Se convino en volver a examinar la cuestión durante el sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. | UN | واتفقت هذه الدول على أن تعود إلى تناول هذه المسألة خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |
Recordando que el 20º aniversario del Año Internacional se celebrará durante el sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, | UN | وإذ يشير إلى أن الذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية سيتم الاحتفال بها خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة، |
Se esperaba que la cuestión se resolvería en el sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ومن المتوقع أن تُحسم المسألة قبل نهاية الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |
Programa de trabajo de la Tercera Comisión para el sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General | UN | برنامج عمل اللجنة الثالثة في الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة |
Programa de trabajo provisional de la Sexta Comisión para el sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General | UN | برنامج العمل المؤقت للجنة السادسة في الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة |
Dice, además, que el proyecto de resolución solicita también al Secretario General que en el sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General informe sobre su aplicación. | UN | ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |
Insta a las delegaciones a emprender un debate en el presente período de sesiones que permita lograr un resultado positivo durante el sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وحث الوفود على إجراء مناقشات خلال الدورة الحالية تكفل الخروج بنتيجة إيجابية في الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |
Revitalización de la labor de la Asamblea General: estado de la documentación para el sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General | UN | تنشيط أعمال الجمعية العامة: حالة وثائق الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة |
Estado de preparación de la documentación para el sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General | UN | حالة وثائق الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة |
Credenciales de los representantes en el sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General | UN | وثائق تفويض الممثلين في الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة |
Por lo tanto, recomendó que se permitiera a la República Centroafricana votar hasta el final del sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ولذلك، أوصت بأن يسمح لجمهورية أفريقيا الوسطى بالتصويت حتى نهاية الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |
Por lo tanto, recomendó que se permitiera a las Comoras votar hasta el final del sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ولذلك، أوصت بأن يُسمح لجزر القمر بالتصويت حتى نهاية الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |
Por consiguiente, recomendó que se permitiera a Santo Tomé y Príncipe votar hasta el final del sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ولذلك، فقد أوصت بأن يُسمح لسان تومي وبرينسيبي بالتصويت حتى نهاية الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |
Por consiguiente, recomendó que se permitiera a Somalia votar hasta el final del sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ولذلك، فقد أوصت بأن يُسمح للصومال بالتصويت حتى نهاية الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presenta carta y sus anexos como documento del sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |
Las elecciones se celebrarán durante el sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وستجرى الانتخابات خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |
Está previsto que se presente un informe sobre el examen estratégico de la infraestructura en la primera parte de la continuación del sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea. | UN | ومن المقرر أن يقدم تقرير عن الاستعراض الاستراتيجي للمرافق خلال الجزء الأول من الدورة التاسعة والستين المستأنفة للجمعية. |
Recordando que el 20º aniversario del Año Internacional de la Familia se celebrará durante el sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, | UN | وإذ تشير إلى أن الذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة سيحتفى بها خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة، |
Recordando que el 20° aniversario del Año Internacional de la Familia, se celebrará durante el sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, | UN | وإذ تشير إلى أن الذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة سيحتفى بها خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة، |
Debate general del sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General | UN | المناقشة العامة للدورة التاسعة والستين للجمعية العامة |
La Oficina del Alto Comisionado también presentará el informe a la Asamblea General en su sexagésimo noveno período de sesiones, de conformidad con la solicitud de la Asamblea. | UN | وستقدم المفوضية أيضاً التقرير إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين بناء على طلب الجمعية. |
sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas | UN | الدورة التاسعة والستون للجمعية العامة للأمم المتحدة |
Del lunes 29 de septiembre al viernes 3 de octubre de 2014, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Sala 6 (GAB), se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 74 a) (Los océanos y el derecho del mar) del programa del sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. | UN | تُجرى المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 75 (أ) (المحيطات وقانون البحار) من جدول أعمال الدورة العادية التاسعة والستين للجمعية العامة، من الاثنين 29 أيلول/سبتمبر إلى الجمعة 3 تشرين الأول/أكتوبر 2014، من 10:00 إلى 13:00، ومن 15:00 إلى 18:00، في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى الجمعية العامة). |