En consecuencia, los Países Bajos consideran que esta cuestión no debería volver a examinarse antes del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ومن ثم فإن هولندا ترى أنه ينبغي عدم العودة إلى النظر في هذه المسألة قبل الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة. |
Malta también tiene intención de participar en el examen del informe del grupo de expertos en el marco del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وتعتزم مالطة أيضا المشاركة في النظر في تقرير فريق الخبراء في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة. |
Programa de trabajo de la Segunda Comisión para el sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General | UN | برنامج عمل اللجنة الثانية في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة |
Por lo tanto, nuestra delegación propone la aprobación en el sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General de una declaración especial para conmemorar ese acontecimiento. | UN | ويقترح وفدنا في هذا الشأن أن يتم في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة اعتماد إعلان خاص للاحتفال بذلك الحدث. |
El Presidente del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General ha declarado que el tema de la salud mundial es una de sus prioridades. | UN | وقد أعلن رئيس الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين أن موضوع الصحة العالمية سيكون من بين أولوياته. |
Además, se propone seguir examinando la metodología del subsidio de educación e informará del resultado de este examen en el sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea. | UN | وهي تعتزم مواصلة استعراضها لمنهجية منحة التعليم، وستقدم تقريرا عن النتائج في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة. |
Se tratará de resolver esas diferencias en el marco de los trabajos de la Sexta Comisión durante el sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وسوف تُبذل محاولات لحسم الخلاف في اللجنة السادسة خلال انعقاد الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة. |
Estado de la documentación para el sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General | UN | حالة وثائق الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة |
Credenciales de los representantes en el sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General | UN | وثائق تفويض الممثلين في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة |
Lista de temas suplementarios propuestos para su inclusión en el programa del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General | UN | قائمة بالبنود التكميلية المقترح إدراجها في جدول أعمال الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة |
Recomendó, por consiguiente, que se permitiera a la República Centroafricana votar hasta el final del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ولذلك، فقد أوصت بالسماح لجمهورية أفريقيا الوسطى بالتصويت حتى نهاية الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة. |
Recomendó, por consiguiente, que se permitiera a las Comoras votar hasta el final del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ولذلك، فقد أوصت بالسماح لجزر القمر بالتصويت حتى نهاية الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة. |
Recomendó, por consiguiente, que se permitiera a Liberia votar hasta el final del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وأوصت لذلك بأن يسمح لليبريا بالتصويت حتى نهاية الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة. |
Recomendó, por consiguiente, que se permitiera a Santo Tomé y Príncipe votar hasta el final del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ولذلك، أوصت بأن يُسمح لسان تومي وبرينسيبي بالتصويت حتى نهاية الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة. |
Recomendó, por consiguiente, que se permitiera a Somalia votar hasta el final del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ولذلك أوصت بأن يُسمح للصومال بالتصويت حتى نهاية الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة. |
Recomendó, por consiguiente, que se permitiera a Tayikistán votar hasta el final del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. | UN | لذا، أوصت اللجنة بأن يُسمح لطاجيكستان بالتصويت حتى نهاية الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة. |
Las elecciones se celebrarán durante el sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وستجرى هذه الانتخابات خلال الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة. |
Programa del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General | UN | جدول أعمال الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة |
Temas del programa del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General que siguen en estudio | UN | البنود المتبقية في جدول الأعمال لتنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين |
El sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General se celebra en un momento intenso de la historia de las Naciones Unidas. | UN | وتنعقد الدورة الثالثة والستون للجمعية العامة في مرحلة مهمة من تاريخ الأمم المتحدة. |
Programa de trabajo de la Tercera Comisión para el sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General | UN | توافق الجمعية على برنامج عمل اللجنة الثالثة للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة بصيغته الواردة أدناه: |
En una declaración formulada ante la Primera Comisión de la Asamblea General y en el sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea, la República de Corea hizo hincapié en la necesidad de que el Tratado entrase en vigor cuanto antes y exhortó a todos los Estados que aún no lo habían firmado o ratificado a que lo hicieran sin dilación, en particular los Estados cuya ratificación se requería para su entrada en vigor. | UN | في بيانها الذي ألقي أثناء انعقاد اللجنة الأولى للجمعية العامة والدورة الثالثة والستين للجمعية، شدَّدت جمهورية كوريا على الحاجة إلى التعجيل ببدء نفاذ المعاهدة وناشدت جميع الدول التي لم توقِّع أو لم تصدّق بعدُ على المعاهدة أن تفعل ذلك بدون تأخير، وخاصة تلك الدول التي يلزم تصديقها لبدء نفاذ المعاهدة. |