"seti" - Translation from Spanish to Arabic

    • سيتي
        
    • ساتي
        
    • سيتى
        
    • سيثى
        
    • تي آي
        
    Por ejemplo, el Proyecto SETI de educación para el desarrollo rural ha determinado que el analfabetismo de las mujeres es uno de los problemas más graves del desarrollo rural. UN وعلى سبيل المثال، حدد مشروع تعليم سيتي للتنمية الريفية أمية الإناث بوصفها إحدى المشاكل الرئيسية للتنمية الريفية.
    Laurance Doyle es un experto en comunicaciones del instituto de búsqueda de inteligencia extraterrestre, o SETI. Open Subtitles لورانس دويل هو خبير في الاتصالات مع معهد البحث الذكاء خارج كوكب الأرض أو سيتي الأول.
    Si el SETI genómico encuentra algo, una de las primeras preguntas que haremos es, Open Subtitles إذا جينومي سيتي واحد وجد شيئ ما, واحدة من أولى المسائل التي سوف نسأل,
    Durante medio siglo, el Proyecto SETI, la Búsqueda de Inteligencia Extraterrestre, ha hecho precisamente eso. Open Subtitles لنصف قرن, مشروع " SETIأو ساتي" وهو : "البحث عن حياة قائمة خارج الأرض",
    El SETI ha minado el cielo de radiotelescopios, esperando oír comunicaciones alienígenas. Open Subtitles قد فعل ذلك. " ساتي " يمشط السماء عن طريق التلسكوب اللاسلكي,
    También se le conoce como Setekh, Set, SETI, Seth. Open Subtitles معروف ايضا بأسم سيتك سيت,سيتى.سيث
    Te veré en palacio el día del jubileo de SETI. Open Subtitles سوف أحضر إليك فى القصر يوم يوبيل سيثى
    Pero ellos viven de esperanza, porque SETI una vez recogió una señal prometedora. Open Subtitles لكنهم يعيشون على أمل, لأن "سيتي" التقطت ذات مرة إشارة محيرة.
    Tiene "esperanza" en su nombre, y nosotros tenemos la esperanza de que algún día estaremos en el lugar correcto en el momento correcto en SETI. Open Subtitles يحتوي اسمها على كلمة "أمل" و لدينا أمل أنه يوماً ما سنكون في المكان الصحيح و في الوقت الصحيح في "سيتي"
    Una vez que los investigadores SETI recolectan potenciales señales alienígenas, miran más detenidamente. Open Subtitles حالما يجمع باحثوا "سيتي" إشارة فضائية مُحتملة يُلقون نظرة عن كثب.
    El descubrimiento de ese número primo es similar al trabajo que hacen las personas que están desenredando las secuencias de ARN, o buscando a través de datos de SETI y otros proyectos astronómicos. TED اكتشاف أن العدد الأولي مماثل للعمل لما يفعل الناس في كشف تسلسل الحمض النووي الريبي، في البحث من خلال البيانات من سيتي وغيرها من المشاريع الفلكية.
    Así que juntos, convencimos a un colega nuestro que trabaja en SETI, la búsqueda de inteligencia extraterrestre, que este sería un objetivo extraordinario para perseguir. TED ومعاً ،أقنعنا زميلاً لنا يعمل لدى "سيتي": البحث عن ذكاء خارج الأرض، بأن هذا من شأنه أن يكون هدفاً للمتابعة.
    porque SETI no quiere oír esto. TED هذا يحرق!" لأنّ "البحث عن ذكاء خارج الكرة الأرضية" أو "سيتي" لا تريد أن تسمع هذا.
    SETI quiere que haya algo allí fuera. TED فـ"سيتي" تريد أن تكون هذه الأشياء موجودة.
    En 1997, 20 años después de la Señal "¡Sorpresa!", el SETI detectó otra señal procedente del espacio, y Jill Tarter estaba allí para presenciarlo. Open Subtitles في 1997 ، بعد 20 سنة اشارة الـ"وااو!" " ساتي " عثرت على اشارة اخرى من الفضاء,
    En el norte de California, el SETI ha construido cientos de nuevos dispositivos para realizar escuchas telefónicas a E.T. Open Subtitles وهاهم يحصلون عليها الآن. في شمال كاليفورنيا, " ساتي " تبني المئات من الاجهزة الجديدة للتنصت على الحياة خارج الأرض.
    El A.T.A. le da al SETI la habilidad de observar muchos más canales de la sintonía cósmica. Open Subtitles في النهاية , قد تكون الأداة الصحيحة A.T.A. أعطت "ساتي " القدرة على ملاحظة العديد من القنوات على قرص الراديو الكوني.
    El SETI realmente está en una búsqueda de una aguja en un pajar sin ninguna garantía de que exista alguna aguja. Open Subtitles "ساتي" حقيقة كالباحث عن ابرة في كومة القش
    Es el sello real oficial de SETI I. Estoy segura. Open Subtitles إنه الختم الملكى الرسمى للملك (سيتى) الأول أنا متأكده من هذا
    Esto lo demuestra. La fortuna del viejo SETI tiene que estar bajo esta arena. Open Subtitles هذا يثبت أن ثروة (سيتى) القديمه موجوده تحت هذه الرمال
    Mientras esperas honrar a Moisés, yo honraré el jubileo de SETI... con un presente. Open Subtitles بينما تنتظرين صاحب العزه موسى ... فسأقوم بتشريف يوبيل سيثى بهديه
    Hay un programa del SETI en el norte. Open Subtitles هناك برنامج إس إي تي آي في الشمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more