"sevilla" - Translation from Spanish to Arabic

    • إشبيلية
        
    • أشبيلية
        
    • اشبيليه
        
    • اشبيلية
        
    • اسبانيا
        
    • سيفيل
        
    • سيفيلا
        
    • وأشبيلية
        
    • أشبيليه
        
    • إشبيليه
        
    • وإشبيلية
        
    • وسيفيل
        
    • سفيلا
        
    • سيفيليا
        
    • بأشبيلية
        
    Reunión del Instituto Iberoamericano de Derecho Aeronáutico y del Espacio, Sevilla (España), 1973. UN اجتماع المعهد اﻷيبيري اﻷمريكي لقانون الجو والفضاء، في إشبيلية بإسبانيا، ١٩٧٣.
    Todas las piedras de ese patio... fueron transportadas de algún monasterio en Sevilla. Open Subtitles كُلّ الحجارة في ذلك الفناءِ سَحبت مِنْ بَعْض الديرِ في إشبيلية.
    Todo ello durante el trayecto de Sevilla a Madrid. UN وحدث كل هذا في الطريق من إشبيلية إلى مدريد.
    También participó en una conferencia de la Facultad de Derecho de Sevilla y destacó el papel de las Naciones Unidas en la protección de los derechos humanos. UN واشترك المدير أيضاً في مؤتمر نظمته كلية الحقوق في أشبيلية أكد فيه دور اﻷمم المتحدة في حماية حقوق اﻹنسان.
    No me traigas un nieto del Sevilla si no vienes con el padre, ¿eh? Open Subtitles لكن , اسمعي لا تحضري حفيدا يدعم اشبيليه اذا لم تحضري الأب
    Eso es hasta que fui a la granja de Eduardo en Extremadura, A 75 kilómetros al norte de Sevilla, al lado de la frontera con Portugal. TED هذا هو ، حتي ذهبت الي مزرعة ادواردو في اكسترامادوريا 50 ميلا الى الشمال من اشبيلية ، وتماماً على الحدود البرتغال.
    A partir de eso, Sevilla se convirtió en el puerto de las relaciones con el nuevo mundo. UN وشكلت هذه الجزر منطلقاً للاستكشافات القادمة للقارة، وأصبحت إشبيلية نتيجة لذلك معبراً إلى العالم الجديد.
    1969 Grado de Licenciado en Derecho, Facultad de Derecho, Universidad de Sevilla UN شهادة الليسانس في القانون، كلية القانون، جامعة إشبيلية
    1972 Doctor en Derecho, Facultad de Derecho, Universidad de Sevilla UN دكتوراه في القانون، كلية القانون، جامعة إشبيلية
    1969 a 1973 Ayudante, Historia del Derecho, Facultad de Derecho, Universidad de Sevilla UN مدرس مساعد في تاريخ القانون، كلية القانون، جامعة إشبيلية
    1973 a 1976 Adjunto, Historia del Derecho, Facultad de Derecho, Universidad de Sevilla UN أستاذ مساعد في تاريخ القانون، كلية القانون، جامعة إشبيلية
    1976 a 1980 Agregado, Historia del Derecho, Facultad de Derecho, Universidad de Sevilla UN أستاذ في تاريخ القانون، كلية القانون، جامعة إشبيلية
    Mi madre nos trajo ese florero de Sevilla. Open Subtitles اغلقي اعينكِ أن أمي جلبت لنا هذه المزهرية من أشبيلية
    160. El Director participó en una conferencia de la Facultad de Derecho de Sevilla y destacó el papel de las Naciones Unidas en la protección de los derechos humanos. UN ١٦٠ - واشترك المدير في مؤتمر نظمته كلية الحقوق في أشبيلية شدد فيه على دور اﻷمم المتحدة في حماية حقوق اﻹنسان.
    Se han celebrado reuniones en Sevilla (España), el 26 de enero de 1995, y en Londres, el 27 de abril de 1995. UN وعقدت جلسات المفاوضات في أشبيلية بأسبانيا يوم ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، وفي لندن يوم ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٥.
    Te digo una cosa: esa tía está buscando "piso piloto" en Sevilla. Open Subtitles سأخبرك شيئا ما اراهنك انها تبحث عن بيت للبيع في اشبيليه
    Aparecí en Sevilla, en Valparaíso, en Montevideo. Open Subtitles تجسدت فى اشبيلية, فالباريزو, فى مونتفيديو...
    Reunión sobre el inciso j) del artículo 8 del Convenio sobre la Diversidad Biológica, Sevilla (España) UN الاجتماع المتعلق بالمادة 8 ياء من اتفاقية التنوع البيولوجي، أشبيلية، اسبانيا
    Después de la ceremonia, la novia y el novio se fueron a Sevilla de mini luna de miel. Open Subtitles بعد الزفاف، العريس و العروس غادراً لشهر عسل قصير في سيفيل
    La Nacional irá a mano de los muchachos de Lakeville Road, el Capri a la familia Corleone, el Sevilla Biltmore también, Open Subtitles فندق الناسيونال سيُمنح لشباب لايكفيل رود فندق كابرى لعائلة كورليونى و معة فندق سيفيلا بيلتمور أيضاً
    De 2000 a 2002, participante en varias conferencias y reuniones sobre la Corte Penal Internacional, especialmente en Storrs (Connecticut, Estados Unidos de América), Bruselas, Praga y Sevilla. UN - من 2000 إلى 2002، شارك في مختلف المؤتمرات والاجتماعات المعنية بالمحكمة الجنائية الدولية، وبالذات في ستورز (كونيتيكوت بالولايات المتحدة)، وبروكسل وبراغ وأشبيلية.
    Sería sumamente importante apoyar la participación de expertos de la región del Cáucaso meridional en la conferencia de Sevilla, a fin de que conozcan, acepten y lleguen a aplicar el Código de Control de Incendios. UN ومما سيكون له أهميته البالغة أن تدعم مشاركة الخبراء من منطقة جنوب القوقاز في مؤتمر أشبيليه بغية ضمان تفهمهم مدونة إدارة الحرائق وقبولها وتنفيذها.
    Usted sabía que ella era de Sevilla. Open Subtitles أنت تعرف أنها كانت من إشبيليه.
    Desde 1989, actúa en el extranjero: Saumur, Nîmes, Albertville, Lugano, Düsseldorf, Turín, Sevilla, Ginebra, Hanover, etc. UN ومنذ عام 1989، تقدم الجوقة عروضاً في الخارج، حيث زارت سومير ونيم وألبيرفيل ولوغانو ودوسلدورف وتورينو وإشبيلية وجنيف وهانوفر، وغيرها.
    Participó en las Conferencias Anuales de la Asociación Internacional de Jueces celebradas en Berlín (1988), C. Montana, Suiza (1989), Sevilla, España (1990), Sao Paulo, Brasil (1991). UN - حضر المؤتمرات السنوية للرابطة الدولية للقضاة في كل من: برلين بألمانيا (1988)، وس. مونتانا بسويسرا (1989)، وسيفيل بأسبانيا (1990)، وساو باولو بالبرازيل (1991)
    Jefe de la Sección Fiscal de la Intervención Territorial de la Delegación de Hacienda de Sevilla UN وبهذه الصفة، ترأس القسم المالي في مكتب المراقب المالي الإقليمي، وزارة المالية، مدينة سفيلا
    Vigésimo quinto Sr. Vernon Johnson Mwaanga Sr. Assad K. Sadry Sr. Horacio Sevilla Borja UN الخامسـة السيد فيرنون جونسون موانغا السيد أسد ك. صدري السيد أوراسيو سيفيليا بورخا
    2.1 El autor, miembro de la organización Euskadi Ta Askatasuna (ETA), fue detenido por las autoridades del Estado parte el 2 de abril de 1990 en Santiponce (Sevilla), siendo acusado de cometer numerosos atentados vinculados a esta organización. UN 2-1 ألقت سلطات الدولة الطرف القبض على صاحب البلاغ، العضو في منظمة إوْسكادي تا أسكاتاسونا (إيتا)، في 2 نيسان/أبريل 1990 في مدينة سانتيبونثيه (بأشبيلية)، بتهمة ارتكاب هجمات إرهابية عديدة متصلة بنشاط هذه المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more