos a las oficinas de la CEPAL; | UN | (ب) توفير خدمات تحرير وترجمة الوثائق وتجهيز النصوص وطباعتها وتوزيعها على مكاتب اللجنة؛ |
COPINE: Promoción de las prioridades de desarrollo mediante mejores redes de intercambio de información en ÁfricaEl presente anexo es traducción de un texto que no ha sido revisado a fondo por los servicios de edición. | UN | كوبين : تحقيق أولويات التنمية من خلال تحسين شبكات تبادل المعلومات في أفريقياـ هذا النص مستنسخ دون تنقيح رسمي . |
b) Mayor eficacia en función de los costos de los servicios de edición y traducción sin que afecte negativamente su calidad | UN | (ب) تحسين فعالية خدمتي التحرير والترجمة التحريرية من حيث التكلفة دون المساس بنوعية خدماتهما |
Las opiniones expresadas por esos oradores figuran en transcripciones literales que no pasaron por los servicios de edición (COPUOS/Legal/T.765 a 769). | UN | وترِد الآراء التي أبداها أولئك المتكلمون في محاضر حرفية غير منقّحة (COPUOS/Legal/T.765 إلى T.769). |