"sesiones plenarias oficiales" - Translation from Spanish to Arabic

    • جلسة عامة رسمية
        
    • جلسات عامة رسمية
        
    • الجلسات العامة الرسمية
        
    • جلسات علنية رسمية
        
    Durante ese período, la Conferencia celebró 28 sesiones plenarias oficiales en las que los Estados miembros, así como los Estados no miembros invitados a participar en sus debates, expusieron sus opiniones y recomendaciones sobre las diversas cuestiones sometidas a la consideración de la Conferencia. UN وعقد المؤتمر خلال هذه المدة 28 جلسة عامة رسمية طرحت أثناءها الدول الأعضاء وكذلك الدول غير الأعضاء المدعوة إلى الاشتراك في المناقشات وجهات نظرها وتوصياتها بشأن مختلف المسائل المعروضة على المؤتمر.
    Durante ese período, la Conferencia celebró 28 sesiones plenarias oficiales en las que los Estados miembros, así como los Estados no miembros invitados a participar en sus debates, expusieron sus opiniones y recomendaciones sobre las diversas cuestiones sometidas a la consideración de la Conferencia. UN وعقد المؤتمر خلال هذه المدة 28 جلسة عامة رسمية طرحت أثناءها الدول الأعضاء وكذلك الدول غير الأعضاء المدعوة إلى الاشتراك في المناقشات وجهات نظرها وتوصياتها بشأن مختلف المسائل المعروضة على المؤتمر.
    Durante ese período, la Conferencia celebró 29 sesiones plenarias oficiales en las que los Estados miembros, así como los Estados no miembros invitados a participar en sus debates, expusieron sus opiniones y recomendaciones sobre las diversas cuestiones sometidas a consideración de la Conferencia. UN وعقد المؤتمر خلال هذه المدة 29 جلسة عامة رسمية طرحت أثناءها الدول الأعضاء وكذلك الدول غير الأعضاء المدعوة إلى الاشتراك في المناقشات وجهات نظرها وتوصياتها بشأن مختلف المسائل المعروضة على المؤتمر.
    Por supuesto, tal como se establece en el reglamento interno, también dirigiré las sesiones plenarias oficiales y oficiosas. UN ولا شك في أنني سأقوم، عملاً بالنظام الداخلي، بعقد جلسات عامة رسمية وغير رسمية أيضاً.
    Consideramos que la serie de sesiones plenarias oficiales de la Comisión de Desarme que inició ha sido fructífera. UN ونعتقد أن سلسلة الجلسات العامة الرسمية التي شرعتم في عقدها في إطار مؤتمر نزع السلاح كانت مجدية.
    Durante ese período, la Conferencia celebró 29 sesiones plenarias oficiales en las que los Estados miembros, así como los Estados no miembros invitados a participar en sus debates, expusieron sus opiniones y recomendaciones sobre las diversas cuestiones sometidas a consideración de la Conferencia. UN وعقد المؤتمر خلال هذه المدة 29 جلسة عامة رسمية طرحت أثناءها الدول الأعضاء وكذلك الدول غير الأعضاء المدعوة إلى الاشتراك في المناقشات وجهات نظرها وتوصياتها بشأن مختلف المسائل المعروضة على المؤتمر.
    Durante ese período, la Conferencia celebró 49 sesiones plenarias oficiales, en que los Estados Miembros, así como los Estados no miembros invitados a participar en sus debates, expusieron sus opiniones y recomendaciones sobre las diversas cuestiones sometidas a la consideración de la Conferencia. UN وعقد المؤتمر خلال هذه المدة 49 جلسة عامة رسمية طرحت في أثنائها الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء المدعوة إلى الاشتراك في المناقشات آراءها وتوصياتها بإيجاز في مختلف المسائل المعروضة على المؤتمر.
    Durante ese período, la Conferencia celebró 49 sesiones plenarias oficiales, en las que los Estados Miembros, así como los Estados no miembros invitados a participar en sus debates, expusieron sus opiniones y recomendaciones sobre las diversas cuestiones sometidas a la consideración de la Conferencia. UN وعقد المؤتمر خلال هذه المدة 49 جلسة عامة رسمية طرحت في أثنائها الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء المدعوة إلى الاشتراك في المناقشات آراءها وتوصياتها بإيجاز في مختلف المسائل المعروضة على المؤتمر.
    Durante ese período, la Conferencia celebró 36 sesiones plenarias oficiales, en las que los Estados Miembros, así como los Estados no miembros invitados a participar en sus debates, expusieron sus opiniones y recomendaciones sobre las diversas cuestiones sometidas a la consideración de la Conferencia. UN وعقد المؤتمر خلال هذه المدة 36 جلسة عامة رسمية عرضت خلالها الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء المدعوة إلى المشاركة في المناقشات آراءها وتوصياتها في مختلف المسائل المطروحة أمام المؤتمر.
    Durante ese período, la Conferencia celebró 36 sesiones plenarias oficiales, en las que los Estados Miembros, así como los Estados no miembros invitados a participar en sus debates, expusieron sus opiniones y recomendaciones sobre las diversas cuestiones sometidas a la consideración de la Conferencia. UN وعقد المؤتمر خلال هذه المدة 36 جلسة عامة رسمية عرضت خلالها الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء المدعوة إلى المشاركة في المناقشات آراءها وتوصياتها في مختلف المسائل المطروحة أمام المؤتمر.
    Durante ese período, la Conferencia celebró 35 sesiones plenarias oficiales, en las que los Estados Miembros, así como los Estados no miembros invitados a participar en sus debates, expusieron sus opiniones y recomendaciones sobre las diversas cuestiones sometidas a la consideración de la Conferencia. UN وعقد المؤتمر خلال هذه المدة 35 جلسة عامة رسمية عرضت خلالها الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء المدعوة إلى المشاركة في المناقشات آراءها وتوصياتها بشأن مختلف المسائل المطروحة أمام المؤتمر.
    Durante ese período, la Conferencia celebró 35 sesiones plenarias oficiales, en las que los Estados Miembros, así como los Estados no miembros invitados a participar en sus debates, expusieron sus opiniones y recomendaciones sobre las diversas cuestiones sometidas a la consideración de la Conferencia. UN وعقد المؤتمر خلال هذه المدة 35 جلسة عامة رسمية عرضت خلالها الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء المدعوة إلى المشاركة في المناقشات آراءها وتوصياتها بشأن مختلف المسائل المطروحة أمام المؤتمر.
    Durante ese período, la Conferencia celebró 45 sesiones plenarias oficiales, en las que los Estados miembros, así como los Estados no miembros invitados a participar en sus debates, expusieron sus opiniones y recomendaciones sobre las diversas cuestiones sometidas a la consideración de la Conferencia. UN وعقد المؤتمر خلال هذه المدة 45 جلسة عامة رسمية عرضت فيها الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء المدعوة إلى المشاركة في المناقشات آراءها وتوصياتها بشأن مختلف المسائل المطروحة أمام المؤتمر.
    Durante ese período, la Conferencia celebró 45 sesiones plenarias oficiales, en las que los Estados miembros, así como los Estados no miembros invitados a participar en sus debates, expusieron sus opiniones y recomendaciones sobre las diversas cuestiones sometidas a la consideración de la Conferencia. UN وعقد المؤتمر خلال هذه المدة 45 جلسة عامة رسمية عرضت فيها الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء المدعوة إلى المشاركة في المناقشات آراءها وتوصياتها بشأن مختلف المسائل المطروحة أمام المؤتمر.
    Durante ese período, la Conferencia celebró 35 sesiones plenarias oficiales, en las que los Estados miembros, así como los Estados no miembros invitados a participar en sus debates, expusieron sus opiniones y recomendaciones sobre las diversas cuestiones sometidas a la consideración de la Conferencia. UN وعقد المؤتمر خلال هذه المدة 35 جلسة عامة رسمية عرضت فيها الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء المدعوة إلى المشاركة في المناقشات آراءها وتوصياتها بشأن مختلف المسائل المطروحة أمام المؤتمر.
    Durante ese período, la Conferencia celebró 35 sesiones plenarias oficiales, en las que los Estados miembros, así como los Estados no miembros invitados a participar en sus debates, expusieron sus opiniones y recomendaciones sobre las diversas cuestiones sometidas a la consideración de la Conferencia. UN وعقد المؤتمر خلال هذه المدة 35 جلسة عامة رسمية عرضت فيها الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء المدعوة إلى المشاركة في المناقشات آراءها وتوصياتها بشأن مختلف المسائل المطروحة أمام المؤتمر.
    Durante su período de sesiones, la reunión celebró cuatro sesiones plenarias oficiales y siete sesiones oficiosas. UN وعقد الفريق على مدار دورته أربع جلسات عامة رسمية وسبع جلسات غير رسمية.
    Durante la reunión celebró cuatro sesiones plenarias oficiales y cinco sesiones oficiosas. Exposiciones preliminares UN وعقد الفريق العامل في إطار دورته ٤ جلسات عامة رسمية و٥ جلسات غير رسمية.
    Se han celebrado siete sesiones plenarias oficiales, cuatro sesiones plenarias oficiosas y una reunión de participación abierta. UN وعُقدت سبع جلسات عامة رسمية وأربع جلسات عامة غير رسمية وجلسة مفتوحة واحدة.
    Esas declaraciones constan en actas puesto que se hicieron en las sesiones plenarias oficiales. UN وعلاوة على ذلك، سُجلت هذه البيانات الرئاسية في المحضر بما أنها قُدِّمت في الجلسات العامة الرسمية.
    Las declaraciones en las sesiones plenarias oficiales no deberán exceder de cuatro minutos. UN وينبغي ألا تتجاوز البيانات المدلى بها في الجلسات العامة الرسمية أربع دقائق.
    Las declaraciones en las sesiones plenarias oficiales no deberán exceder de cuatro minutos. UN وينبغي ألا تتجاوز البيانات المدلى بها في الجلسات العامة الرسمية أربع دقائق.
    Hemos hablado sobre esos temas en sesiones plenarias oficiales y oficiosas. UN وقد تباحثنا في هذه المسائل في جلسات علنية رسمية وغير رسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more