"sexagésimo noveno período de sesiones de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدورة التاسعة والستين
        
    • للدورة التاسعة والستين
        
    • دورتها التاسعة والستين
        
    • الدورة التاسعة والستون
        
    • الدورة العادية التاسعة والستين
        
    Se convino en volver a examinar la cuestión durante el sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. UN واتفقت هذه الدول على أن تعود إلى تناول هذه المسألة خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة.
    Recordando que el 20º aniversario del Año Internacional se celebrará durante el sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, UN وإذ يشير إلى أن الذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية سيتم الاحتفال بها خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة،
    Se esperaba que la cuestión se resolvería en el sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. UN ومن المتوقع أن تُحسم المسألة قبل نهاية الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة.
    Programa de trabajo de la Tercera Comisión para el sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General UN برنامج عمل اللجنة الثالثة في الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة
    Programa de trabajo provisional de la Sexta Comisión para el sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General UN برنامج العمل المؤقت للجنة السادسة في الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة
    Dice, además, que el proyecto de resolución solicita también al Secretario General que en el sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General informe sobre su aplicación. UN ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة.
    Insta a las delegaciones a emprender un debate en el presente período de sesiones que permita lograr un resultado positivo durante el sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. UN وحث الوفود على إجراء مناقشات خلال الدورة الحالية تكفل الخروج بنتيجة إيجابية في الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة.
    Revitalización de la labor de la Asamblea General: estado de la documentación para el sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General UN تنشيط أعمال الجمعية العامة: حالة وثائق الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة
    Estado de preparación de la documentación para el sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General UN حالة وثائق الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة
    Credenciales de los representantes en el sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General UN وثائق تفويض الممثلين في الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة
    Por lo tanto, recomendó que se permitiera a la República Centroafricana votar hasta el final del sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. UN ولذلك، أوصت بأن يسمح لجمهورية أفريقيا الوسطى بالتصويت حتى نهاية الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة.
    Por lo tanto, recomendó que se permitiera a las Comoras votar hasta el final del sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. UN ولذلك، أوصت بأن يُسمح لجزر القمر بالتصويت حتى نهاية الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة.
    Por consiguiente, recomendó que se permitiera a Santo Tomé y Príncipe votar hasta el final del sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. UN ولذلك، فقد أوصت بأن يُسمح لسان تومي وبرينسيبي بالتصويت حتى نهاية الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة.
    Por consiguiente, recomendó que se permitiera a Somalia votar hasta el final del sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. UN ولذلك، فقد أوصت بأن يُسمح للصومال بالتصويت حتى نهاية الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presenta carta y sus anexos como documento del sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة.
    Las elecciones se celebrarán durante el sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. UN وستجرى الانتخابات خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة.
    Está previsto que se presente un informe sobre el examen estratégico de la infraestructura en la primera parte de la continuación del sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea. UN ومن المقرر أن يقدم تقرير عن الاستعراض الاستراتيجي للمرافق خلال الجزء الأول من الدورة التاسعة والستين المستأنفة للجمعية.
    Recordando que el 20º aniversario del Año Internacional de la Familia se celebrará durante el sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, UN وإذ تشير إلى أن الذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة سيحتفى بها خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة،
    Recordando que el 20° aniversario del Año Internacional de la Familia, se celebrará durante el sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, UN وإذ تشير إلى أن الذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة سيحتفى بها خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة،
    Debate general del sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General UN المناقشة العامة للدورة التاسعة والستين للجمعية العامة
    La Oficina del Alto Comisionado también presentará el informe a la Asamblea General en su sexagésimo noveno período de sesiones, de conformidad con la solicitud de la Asamblea. UN وستقدم المفوضية أيضاً التقرير إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين بناء على طلب الجمعية.
    sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas UN الدورة التاسعة والستون للجمعية العامة للأمم المتحدة
    Del lunes 29 de septiembre al viernes 3 de octubre de 2014, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Sala 6 (GAB), se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 74 a) (Los océanos y el derecho del mar) del programa del sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. UN تُجرى المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 75 (أ) (المحيطات وقانون البحار) من جدول أعمال الدورة العادية التاسعة والستين للجمعية العامة، من الاثنين 29 أيلول/سبتمبر إلى الجمعة 3 تشرين الأول/أكتوبر 2014، من 10:00 إلى 13:00، ومن 15:00 إلى 18:00، في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى الجمعية العامة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more