Fechas de apertura de los períodos ordinarios de sesiones sexagésimo segundo a sexagésimo sexto de la Asamblea General y fechas del debate general | UN | تواريخ افتتاح الدورات العامة من الثانية والستين إلى السادسة والستين للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة |
La Asamblea General examinó este tema en sus períodos de sesiones sexagésimo segundo y sexagésimo tercero (resolución 62/245). | UN | ونظرت الجمعية العامة في هذا البند في دورتيها الثانية والستين والثالثة والستين. |
Suiza desea que prosiga el proceso de reflexión sobre esta materia y se muestra partidaria de aprobar una convención en los períodos de sesiones sexagésimo segundo o incluso sexagésimo tercero de la Asamblea General. | UN | وعبر عن رغبة سويسرا في متابعة عملية التفكير في تلك المسألة، وعن تأييدها للموافقة على اتفاقية في الدورة الثانية والستين أو الثالثة والستين للجمعية العامة. |
La Asamblea General examinó este tema en sus períodos de sesiones sexagésimo segundo a sexagésimo cuarto (resolución 62/245). | UN | ونظرت الجمعية العامة في هذا البند في دوراتها الثانية والستين إلى الرابعة والستين (القرار 62/245). |
En el retiro se congregaron los Presidentes de la Asamblea General en sus períodos de sesiones sexagésimo segundo, sexagésimo quinto y sexagésimo sexto, miembros electos de la Mesa y representantes de alto nivel de la Secretaría. | UN | وقد حضر المعتكف رؤساء الجمعية العامة في دوراتها الثانية والستين والخامسة والستين والسادسة والستين، والأعضاء المنتخبون لمكتب الجمعية وكبار المسؤولين في الأمانة العامة. |
En el siguiente cuadro se presentan las fechas de apertura de los períodos ordinarios de sesiones sexagésimo segundo a sexagésimo sexto de la Asamblea General y las fechas del debate general: | UN | 2 - يرد في الجدول التالي تواريخ افتتاح الدورات العادية من الثانية والستين إلى السادسة والستين للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة: |
En esa misma sesión, otras delegaciones indicaron que, si los Estados Miembros habían de examinar este tema, debían hacerlo durante los períodos de sesiones sexagésimo segundo o sexagésimo tercero de la Asamblea General, con suficiente antelación a la expiración del mandato actual del Secretario General. | UN | وفي الجلسة نفسها، اقترحت وفود أخرى أن تتناول الدول الأعضاء هذا الموضوع، إن كانت ستنظر فيه، أثناء الدورة الثانية والستين أو الثالثة والستين للجمعية العامة، وهو وقت كافٍ قبل انقضاء مدة ولاية الأمين العام الحالية. |
La Asamblea General examinó recientemente el tema en sus períodos de sesiones sexagésimo segundo y sexagésimo tercero (resoluciones 62/208 y 63/232). | UN | وقد نظرت الجمعية العامة في البند مؤخرا في دورتيها الثانية والستين والثالثة والستين (القراران 62/208 و 63/232). |
La Asamblea General siguió examinando el tema en sus períodos de sesiones sexagésimo segundo y sexagésimo tercero (resoluciones 62/249 y 63/307). | UN | وواصلت الجمعية في دورتيها الثانية والستين والثالثة والستين النظر في هذا البند (القراران 62/249 و 63/307). |
La Asamblea examinó el tema en sus períodos de sesiones sexagésimo segundo y sexagésimo tercero (resoluciones 62/63 y 62/119). | UN | ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتيها الثانية والستين والثالثة والستين (القراران 62/63 و 63/119). |
En ese sentido, el cuadro sinóptico desarrollado en los períodos de sesiones sexagésimo segundo y sexagésimo tercero sería una buena base para empezar. | UN | في ذلك الصدد، فإن قائمة الجرد/اللائحة بقرارات الجمعية العامة بشأن تنشيط الجمعية العامة التي تم إعدادها في الدورتين الثانية والستين والثالثة والستين ستمثل قاعدة جيدة يمكن الانطلاق منها. |
En Nueva York, la organización celebró actos paralelos en los períodos de sesiones sexagésimo segundo, sexagésimo tercero y sexagésimo cuarto de la Asamblea General, conjuntamente con la misión permanente de Noruega, en los que participó el Relator Especial del Consejo de Derechos Humanos en relación con los defensores de los derechos humanos. | UN | وعقدت المنظمة في نيويورك مناسبات موازية في الدورات الثانية والستين والثالثة والستين والرابعة والستين للجمعية العامة بالاشتراك مع بعثة النرويج، وجرت استضافة المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان. |
La Asamblea examinó el tema en sus períodos de sesiones sexagésimo segundo y sexagésimo tercero (resoluciones 62/138 y 63/158). | UN | ونظرت الجمعية العامة في هذه المسألة أيضا في دورتيها الثانية والستين والثالثة والستين (القراران 62/138 و 63/158). |
La Asamblea examinó el tema en sus períodos de sesiones sexagésimo segundo y sexagésimo tercero (resoluciones 62/79 y 63/15). | UN | ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتيها الثانية والستين والثالثة والستين (القرار 62/79). |
La Asamblea examinó la cuestión en sus períodos de sesiones sexagésimo segundo a sexagésimo cuarto (resoluciones 62/170, 63/192 y 64/154). | UN | ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دوراتها الثانية والستين إلى الرابعة والستين (القرارات 62/170 و 63/192 و 64/154). |
La Asamblea reanudó su examen del tema en sus períodos de sesiones sexagésimo segundo y sexagésimo quinto (resoluciones 62/213 y 65/120). | UN | واستأنفت الجمعية نظرها في البند في دورتيها الثانية والستين والخامسة والستين (القراران 62/213 و 65/120). |
La Asamblea también examinó la cuestión en sus períodos de sesiones sexagésimo segundo, sexagésimo tercero y sexagésimo quinto (resoluciones 62/138, 63/158 y 65/188). | UN | ونظرت الجمعية العامة أيضا في هذه المسألة في دوراتها الثانية والستين إلى الخامسة والستين (القرارات 62/138 و 63/158 و 65/188). |
La Asamblea examinó la cuestión en sus períodos de sesiones sexagésimo segundo, sexagésimo tercero y sexagésimo quinto (resoluciones 62/79, 63/15 y 65/125). | UN | ونظرت الجمعية العامة في البند في دوراتها الثانية والستين والثالثة والستين والخامسة والستين (القرارات 62/79 و 63/15 و 65/125). |
2.18 En esta partida se prevén créditos para ciertos costos directos estimados de los períodos de sesiones sexagésimo segundo (continuación), sexagésimo tercero (ordinario y continuación) y sexagésimo cuarto (ordinario) de la Asamblea General. | UN | 2-18 خصص اعتماد تحت هذا البند لتغطية بعض التكاليف المباشرة المقدرة للدورات الثانية والستين (المستأنفة) والثالثة والستين (العادية والمستأنفة) والرابعة والستين (العادية) للجمعية العامة. |
Sin perjuicio de las decisiones que habrá de adoptar la Asamblea en sus períodos de sesiones sexagésimo segundo y sexagésimo tercero respecto del programa de trabajo del Comité Especial para el bienio 2008-2009, las estimaciones se basan en el nivel de actividades aprobado para 2006. | UN | ودونما إخلال بالقرارات التي ستتخذها الجمعية العامة في دورتيها الثانية والستين والثالثة والستين بشأن برنامج عمل اللجنة الخاصة لفترة السنتين 2008-2009، تستند التقديرات إلى حجم الأنشطة المعتمدة لعام 2006. |