| Esta pequeña seta me ha fascinado por más de 16 años. | TED | لقد بهرني هذا الفطر الصغير و لا يزال يبهرني منذ 16 سنة مضت. |
| Tiene muchos usos. Una seta muy útil | Open Subtitles | له العديد من الفوائد، هذا الفطر مفيد جداً |
| Estamos a punto de salir y conseguir que la nueva triple de tocino, doble seta, Swiss derretir hamburguesa. | Open Subtitles | نحن على وشك أن نخرج و نحصل على ذلك شطيرة ثلاثي اللحم , و الفطر . المزدوج الجبنة السويسرية الذائبة |
| Cuando tenía 9 años, mi madre me preguntó qué casa me gustaría tener y le dibujé esta seta mágica. | TED | عندما كنت في التاسعة من عمري، سألتني أمي عن الشكل الذي أرغب ان يبدوعليه منزلي ، فقمت برسم فطر الجنيات هذا. |
| La seta de una sola noche, como su nombre dice te hace sufrir toda la noche antes de enviarte al otro mundo. | Open Subtitles | إنه المصل. مع فطر الليلة الواحدة، أنت تموت بعد أن تمضي الليلة بأكملها تتذوق ألوان العذاب. إنه اسمٌ على مسمى. |
| Por la pérdida emocional debida a la restauración Meiji, Sôjiro seta se ha convertido en alguien que disfruta matando. | Open Subtitles | بسبب الترميم، خسر مشاعرة واصبح يضحك دائما عندما يقتل، سيتا سوجيرو |
| - Hey, vamos a dejar que usted sabe cómo la triple tocino, doble seta, Hamburguesa de fusión en Suiza va. | Open Subtitles | كيف ثلاثية اللحم و مزدوجة الفطر . و الجبن السويسري الذائب سيكون . رائع |
| - Sí, y por el escándalo que quieres decir triple de tocino, doble seta, Swiss derretir hamburguesa. | Open Subtitles | نعم , و بالفضيحة أنت تعني ثلاثية اللحم , مزدوجة الفطر . و الجبنة السويسرية الذائبة |
| - Y a continuación, obtener la triple bacon, doble seta, | Open Subtitles | و بعد ذلك نحصل على ثلاثية اللحم و مزدوجة الفطر |
| La amanita muscaria es una seta nativa de Siberia, pero cuidado, porque estas setas son venenosas si no se hierven. | Open Subtitles | الغاريقون الطائر" هو فطر محلي في سيبريا" ولكن إحزروا ، لأن هذا الفطر سام مالم يتم غليه |
| Tengo que quedarme y comprobar tus pupilas dentro de una hora, para asegurarme de que he usado el tipo correcto de seta. | Open Subtitles | علي ّ أن أبقى و أتفقد بؤبؤ عينك خلال ساعة و أتأكد أني استخدمت النوع المناسب من الفطر |
| No, estaba mirando a ver si había alguna seta... interesante, pero nada, todo champiñones y "boletua". | Open Subtitles | اجل , فقط كنت ابحث ان كان هناك اي فطر مثير للإهتمام و لكن كلها من نوع الفطر الدائري |
| Creo que el caldo contiene una poderosa droga narcótica, probablemente derivada de una especie de seta salvaje. | Open Subtitles | أعتقد أن المرق يحتوي على مخدر قوي, على الأرجح أن يكون مشتق من أنواع الفطر البري. |
| Esta seta en concreto tiene muchas propiedades curativas. | Open Subtitles | ،يحتوي الكثير من الخواص الشافية هذا الفطر الخاص |
| Una sustancia que se extrae de una seta venenosa, la Amanita Muscaria. | Open Subtitles | مادة مستخرجة من فطر سام أمانيتا موسكاريا |
| - Es chiquitita, diminuta, pequeña seta. | Open Subtitles | لا تقل صغير كالأطفال إنه مثل بالغ الصغر فطر قليل الحجم |
| Sr. Jusuf seta - Director de la prisión de Zenica | UN | السيد يوسف سيتا مدير سجن زينيكا |
| Briga, Wurm, Basse, seta, | Open Subtitles | بريجا ورم باسى سيتا |
| En el caso de seta Katea v Niutao Kaupule y Vaguna Satupa, la demandante pidió reparación por despido ilegal de Kaupule. | UN | وفي قضية سيتا كاتيا ضد نيوتاو كابيول وفاغونا ساتوبا()، طلبت المدعية جبر الضرر الذي تعرضت له نتيجة لفصلها بطريقة غير قانونية من قبل الكابيول. |
| La materialidad y la carnosidad de la seta explorada según los distintos objetos que pueden clavarse en ella. | TED | مادية و بدانة و لحم المشروم يتم استكشافها بإمكانيتها على تثبيت اغراض مختلفة يتم تثيتها عليها. |
| La seta se mantiene fría bajo fuego; biotecnología de baja tecnología. | Open Subtitles | الـ "مشروم" يظل بارداً تحت وطأة الحريق تكنولوجيا حيوية منخفضة التكاليف |