"shahid" - Translation from Spanish to Arabic

    • شهيد
        
    • الشهيد
        
    Shahid Modarres Industrial Pharmaceutical Complex, Irán (República Islámica del) UN مجمّع شهيد مدرّس للمستحضرات الصيدلية، جمهورية إيران الإسلامية
    Shahid Modarres Industrial Pharmaceutical Complex, Irán (República Islámica del) UN مجمّع شهيد مدرّس للمستحضرات الصيدلية، جمهورية إيران الإسلامية
    Shahid Modarres Industrial Pharmaceutical Complex, Irán (República Islámica del) UN مجمّع شهيد مدرّس للمستحضرات الصيدلية، جمهورية إيران الإسلامية
    También conocidas como: Industrias de Equipos del Grupo Shahid Sattari UN معروفة أيضا باسم: مجموعة الشهيد ستاري لصناعات المعدات
    Co., Autovía Shahid Babaii, Nobonyad Square, Teherán, Irán; Pasdaran St., Casilla de correos 16765, Teherán 1835, Irán; Carretera Babaei - Junto a Niru M.F.G, Teherán, Irán UN مقرها: بجوار شركة تصنيع بطاريات نيرو، طريق الشهيد بابائي السريعة، ساحة نوبونياد، طهران، إيران؛ شارع الباسداران، ص. ب. 16765، طهران 1835، إيران؛
    También conocidas como: Industrias de Equipos del Grupo Shahid Sattari UN معروفة أيضا باسم: مجموعة الشهيد ستاري لصناعات المعدات
    Iran (República Islámica del) Shahid Modarres Industrial Pharmaceutical Complex, UN مجمّع شهيد مدرّس للمستحضرات الصيدلية، جمهورية إيران الإسلامية
    Los servicios del Banco Melli comprenden la tramitación de transacciones en meses recientes para el Banco Sepah, la Organización de Industrias de Defensa, y el Grupo Industrial Shahid Hemmat. UN ويشمل ذلك إدارة المعاملات في الأشهر الأخيرة لحساب مصرف سبه، ومؤسسة الصناعات الدفاعية، ومجموعة شهيد همت الصناعية.
    Shahid Modarres Industrial Pharmaceutical Complex, Irán (República Islámica del) UN مجمّع شهيد مدرّس للمستحضرات الصيدلية، جمهورية إيران الإسلامية
    Sospechamos que ha participado en el suministro de artículos relacionados con misiles al Grupo Industrial Shahid Hemmat (SHIG) de la República Islámica del Irán. UN ونظن أنها كانت ضالعة في توريد سلع ذات صلة بالقذائف إلى مجموعة شهيد همّت الصناعية في جمهورية إيران الإسلامية.
    Al parecer, iban a ser reexpedidos a Shahid Hemmat Group, una entidad designada. UN وأفيد بأنها موجهة لإعادة الشحن إلى مجموعة شهيد هِمَّت، وهو كيان مدرج في القائمة.
    Shahid Afridi tendrá que tomar el mando aquí. Open Subtitles شهيد أفريدي سوف يجب أن تأخذ المسؤول هنا.
    Durante el trayecto llamó al General Shahid Al-Khoury, Jefe de la División de Servicios y Operaciones de las Fuerzas de Seguridad Interna, quien le dijo que se trataba de una explosión de gran magnitud. UN وخلال تنقله أجرى مكالمة هاتفية مع اللواء شهيد الخوري رئيس شعبة الخدمات والعمليات في قوى الأمن الداخلي، الذي أخبره بأن الانفجار كان قويا.
    2. Grupo Industrial Shahid Bagheri (entidad subordinada de la Organización de Industrias Aeroespaciales (AIO)) UN 2 - مجموعة شهيد باقري الصناعية (كيان تابع لمؤسسة الصناعات الفضائية الجوية)
    2. Grupo Industrial Shahid Bagheri (entidad filial de la Organización de Industrias Aeroespaciales (AIO)) UN 2 - مجموعة شهيد باقري الصناعية (كيان تابع لمؤسسة الصناعات الفضائية الجوية)
    Co., Autovía Shahid Babaii, Nobonyad Square, Teherán, Irán; Pasdaran St., Casilla de correos 16765, Teherán 1835, Irán; Carretera Babaei - Junto a Niru M.F.G, Teherán, Irán UN مقرها: بجوار شركة تصنيع بطاريات نيرو، طريق الشهيد بابائي السريعة، ساحة نوبونياد، طهران، إيران؛ شارع الباسداران، ص. ب. 16765، طهران 1835، إيران؛
    También conocida como: Industrias de Equipos del Grupo Shahid Satarri (Shahid Sattari Group Equipment Industries) UN معروفة أيضا باسم: مجموعة الشهيد ستاري لصناعة المعدات
    Tiz Pars: Tiz Pars es un nombre que encubre al Grupo Industrial Shahid Hemmat. UN 21 - تيز بارس: تيز بارس اسم وهمي لمجموعة الشهيد همت الصناعية.
    Este sistema había tenido una fase piloto a cargo de la Universidad Shahid Beheshti y se utilizaría al menos en diez distritos de Teherán. UN وجُرِّب هذا النظام في جامعة الشهيد بهشتي وسوف يستعمل في 10 دوائر على الأقل من مدينة طهران.
    Creo que Yasir usa su nombre en documentos falsos porque es un Shahid de Hamas como su hermano. Guantánamo Open Subtitles أنا متأكد من أن ياسـر اسـتخدم اسـم أخوه الشـهيد في الوثائق المزورة فقط ليعبر عن احترامه لاخيه الشهيد
    El 23 de noviembre de 1997, 15 iraquíes armados pertenecientes a la tribu de Al–Barghanam, se infiltraron en territorio del Irán cerca del puesto de centinelas de Shahid Bakeri. UN ٣٦٥ - وفي ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، قام خمسة عشر فردا مسلحا عراقيا من قبيلة البرقنام بالتسلل إلى اﻷراضي اﻹيرانية عند مخفر حراسة الشهيد باقري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more