"sesiones del foro urbano" - Translation from Spanish to Arabic

    • للمنتدى الحضري
        
    • المنتدى الحضري
        
    Primer período de sesiones del Foro Urbano Mundial: Informe de la Directora Ejecutiva UN الدورة الأولى للمنتدى الحضري العالمي: تقرير المديرة التنفيذية
    Expresando su agradecimiento al Gobierno del Canadá y a la ciudad de Vancouver por su oferta de acoger el tercer período de sesiones del Foro Urbano Mundial en 2006, UN وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة كندا ومدينة فانكوفر لرغبتهما في استضافة الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي في عام 2006،
    Expresando su agradecimiento al Gobierno del Canadá y a la ciudad de Vancouver por su oferta de acoger el tercer período de sesiones del Foro Urbano Mundial en 2006, UN وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة كندا ومدينة فانكوفر لاستعدادهما لاستضافة الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي في عام 2006،
    Informe sobre el Foro de la Juventud en el cuarto período de sesiones del Foro Urbano Mundial UN تقرير عن منتدى الشباب في المنتدى الحضري العالمي الرابع
    En el documento también se incorporan la experiencia obtenida a partir del informe bienal sobre el desempeño programático y de los períodos de sesiones del Foro Urbano Mundial. UN وتضُم الوثيقة أيضاً الدروس المُستقاة من تقرير أداء البرنامج الذي يصدر مرة كل سنتين ومن دورات المنتدى الحضري العالمي.
    La alianza se presentó en el segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial y recibió el apoyo de muchos asociados. UN وكانت هذه الشراكة قد أطلقت أثناء الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي، وحظيت بدعم كثير من الشركاء.
    Habiendo considerado el informe de la Directora Ejecutiva sobre el segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial, UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية عن الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي،
    Informe del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial UN تقرير الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي
    Informe del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial UN تقرير الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي
    El segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial se realizó en Barcelona, España, del 13 al 17 de septiembre de 2004. UN 4 - عقدت الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي في برشلونه، إسبانيا، في الفترة من 13 إلى 17 أيلول/سبتمبر 2004.
    En un mundo acosado por conflictos e intolerancia, el tema del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial no podría ser más importante. UN ففي عالم تكتنفه الصراعات وعدم التسامح، يكون موضوع الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي مناسباً للغاية.
    Concluyó deseando a los participantes del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial éxito en sus deliberaciones. UN واختتم كلامه بأن أعرب عن تمنياته للمشاركين في الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي كل نجاح في مداولاتهم.
    Desde su punto de vista, señaló, comenzamos a caminar en un ritmo que nos llevará a Canadá, donde se realizará el tercer período de sesiones del Foro Urbano Mundial. UN ورأت أننا بدأنا المسيرة على درب سوف يأخذنا إلى كندا حيث تنعقد الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي.
    Habiendo considerado el informe de la Directora Ejecutiva sobre el segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial, UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية عن الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي،
    Adición: informe de la Directora Ejecutiva sobre el tercer período de sesiones del Foro Urbano Mundial: nota de la secretaría UN إضافة: تقرير المديرة التنفيذية عن الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي: مذكرة من الأمانة
    Adición: informe de la Directora Ejecutiva sobre el tercer período de sesiones del Foro Urbano Mundial: nota de la secretaría UN إضافة: تقرير المديرة التنفيذية عن الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي: مذكرة من الأمانة
    El quinto período de sesiones del Foro Urbano Mundial, celebrado en 2010, contó con la asistencia de más de 10.000 participantes de 150 países. UN وقد حضر المنتدى الحضري العالمي الخامس الذي عقد في عام 2010، أكثر من 000 10 مشارك من 150 بلدا.
    La Campaña Urbana Mundial, iniciada durante el quinto período de sesiones del Foro Urbano Mundial, es otra plataforma de promoción importante. UN وثمة منبر هام آخر للدعوة هو الحملة الحضرية العالمية، التي أُطلقت في سياق المنتدى الحضري العالمي الخامس.
    Habida cuenta de que se trata de una actividad recurrente, se elaborará un mecanismo para la presentación de informes ante el Consejo de Administración y con miras a utilizar los períodos de sesiones del Foro Urbano Mundial para evaluar la experiencia obtenida. UN ونظراً لأن هذا النشاط متكرر، فلابد من وضع آلية لتقديم التقارير إلى مجلس الإدارة، ولاستخدام دورات المنتدى الحضري العالمي كوسيلة لتقييم الدروس المكتسبة.
    Los períodos de sesiones del Foro Urbano Mundial son la piedra angular del sistema de gestión de tareas del Programa de Hábitat, ya que cuentan con la participación de un gran número de asociados, se centran en el examen de problemas específicos y están orientados a la adopción de medidas concretas. UN وتعتبر دورات انعقاد المنتدى الحضري العالمي حجر الأساس في نظام مدير المهام التابع لجدول أعمال الموئل، حيث يحضرها عدد غفير من الشركاء وبها تنبني قضايا وتتخذ إجراءات.
    La UNESCO participó en la organización del Foro Universal de las Culturas de Barcelona y participó muy activamente en los diálogos y acontecimientos organizados por redes del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial. UN واشترك اليونسكو في تنظيم المنتدى العالمي للثقافات في برشلونه وشارك بنشاط في حوارات المنتدى الحضري العالمي الثاني وأحداث الشبكات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more