"sexto y séptimo de" - Translation from Spanish to Arabic

    • السادس والسابع
        
    • السادسة والسابعة
        
    Congresos sexto y séptimo de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente, Caracas, 1980; Milán, 1985. UN مؤتمرا الأمم المتحدة السادس والسابع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، كاراكاس، 1980، ميلانو 1985.
    Informes periódicos combinados sexto y séptimo de los Estados Partes UN التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع للدول الأطراف
    Informes periódicos sexto y séptimo de Portugal UN التقريران الدوريان السادس والسابع للبرتغال
    Lugar de celebración de los períodos de sesiones sexto y séptimo de la Conferencia UN مكان انعقاد الدورتين السادسة والسابعة للمؤتمر
    En el período de que se informa, los batallones sexto y séptimo de las Fuerzas de Seguridad Nacional Palestinas se entrenaron en Jordania y se desplegaron en la Ribera Occidental. UN وتم تدريب الكتيبتين السادسة والسابعة من قوات الأمن الوطني الفلسطيني في الأردن ونُشرتا في الضفة الغربية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    las formas de discriminación contra la mujer Informes periódicos combinados sexto y séptimo de los Estados Partes UN التقرير الدوري السادس والسابع الموحَّد ضمن التقارير المقدمة من الدول الأطراف
    Informes periódicos sexto y séptimo de Eslovenia UN التقريران الدوريان السادس والسابع لسلوفينيا
    Informes periódicos sexto y séptimo de Uzbekistán UN التقريران الدوريان السادس والسابع لأوزبكستان
    Informes periódicos sexto y séptimo de Turkmenistán UN التقريران الدوريان السادس والسابع المقدمان من تركمانستان
    Informes periódicos sexto y séptimo de Bahrein UN تقريرا البحرين الدوريان السادس والسابع
    El Comité solicitó también al Gobierno que acelerara la finalización de su informe sobre la aplicación de las recomendaciones pertinentes aprobadas por el Comité después del examen de los informes periódicos sexto y séptimo de la República Checa en su 70º período de sesiones. UN وطلبت اللجنة أيضاً إلى الحكومة أن تسارع إلى إتمام تقريرها المتعلق بمتابعة التوصيات ذات الصلة التي اعتمدتها اللجنة بعد النظر في التقريرين الدوريين السادس والسابع للجمهورية التشيكية في دورتها السبعين.
    Informes periódicos sexto y séptimo de Portugal (continuación) (CEDAW/C/PRT/6, CEDAW/C/PRT/7, CEDAW/C/PRT/Q/7 y CEDAW/C/PRT/Q/7/Add.1) UN تقريرا البرتغال الدوريان السادس والسابع (CEDAW/C/PRT/6، CEDAW/C/PRT/7، و CEDAW/C/PRT/Q/7 و CEDAW/C/PRT/Q/7/Add.1)
    El Grupo de trabajo anterior al período de sesiones examinó los informes periódicos combinados sexto y séptimo de Egipto (CEDAW/C/EGY/7). UN نظر الفريق العامل لما قبل الدورة في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع لمصر (CEDAW/C/EGY/7). نظرة عامة
    Generalidades En el informe figura información sobre el proceso de elaboración de los informes periódicos combinados sexto y séptimo de Egipto. UN 1 - يتضمن التقرير معلومات عن عملية إعداد التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع لمصر.
    B. Informes periódicos sexto y séptimo de Eslovenia 185 UN باء - التقريران الدوريان السادس والسابع لسلوفينيا 226
    B. Informes periódicos sexto y séptimo de Eslovenia UN باء - التقريران الدوريان السادس والسابع لسلوفينيا
    Plan de trabajo para la elaboración de los informes periódicos sexto y séptimo de Ghana y su presentación al Comité para la Eliminación de la Discriminación Número de serie UN خطة العمل المتعلقة بإعداد تقرير البلد الدوري الجامع للتقريرين السادس والسابع المقدّم إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Informes periódicos sexto y séptimo de Portugal (CEDAW/PRT/6) y (CEDAW/C/PRT/7) UN التقريران السادس والسابع الدوريان للبرتغال (CEDAW/C/PRT/6) و (CEDAW/C/PRT/7)
    B. Lugar de celebración de los períodos de sesiones sexto y séptimo de la Conferencia UN باء- مكان انعقاد الدورتين السادسة والسابعة للمؤتمر
    56. La decisión de concentrar el tratamiento de los conflictos colectivos de todo el país en los Juzgados sexto y séptimo de Trabajo, sitos en Ciudad de Guatemala, obstaculiza sensiblemente el acceso a la justicia. UN ٦٥- إن القرار القاضي بتركيز معالجة المنازعات الجماعية في أنحاء البلد في المحكمتين العماليتين السادسة والسابعة في مدينة غواتيمالا يعتبر عقبة كؤوداً أمام الوصول إلى المحاكم.
    20. En relación con este tema, la División de la Inversión, Tecnología y Fomento de la Empresa hará una exposición de sus actividades durante el tiempo transcurrido entre los períodos de sesiones sexto y séptimo de la Comisión. UN 20- في إطار هذا البند، سوف تقدم شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتطوير المشاريع عرضاً لأنشطتها يغطي الفترة ما بين الدورتين السادسة والسابعة للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more