"servicios de préstamos" - Translation from Spanish to Arabic

    • خدمات اﻹعارة
        
    • خدمات الاستعارة
        
    • خدمات اﻻستعارة فيما
        
    • توفير الإقراض
        
    • خدمات اﻻعارة
        
    Los consultores están a favor de que se sigan incorporando los servicios de préstamos interbibliotecarios en la Dependencia de Fondo General y Préstamos. UN ويؤيد الخبيران الاستشاريان استمرار دمج خدمات اﻹعارة المشتركة بين المكتبات ضمن وحدة اﻹعارة والمخازن.
    servicios de préstamos 37422 31779 L-260 UN خدمات اﻹعارة 37422 31779 L-260
    servicios de préstamos 37390 31779 L-B1-10 UN خدمات اﻹعارة 37390 31779 L-Bl-10
    servicios de préstamos entre bibliotecas 30521 L-105 UN خدمات الاستعارة فيما بين المكتبات 30521 L-105
    servicios de préstamos 38728 30479 DC2-1143 UN خدمات اﻹعارة 38728 30479 DC2-1143
    servicios de préstamos 37422 31779 L-260 UN خدمات اﻹعارة 37422 31779 L-260
    servicios de préstamos 37390 31779 L-B1-10 UN خدمات اﻹعارة 37390 31779 L-Bl-10
    servicios de préstamos 38728 30479 DC2-1143 UN خدمات اﻹعارة 38728 30479 DC2-1143
    servicios de préstamos 37422 31779 L-260 UN خدمات اﻹعارة 37422 31779 L-260
    servicios de préstamos 37390 31779 L-B1-10 UN خدمات اﻹعارة 37390 31779 L-Bl-10
    servicios de préstamos 37422 31779 L-260 UN خدمات اﻹعارة 37422 31779 L-260
    servicios de préstamos 37384 39256 L-B1-10 UN خدمات اﻹعارة 37384 39256 L-Bl-10
    servicios de préstamos 37422 31779 L-260 UN خدمات اﻹعارة 37422 31779 L-260
    servicios de préstamos 37384 39256 L-B1-10 UN خدمات اﻹعارة 37384 39256 L-Bl-10
    servicios de préstamos 37422 L-260 UN خدمات اﻹعارة 37422 L-260
    servicios de préstamos entre bibliotecas UN خدمات الاستعارة فيما بين المكتبات
    servicios de préstamos entre bibliotecas UN خدمات الاستعارة فيما بين المكتبات
    En la resolución 23/10, el Consejo de Administración pidió al Director Ejecutivo que estudiase y seleccionase un modelo de asociación con instituciones de financiación del desarrollo para futuros servicios de préstamos, de garantías y de asesoramiento financiero en los sectores del mejoramiento urbano y la financiación de la vivienda. UN 22 - طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي في القرار 23/10 أن يستكشف ويختار نموذج شراكة مع مؤسسات التمويل الإنمائي من أجل توفير الإقراض والضمان والخدمات الاستشارية المالية في المستقبل في قطاعي الارتقاء بالمناطق الحضرية وتمويل الإسكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more