INFRAESTRUCTURA DE servicios para el desarrollo | UN | الهياكل اﻷساسية في مجال الخدمات من أجل التنمية |
INFRAESTRUCTURA DE servicios para el desarrollo Y LA EVALUACION | UN | الهياكل اﻷساسية في مجال الخدمات من أجل التنمية |
INFRAESTRUCTURA DE servicios para el desarrollo | UN | الهياكل اﻷساسية في مجال الخدمات من أجل التنمية |
La Foundation for International Training fue fundada en el Canadá en 1976 como una organización sin ánimo de lucro centrada en los servicios para el desarrollo. | UN | أنشئت مؤسسة التدريب الدولي في كندا عام 1976 كمنظمة غير ربحية لتقديم الخدمات الإنمائية. |
En tales condiciones, brinda a la organización una oportunidad histórica para afinar sus objetivos y conformar sus puntos fuertes institucionales con la demanda de servicios para el desarrollo de sus clientes, los países en que se ejecutan programas. | UN | وهو بهذا يوفر للمنظمة فرصة تاريخية لتحديد أهدافها بوضوح وجعل نواحي القوة المؤسسية فيها في خدمة الخدمات الإنمائية التي يطلبها عملاء البرنامج، وهم بلدان البرنامج. |
- promover la cooperación entre los proveedores de servicios y evitar que existan demasiados servicios para el desarrollo empresarial o que éstos se superpongan; | UN | ● تشجيع التعاون فيما بين موردي الخدمات، وتلافي الافراط في عرض خدمات تنمية المشاريع وتداخلها؛ |
Tema 4 - Infraestructura de servicios para el desarrollo y evaluación de la eficiencia comercial | UN | البند ٤: الهياكل اﻷساسية في مجال الخدمات من أجل التنمية وتقييم الكفاءة في التجارة |
INFRAESTRUCTURA DE servicios para el desarrollo | UN | الهياكل اﻷساسية في مجال الخدمات من أجل التنمية وتقييم الكفاءة |
4. Infraestructura de servicios para el desarrollo y evaluación de la eficiencia comercial. | UN | ٤ - الهياكل اﻷساسية في مجال الخدمات من أجل التنمية وتقييم الكفاءة في التجارة |
- servicios para el desarrollo y eficiencia comercial.] | UN | - الخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة.[ |
La Comisión de servicios para el desarrollo ayudará a los países en desarrollo a desarrollar la capacidad de su sector nacional de servicios.] | UN | ]٣٠١ مكرراً- ستقوم لجنة الخدمات من أجل التنمية بمساعدة البلدان النامية على تنمية قدراتها الوطنية في قطاع الخدمات.[ |
4. Infraestructura de servicios para el desarrollo y evaluación de la eficiencia comercial. | UN | ٤- الهياكل اﻷساسية في مجال الخدمات من أجل التنمية وتقييم الكفاءة في التجارة |
Tema 4 - Infraestructura de servicios para el desarrollo y evaluación de la eficiencia comercial | UN | البند ٤ - الهياكل اﻷساسية في مجال الخدمات من أجل التنمية وتقييم الكفاءة في التجارة |
II. INFRAESTRUCTURA DE servicios para el desarrollo Y | UN | الثاني - الهياكـل اﻷساسية في مجال الخدمات من أجل التنمية وتقييـم |
II. Conclusiones convenidas sobre la infraestructura de servicios para el desarrollo y evaluación de la eficiencia | UN | الثاني - الاستنتاجات المتفق عليها بشأن الهياكل اﻷساسية في مجال الخدمات من أجل التنمية وتقييم الكفاءة في التجارة |
Cumplir una serie de funciones de gestión relacionadas entre sí destinadas a determinar la dirección estratégica general y la posición de la ONUDI como proveedor eficiente de servicios para el desarrollo de conformidad con su mandato. | UN | الاضطلاع بطائفة من الوظائف الإدارية المترابطة التي تيسر تحديد التوجه والتمركز الاستراتيجيين العامّين لليونيدو بصفتها جهة تقدم الخدمات الإنمائية بفعالية وفقا لولايتها. |
Cumplir una serie de funciones de gestión relacionadas entre sí destinadas a determinar la dirección estratégica general y la posición de la ONUDI como proveedor eficiente y eficaz de servicios para el desarrollo de conformidad con su mandato. | UN | الاضطلاع بطائفة من الوظائف الإدارية التي يدعم بعضها بعضا والتي تيسّر تحديد التوجه والتمركز الاستراتيجيين العامّين لليونيدو بصفتها جهة تقدّم الخدمات الإنمائية بكفاءة وفعالية وفقا لولايتها. |
Cumplir una serie de funciones de gestión relacionadas entre sí destinadas a determinar la dirección estratégica general y la posición de la ONUDI como proveedor eficiente y eficaz de servicios para el desarrollo de conformidad con su mandato. | UN | الاضطلاع بطائفة من الوظائف الإدارية التي يدعم بعضها بعضا والتي تيسّر تحديد التوجه والتمركز الاستراتيجيين العامّين لليونيدو بصفتها جهة تقدّم الخدمات الإنمائية بكفاءة وفعالية وفقا لولايتها. |
iii) promover la cooperación entre los proveedores de servicios y evitar que existan demasiados servicios para el desarrollo empresarial o que éstos se superpongan; | UN | `٣` تشجيع التعاون بين مقدمي الخدمات تلافيا لﻹفراط والتداخل في تقديم خدمات تنمية اﻷعمال التجارية؛ |
Era concebible que algunos servicios para el desarrollo de la empresa necesitaran subvenciones durante mucho tiempo. | UN | ومن الممكن أن تتطلب خدمات تنمية الأعمال التجارية تقديم الإعانات لفترة طويلة. |
La Junta Ejecutiva dará a los donantes oportunidades de hablar claramente sobre lo que distingue al PNUD de los demás proveedores de servicios para el desarrollo. | UN | وسيهيئ المجلس التنفيذي للمانحين فرص الحديث بإيجابية عن أوجه الاختلاف بين البرنامج اﻹنمائي وغيره من مقدمي خدمات التنمية. |
Sobre la base de la estrategia de recursos humanos sustentada en la competencia, que se comenzó a aplicar en 1997, se expandirán las competencias básicas a fin de que el nuevo PNUD pueda prestar servicios para el desarrollo de máxima calidad. | UN | وبالاستفادة من استراتيجية الموارد البشرية القائمة على الكفاءة، سيجري تطوير الكفاءات الأساسية لتمكين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الجديد من تقديم خدمات إنمائية رفيعة المستوى. |
La Ley de atención y protección infantil (2004) estableció el Organismo de Desarrollo Infantil como proveedor de servicios para el desarrollo infantil y para los niños que necesitan atención y protección. | UN | وأنشأ قانون رعاية الطفل وحمايته في عام 2004 وكالة تنمية الطفل كمرفق لتقديم الخدمات لتنمية الطفل وللأطفال الذين هم بحاجة للرعاية والحماية. |