"sexto y séptimo del preámbulo" - Translation from Spanish to Arabic

    • السادسة والسابعة من الديباجة
        
    Párrafos sexto y séptimo del preámbulo UN الفقرتان السادسة والسابعة من الديباجة
    Artículo IV y párrafos sexto y séptimo del preámbulo UN المادة الرابعة والفقرتان السادسة والسابعة من الديباجة
    Párrafos sexto y séptimo del preámbulo UN الفقرتان السادسة والسابعة من الديباجة
    El Grupo también desea invertir el orden de los párrafos sexto y séptimo del preámbulo. UN وقال إن المجموعة تود أن يُعكْسَ ترتيب الفقرتين السادسة والسابعة من الديباجة.
    Artículo IV y párrafos sexto y séptimo del preámbulo UN المادة الرابعة والفقرتان السادسة والسابعة من الديباجة
    2. Suprímanse los párrafos sexto y séptimo del preámbulo. UN ٢ - تحذف الفقرتان السادسة والسابعة من الديباجة.
    El PRESIDENTE entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar ad referéndum los párrafos sexto y séptimo del preámbulo. UN ٩١ - الرئيس: قال إنه يفهم أن الفريق العامل راغب في اعتماد الفقرتين السادسة والسابعة من الديباجة رهن الاستشارة.
    Artículo III y párrafos cuarto y quinto del preámbulo, especialmente su vinculación con el artículo IV y los párrafos sexto y séptimo del preámbulo UN المادة الثالثة والفقرتان الرابعة والخامسة من الديباجة ولا سيما من ناحية علاقتها بالمادة الرابعة والفقرتين السادسة والسابعة من الديباجة
    Sin embargo, la oradora expresa reservas respecto de los párrafos sexto y séptimo del preámbulo y los párrafos 10 y 11, en que se hace referencia a los Principios rectores aplicables a los desplazamientos internos, que no abarcan los desplazados por la ocupación extranjera. UN ومن ناحية ثانية، أعربت عن تحفظاتها بشأن الفقرتين السادسة والسابعة من الديباجة والفقرتين 10 و 11، التي تشير إلى مبادئ توجيهية تعلق بالتشرد الداخلي، ولا تشمل المشردين بسبب الاحتلال الأجنبي.
    Articulo III y párrafos cuarto y quinto del preámbulo, especialmente en su relación con el artículo IV y los párrafos sexto y séptimo del preámbulo UN المادة الثالثة والفقرتان الرابعة والخامسة من الديباجة، ولا سيما من ناحية علاقتها بالمادة الرابعة، والفقرتين السادسة والسابعة من الديباجة
    Los párrafos sexto y séptimo del preámbulo están relacionados con la condición de Palestina en determinados órganos. En el sexto se recuerda que Palestina es miembro de pleno derecho del Grupo de Estados de Asia que son Miembros de las Naciones Unidas y miembro de pleno derecho de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental. UN والفقرتان السادسة والسابعة من الديباجة تتناولان مركــز فلسطين في هيئات مختلفــة، فتشير الفقــرة السادســة إلى أن فلسطين تتمتــع بعضوية كاملة في مجموعــة الــدول اﻵسيويــة وفــي اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    Examen del artículo III y de los párrafos cuarto y quinto del preámbulo, especialmente en cuanto se relacionan con el artículo IV y con los párrafos sexto y séptimo del preámbulo (continuación) UN استعراض المادة الثالثة والفقرتين الرابعة والخامسة من الديباجة، لاسيما في مجال علاقتها بالمادة الرابعة وبالفقرتين السادسة والسابعة من الديباجة )تابع(
    EXAMEN DEL ARTÍCULO III Y DE LOS PÁRRAFOS CUARTO Y QUINTO DEL PREÁMBULO, ESPECIALMENTE EN CUANTO SE RELACIONAN CON EL ARTÍCULO IV Y CON LOS PÁRRAFOS sexto y séptimo del preámbulo (continuación) UN استعراض المادة الثالثة والفقرتين الرابعة والخامسة من الديباجة، لا سيما في مجال علاقتها بالمادة الرابعة وبالفقرتين السادسة والسابعة من الديباجة )تابع(
    Análogamente, creemos que la supresión de las referencias en los párrafos sexto y séptimo del preámbulo al aumento de los esfuerzos y a la concertación de acuerdos adicionales en esta esfera debilita de manera totalmente indeseable el texto de consenso que figuraba en la resolución 52/30. UN وبصورة مماثلة، نعتقـد أن طمـس الإشارات من الفقرتين السادسة والسابعة من الديباجة إلى مواصلة الجهود وإلى عقد اتفاقات إضافية في هذا الميدان يضعـف بطريقة غير مرغوبـة تماما الصيغة التي حظيت بتوافق الآراء الواردة في القرار 52/30.
    47. El Sr. CAMPUZANO PIÑA (México) sugiere que, para hacer el debido hincapié en las estrategias de reducción de la pobreza, los párrafos sexto y séptimo del preámbulo se han de aprobar como están. UN 47- السيد كامبوزانو بينيا (المكسيك): اقترح اعتماد الفقرتين السادسة والسابعة من الديباجة بصيغتيهما، من أجل التشديد على النحو الواجب على استراتيجيات تقليل الفقر.
    Artículo III y párrafos cuarto y quinto del preámbulo, especialmente en relación con el artículo IV y los párrafos sexto y séptimo del preámbulo (protección física y tráfico ilícito) UN المادة الثالثة والفقرتان الرابعة والخامسة من الديباجة، وبخاصة من حيث علاقتها بالمادة الرابعة والفقرتين السادسة والسابعة من الديباجة (الحماية المادية والاتجار غير المشروع)
    Artículo III y párrafos cuarto y quinto del preámbulo, especialmente en lo relacionado con el artículo IV y los párrafos sexto y séptimo del preámbulo (cumplimiento y verificación) UN المادة الثالثة والفقرتان الرابعة والخامسة من الديباجة، وبخاصة من حيث علاقتها بالمادة الرابعة وبالفقرتين السادسة والسابعة من الديباجة (الامتثال والتحقق)
    Artículo III y párrafos cuarto y quinto del preámbulo, especialmente en relación con el artículo IV y los párrafos sexto y séptimo del preámbulo (protección física y tráfico ilícito) UN المادة الثالثة والفقرتان الرابعة والخامسة من الديباجة، وبخاصة من حيث علاقتها بالمادة الرابعة والفقرتين السادسة والسابعة من الديباجة (الحماية المادية والاتجار غير المشروع)
    Artículo III y párrafos cuarto y quinto del preámbulo, especialmente en lo relacionado con el artículo IV y los párrafos sexto y séptimo del preámbulo (cumplimiento y verificación) UN المادة الثالثة والفقرتان الرابعة والخامسة من الديباجة، وبخاصة من حيث علاقتها بالمادة الرابعة وبالفقرتين السادسة والسابعة من الديباجة (الامتثال والتحقق)
    La Sra. CRITCHLOW (Guyana), presentando el proyecto de resolución en nombre del Grupo de los 77 y China, dice que hay ciertos párrafos, concretamente los párrafos sexto y séptimo del preámbulo y el párrafo 3 de la parte dispositiva, que serán revisados sobre la base de los resultados de la Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático. UN ٣ - السيدة كريتشلو )غيانا(: عرضت مشروع القرار باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، فقالت إن فقرات معينة منه، لا سيما الفقرتان السادسة والسابعة من الديباجة والفقرة ٣، ستنقح على أساس النتيجة التي يسفر عنها مؤتمر اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more