sexto informe periódico presentado por los Territorios de Ultramar del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda | UN | التقرير الدوري السادس المقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية عن الأقاليم التابعة لها فيما وراء البحار |
Informe examinado: sexto informe periódico presentado (puntualmente) el 1º de noviembre de 2005. | UN | التقرير الذي نُظر فيه: التقرير الدوري السادس المقدم (في موعده) في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
Informe examinado: sexto informe periódico presentado (puntualmente) el 1º de noviembre de 2005. | UN | التقرير الذي نُظر فيه: التقرير الدوري السادس المقدم (في موعده) في 1 تشرين الثاني/ نوفمبر 2005. |
Informe examinado: sexto informe periódico presentado (puntualmente) el 1º de noviembre de 2005. | UN | التقرير الذي نُظر فيه: التقرير الدوري السادس المقدم (في موعده) في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
Informe examinado: Sexto informe periódico, presentado (puntualmente) el 1º de noviembre de 2005. | UN | التقرير الذي نُظر فيه: التقرير الدوري السادس المقدم (في موعده) في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
algunos aspectos del capítulo sobre Bosnia y Herzegovina (párrafos 5 a 79) del sexto informe periódico presentado por el Sr. Tadeusz Mazowiecki, Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos | UN | تعليـق حكومـة جمهورية سربسكا علـى بعـض الجوانـب في الفصل المتعلق بالبوسنة والهرسك )الفقرات ٥ - ٧٩( من التقرير الدوري السادس المقدم من السيد تاديوش مازوفتسكي، المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان |
Con respecto a los datos desglosados por sexo, solamente se dispone de datos desglosados para las estadísticas poblacionales (véase el elemento 14 del anexo estadístico del sexto informe periódico presentado por el Gobierno del Japón). | UN | وفيما يتعلق بالبيانات المصنفة حسب الجنس، فإنها ليست متاحة إلا في شكل أرقام للسكان (يرجى الرجوع إلى المرفق والإحصاءات، البند 14 في التقرير الدوري السادس المقدم من حكومة اليابان). |
1. El Comité de Derechos Humanos examinó el sexto informe periódico presentado por Noruega (CCPR/C/NOR/6) en sus sesiones 2844ª y 2845ª (CCPR/C/SR.2844 y CCPR/C/SR.2845), celebradas los días 24 y 25 de octubre de 2011. | UN | 1- نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الدوري السادس المقدم من النرويج (CCPR/C/NOR/6) في جلستيها 2844 و2845 (CCPR/C/SR.2844 وCCPR/C/SR.2845)، المعقودتين في 24 و25 تشرين الأول/أكتوبر2011. |
1) El Comité examinó el sexto informe periódico presentado por Noruega (CCPR/C/NOR/6) en sus sesiones 2844ª y 2845ª (CCPR/C/SR.2844 y CCPR/C/SR.2845), celebradas los días 24 y 25 de octubre de 2011. | UN | (1) نظرت اللجنة في التقرير الدوري السادس المقدم من النرويج (CCPR/C/NOR/6) في جلستيها 2844 و2845 (CCPR/C/SR.2844 وCCPR/C/SR.2845)، المعقودتين في 24 و25 تشرين الأول/أكتوبر2011. |
1. El Comité examinó el sexto informe periódico presentado por Finlandia (CCPR/C/FIN/6), en sus sesiones 2987ª y 2988ª (CCPR/C/SR.2987 y CCPR/C/SR.2988), celebradas el 12 de julio de 2013. | UN | 1- نظرت اللجنة في التقرير الدوري السادس المقدم من فنلندا (CCPR/C/FIN/6) في جلستيها 2987 و2988 (CCPR/C/SR.2987 و2988)، المعقودتين في 12 تموز/يوليه 2013. |
1) El Comité examinó el sexto informe periódico presentado por Finlandia (CCPR/C/FIN/6) en sus sesiones 2987ª y 2988ª (CCPR/C/SR.2987 y CCPR/C/SR.2988), celebradas el 12 de julio de 2013. | UN | (1) نظرت اللجنة في التقرير الدوري السادس المقدم من فنلندا (CCPR/C/FIN/6) في جلستيها 2987 و2988 (CCPR/C/SR.2987 و2988)، المعقودتين في 12 تموز/يوليه 2013. |
El Comité de Derechos Humanos examinó el sexto informe periódico presentado por Chile (CCPR/C/CHL/6) en sus sesiones 3068ª y 3069ª (CCPR/C/SR.3068 y 3069), celebradas los días 7 y 8 de julio de 2014. | UN | 1- نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الدوري السادس المقدم من شيلي (CCPR/C/CHL/6) في جلستيها 3068 و3069 CCPR/C/SR.3068) و3069) ، المعقودتين في 7 و8 تموز/يوليه 2014. |
1) El Comité de Derechos Humanos examinó el sexto informe periódico presentado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (CCPR/C/GBR/6) en sus sesiones 2541ª, 2542ª y 2543ª, celebradas el 7 y el 8 de julio de 2008. | UN | 1) نظرت اللجنة في التقرير الدوري السادس المقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية (CCPR/C/GBR/6) في جلساتها 2541 و2542 و2543 المعقودة يومي 7 و8 تموز/يوليه 2008 (CCPR/C/SR.2541 وSR.2542 وSR.2543). |
Cabe recordar, no obstante, que la información que figura en la página 47 del sexto informe periódico presentado por el Brasil en abril de 2005, en el que se señala que se ha producido " en los últimos años: una ligera reducción del número de mujeres que ingresan a la carrera diplomática " , resulta algo vaga. | UN | وتجدر الإشارة مع ذلك، إلى أن المعلومات الواردة في صفحة 47 (من النص الإنكليزي) من التقرير الدوري السادس المقدم من البرازيل في نيسان/أبريل 2005، التي جاء فيها أن " (...) عدد النساء اللواتي يلتحقن بالسلك الدبلوماسي قد تراجع بصورة طفيفة " . غير دقيقة إلى حد ما. |