"shangai" - Translation from Spanish to Arabic

    • شنغهاي
        
    • شانغهاي
        
    • شانجهاي
        
    • لشنغهاي
        
    • وشانغهاي
        
    • شانغهاى
        
    • وشنغهاي
        
    • شانغاي
        
    También acoge con agrado el reciente establecimiento de refugios para mujeres maltratadas en Shangai y Wuhun, entre otras ciudades. UN كما ترحب بما حدث مؤخراً من إنشاء مآوى للنساء ضحايا الضرب في شنغهاي ووهون ومدن أخرى.
    La empresa holandesa PHILIPS ha trasladado las actividades de investigación y desarrollo a Shangai. UN فيما نقلت شركة فيليبس الهولندية أنشطتها في مجال البحث والتطوير إلى شنغهاي.
    Este templo budista, cerca de Shangai tiene una historia extraordinaria con él. Open Subtitles هذا المعبد البوذي قرب شنغهاي له قصة إستثنائية إرتبطت به
    Se han creado centros de antiterrorismo dentro del marco de la Organización de Cooperación de Shangai y el Commonwealth de Estados Independientes. UN ولقد أقيمت مراكز ضد الإرهاب في إطار منظمة شنغهاي للتعاون وكمنولث الدول المستقلة.
    Ese mismo año se estableció el primer pabellón dedicado a las personas con discapacidad de la historia de las exposiciones universales en la Exposición Mundial de Shangai. UN كما أنشئ في ذلك العام الجناح الأول المتعلق بموضوع ذوي الإعاقة في معارض تاريخ العالم في معرض شانغهاي العالمي.
    Asimismo, ha contribuido al establecimiento del Centro de Lucha contra el Terrorismo creado por la Comunidad de Estados Independientes, y se está estableciendo en el marco de la Organización de Cooperación de Shangai un mecanismo análogo. UN وقد ساهمت في إنشاء مركز مكافحة الإرهاب في رابطة الدول المستقلة وفي آلية مماثلة يتم إنشاؤها ضمن إطار منظمة تعاون شنغهاي.
    La Organización de Cooperación de Shangai también parece muy prometedora. UN ويبدو أيضاً أن منظمة شنغهاي للتعاون مبادرة تبشر بالخير والتفاؤل.
    Y, por supuesto, apoyamos la labor de la Comunidad de Estados Independientes (CEI), así como la de la Organización del Tratado sobre Seguridad Colectiva y de la Organización de Cooperación de Shangai, cuya autoridad y eficacia siguen en aumento. UN كما نساند بالطبع نمو هيبة وفعالية عمل رابطة الدول المستقلة، ومنظمة معاهدة الأمن الجماعي ومنظمة شنغهاي للتعاون.
    vi) Reunión regional de alto nivel de examen de la aplicación de la Estrategia de Aplicación de Shangai sobre el Envejecimiento: UN ' 6` الاجتماع الإقليمي الرفيع المستوى لاستعراض تنفيذ استراتيجية شنغهاي التنفيذية المعنية بالشيخوخة:
    Posteriormente, lo condujeron a la Oficina de Seguridad Estatal de Shangai, donde ha permanecido detenido desde entonces. UN وقد تحفظا عليه في مكتب أمن ولاية شنغهاي حيث تم احتجازه منذ ذلك الوقت.
    Varias de esas medidas han sido puestas en práctica por el Foro Regional de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental y, recientemente, por la Organización de Cooperación de Shangai. UN إن بضعة تدابير كهذه بادر إليها المنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا، ومؤخرا منظمة شنغهاي للتعاون.
    Los Ministros de la Federación de Rusia y China acogieron favorablemente el deseo de la India de desempeñar un papel más importante en el marco de la Organización de Cooperación de Shangai en su calidad de Estado observador. UN ورحب وزيرا روسيا والصين بتطلعات الهند للقيام بدور معزز كدولة مراقبة في إطار منظمة شنغهاي للتعاون.
    Por otra parte, el Afganistán anunció su intención de presentar una solicitud a la Organización de Cooperación de Shangai para que le otorgara la condición de observador. UN وفي تطور منفصل، أعلنت أفغانستان عزمها تقديم طلب للحصول على صفة مراقب في منظمة شنغهاي للتعاون.
    La Organización de Cooperación de Shangai y las Naciones Unidas deben colaborar estrechamente en el ámbito de la fiscalización de los estupefacientes. UN وينبغي أن تعمل منظمة شنغهاي للتعاون والأمم المتحدة معا عن كثب من أجل مكافحة المخدرات.
    En los últimos años, la Organización de Cooperación de Shangai ha cooperado activamente con Kabul. UN في السنوات الأخيرة تعاونت منظمة شنغهاي للتعاون تعاونا فعالا مع كابل.
    Hemos creado un grupo de contacto entre la Organización de Cooperación de Shangai y el Afganistán para coordinar su interacción. UN أنشئ فريق اتصال لتنسيق التفاعل بين منظمة شنغهاي للتعاون وأفغانستان.
    El Bohai Rim alrededor de Beijing, el delta del rio Yangtze alrededor de Shangai y el delta del rio Pearl que va del norte de Hong Kong a Guangzhou. TED حافة بوهاي حول بكين، دلتا نهر اليانغتسي حول شنغهاي ودلتا نهر البيرل، تمتد من هونغ كونغ في الشمال إلى قوانغتشو.
    Cuando los soldados japoneses están fuera de Shangai, Volveré Open Subtitles عندما يخرج الجنود اليابنيون من شنغهاي ساعود
    Takitani pasó los años violentos de la guerra, tocando despreocupadamente el trombón en un Club Nocturno de Shangai. Open Subtitles تاكيتاني تجاوز سنوات الحرب العنيفة بالعزف بشغف على الترومبون .بنادٍ ليلي في شانغهاي
    Averiguamos que este profesor gwilo... fue antes uno de los mayores ladrones de Shangai, Nueva York y París. Open Subtitles لقد إكتشفنا أن هذا البروفيسير كان من أعظم اللصوص في شانجهاي ونيويورك وباريس
    Cuando vine por primera vez a Shangai, peleé todos los días y fui herido todas las veces. Open Subtitles عندما وصلت أول مرة لشنغهاي قاتلت وجرحت كل يوم
    Londres, Shangai, Dhaka, Singapur, Ámsterdam, El Cairo y, sí, Manhattan, están todas en peligro. UN إن لندن وشانغهاي ودكا وسنغافورة وأمستردام والقاهرة، ومنهاتن، نعم، منهاتن، كلها تتعرض للخطر.
    Si. Vamos a Shangai y después a Yokohama. Open Subtitles نعم, سنذهب إلى شانغهاى ثم سنذهب إلى يوكوهاما
    Esta muestra secundaria incluye algunas megalópolis como Buenos Aires, El Cairo, Estambul, Kolkata, Manila y Shangai, así como algunas ciudades de tamaño mediano y pequeño. UN وتشمل العينة الفرعية بعض البلدان العملاقة مثل بوينس آيريس والقاهرة واسطنبول وكلكاتا ومانيلا وشنغهاي فضلاً عن مدن متوسطة وصغيرة الحجم.
    Según la información recibida, la policía de Shangai detuvo a Xiong Jinren y Chen Wei el 11 de enero de 2000 en Guiyang, a Wang Yiliang el 30 de enero y a Hu Jun el 31 de enero. UN ووفقاً للمعلومات الواردة فقد أوقف زيونغ جينرين وتشين وي في 11 كانون الثاني/يناير 2000 في غيانغ ووانغ يليانغ في 30 كانون الثاني/يناير 2000 بينما احتجزت شرطة شانغاي هيو جون في 31 كانون الثاني/يناير 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more