"sesiones de la asamblea general sobre el" - Translation from Spanish to Arabic

    • للجمعية العامة المعنية بفيروس
        
    • للجمعية العامة بشأن هذا
        
    • للجمعية العامة بشأن فيروس
        
    • للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن فيروس
        
    • للجمعية العامة المكرسة لفيروس نقص
        
    • للجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية بفيروس
        
    • للجمعية العامة المتعلقة بفيروس
        
    • للجمعية العامة المكرسة لنزع
        
    • للجمعية العامة مكرسة لنزع
        
    extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el VIH/SIDA UN للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز الساعـة
    extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el VIH/SIDA UN للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز الساعـة
    extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el VIH/SIDA UN للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز الساعـة
    Aplicación del Programa de Hábitat y resultados del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el tema UN تنفيذ جدول أعمال الموئل ونتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن هذا الموضوع
    Ejecución del Programa de Hábitat y resultados del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el tema UN تنفيذ برنامج الموئل ونتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن هذا الموضوع
    Proceso preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el VIH/SIDA UN العملية التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Mi país está dispuesto a aplicar las recomendaciones del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el VIH/SIDA. UN وبلدي مستعد لتنفيذ توصيات الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el VIH/SIDA UN الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el VIH/SIDA UN الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el VIH/SIDA UN للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el VIH/SIDA UN للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    en relación con el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el VIH/SIDA UN بشأن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب
    extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el VIH/SIDA UN للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز الساعة
    Ejecución del Programa de Hábitat y resultados del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el tema UN تنفيذ برنامج الموئل ونتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن هذا الموضوع
    Ejecución del Programa de Hábitat y resultados del periodo extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el tema UN تنفيذ برنامج الموئل ونتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن هذا الموضوع
    Ejecución del Programa de Hábitat y resultados del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el tema UN تنفيذ برنامج الموئل ونتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن هذا الموضوع
    Ejecución del Programa de Hábitat y resultados del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el tema UN تنفيذ برنامج الموئل ونتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن هذا الموضوع
    La UIP ha dado un nuevo impulso a sus actividades de lucha contra el VIH/SIDA desde el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el VIH/SIDA celebrado en 2001. UN إن الاتحاد البرلماني الدولي قد أضفى زخما جديدا على أنشطته بشأن الفيروس/الإيدز منذ انعقاد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن فيروس نقص المناعة المكتسب/الإيدز في عام 2001.
    En 2008, la presidente de la organización asistió al período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el VIH/SIDA. UN في عام 2008، حضر رئيس المنظمة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Los resultados del Foro formarán parte del proceso preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el VIH/SIDA. UN وستوفر النتائج التي توصل إليها هذا المنتدى مدخلات قيمة في العملية التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    :: Período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el VIH/SIDA, Nueva York, 25 a 27 de junio de 2001 UN :: الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، نيويورك، 25-27 حزيران/يونيه 2001
    El período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el VIH/SIDA ha obtenido compromisos políticos y de recursos. UN وقد أثمرت الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز تعهدات سياسية والتزامات بتوفير الموارد.
    El FNUAP basaría su apoyo a la prevención del VIH en las recomendaciones del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el VIH/SIDA, que se celebrará en julio de 2001. UN وسوف يسترشد الصندوق، في تنفيذ دعمه للوقاية من الفيروس، بتوصيات الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز التي ستعقد في حزيران/يونيه 2001.
    d) Cabe esperar que el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el VIH/SIDA se base en la labor realizada en los últimos años por los mecanismos intergubernamentales. UN (د) هناك ما يدعو إلى توقع أن تبني الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز على أعمال الآلية الحكومية الدولية في السنوات الأخيرة.
    El Documento Final del primer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el desarme afirma que " para evitar una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre, deberían adoptarse nuevas medidas y celebrarse negociaciones internacionales apropiadas " . UN والوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح تؤكد في هذا الشأن أنه من أجل منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي يتعين اتخاذ التدابير الإضافية وعقد المفاوضات الملائمة.
    Han pasado 18 años desde que los Estados acordaron celebrar un período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el desarme, la limitación de armamentos y la no proliferación de armas de destrucción en masa. UN ولقد مرت 18 سنة منذ أن تمكنت الدول من الاتفاق على عقد دورة استثنائية للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح والحد من الأسلحة ومنع انتشار أسلحة التدمير الشامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more