"shaqif" - Translation from Spanish to Arabic

    • شقيف
        
    • وشقيف
        
    • الشقيف
        
    A las 14.20 horas, la milicia mercenaria disparó, desde su posición en Shaqif an-Naml, varias granadas de mortero de 81 milímetros sobre los alrededores de la localidad de Haddaza. UN - الساعة ٠٢/٤١ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في شقيف النمل عدة قذائف هاون من عيار ١٨ ملم على خراج بلدة حداثا.
    A las 16.10 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon una granada de mortero de 81 milímetros contra Bayt Yahun, desde la posición de Shaqif an-Naml. UN - الساعة ١٠/١٦ أطلقت الميليشيا اللحدية من موقع شقيف النمل قذيفة هاون ٨١ ملم سقطت في بلدة بيت ياحون.
    A las 23.30 horas, la milicia mercenaria batió los alrededores de su posición en Shaqif an-Naml con fuego de armas de mediano calibre. UN - الساعة ٣٠/٢٣ مشطت ميليشيا العملاء محيط موقع شقيف النمل بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    A las 9.55 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon varios proyectiles desde las colinas de Razlan y Shaqif, que fueron a caer en Ŷabal Safi. UN الساعة ٥٥/٩ أطلقــت ميليشيــا لحد من تلة الرزلان وشقيف عدة قذائف سقطت على جبل صافي.
    Entre las 16.35 y las 16.45 horas elementos de la milicia mercenaria dispararon seis granadas de mortero de 81 milímetros sobre los alrededores de Haddaza desde sus posiciones en Ruways y Shaqif al-Naml. UN - بين الساعة ٣٥/١٦ والساعة ٤٥/١٦ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزيها في الرويس وشقيف النمل ست قذائف هاون من عيار ٨١ ملم على خراج بلدة حداثا.
    A las 13.18 horas fuerzas israelíes apostadas en Shaqif lanzaron bengalas luminosas sobre zonas situadas a lo largo del río Litani. UN - الساعة ١٨/١٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مراكزها في الشقيف قنابل إنارة فوق مجرى نهر الليطاني.
    A las 8.45 horas, elementos de la milicia mercenaria, desde su posición en Saff al-Hawa, dispararon una granada de mortero de 120 milímetros, que cayó en los alrededores de la posición ocupada de Shaqif an-Naml. UN - الساعة ٤٥/٨ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع صف الهوا قذيفة هاون ١٢٠ ملم سقطت في محيط موقع الاحتلال في شقيف النمل.
    A las 20.40 horas, elementos de la milicia mercenaria, desde su posición en Ruwaysat al-Ŷomus, dispararon tres proyectiles directos en las inmediaciones de la posición Shaqif al-Naml. UN - الساعة ٤٠/٠٢ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع رويسات الجاموس ٣ قذائف مباشرة سقطت في محيط موقع شقيف النمل.
    A las 12.45 horas, elementos de la milicia colaboracionista dispararon cuatro granadas de mortero de 81 milímetros sobre los alrededores de Tiri, Rshaf y Haddatha desde la posición de Shaqif al-Naml. UN - الساعة ٤٥/١٢ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع شقيف النمل ٤ قذائف هاون ٨١ ملم سقطت في خراج بلدات الطيري - رشاف وحداثا.
    A las 0.00 horas, elementos de la milicia colaboracionista dispararon cinco granadas de mortero de 81 milímetros sobre los alrededores de Haddatha desde la posición en Shaqif al-Naml. UN - في منتصف الليل أطلقت الميليشيا العميلة من موقع شقيف النمل ٥ قذائف هاون من عيار ٨١ ملم سقطت في خراج بلدة حداثا.
    Entre las 21.55 y las 22.15 horas, elementos de la milicia mercenaria dispararon varios proyectiles de 81 milímetros desde su posición en Shaqif al-Naml que fueron a caer en los alrededores de Haddaza. UN - بين الساعة ٥٥/٢١ والساعة ١٥/٢٢ أطلقت الميليشيا العميلة في مركزها في شقيف النمل عدة قذائف من عيار ٨١ ملم على خراج بلدة حداثا.
    Entre las 13.35 y las 14.35 horas elementos de la milicia mercenaria dispararon varias granadas de mortero de 81 milímetros que cayeron en los alrededores de Haddaza y Rshaf desde sus posiciones en Shaqif al-Naml y Ruways. UN - بين الساعة ٣٥/١٣ والساعة ٣٥/١٤ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزيها في شقيف النمل والرويس عدة قذائف هاون من عيار ٨١ ملم على خراج بلدتي حداثا ورشاف.
    Entre las 20.10 y las 22.20 horas, la milicia mercenaria, desde sus posiciones en Shaqif an-Naml y en la colina de Inan, lanzó varias granadas de mortero de 81 milímetros, efectuando además varios disparos con armas de medio calibre en dirección a Wadi Bisri y los alrededores de Haddaza. UN - بين الساعة ١٠/٢٠ والساعة ٢٠/٢٢ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزيها في شقيف النمل وتلة انان عدة قذائف هاون من عيار ٨١ ملم وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه وادي بسري وخراج بلدة حداثا.
    Entre las 18.40 y las 22.25 horas, las fuerzas israelíes y la milicia mercenaria, desde sus posiciones en Zafata, Shaqif an-Naml, Bayt Yahun, y las colinas de Tahra, Dabsha, Rum, Inan y Zamriya, dispararon varios obuses de 155 milímetros y granadas de mortero de 81 y 120 milímetros sobre las inmediaciones de Kafr Rumman, el curso del río Zahrani, Ŷabal ar-Rafi ' y Wadi Bisri. UN - بين الساعة ٠٤/٨١ والساعة ٥٢/٢٢ أطلقت القوات الاسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في الزفاتة - شقيف النمل - بيت ياحون وتلال الطهرة - الدبشة وروم وانان وزمريا عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم وهاون من عياري ١٨ و ٠٢١ ملم باتجاه خراج بلدة كفر رمان - مجرى نهر الزهراني - جبل الرفيع ووادي بسري.
    Entre las 18.45 y las 21.00 horas, las fuerzas israelíes y la milicia mercenaria, desde sus posiciones en Shaqif an-Naml, Bawwaba Mis al-Ŷabl y Zafata, dispararon varios obuses de 155 milímetros sobre las inmediaciones de Shaqra, Maŷdal Silm, Haddaza y Mazra ' at al Hamra. UN - بين الساعة ٥٤/٨١ والساعة ٠٠/١٢ أطلقت القوات الاسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في شقيف النمل - بوابة ميس الجبل والزفاتة عدة قذائف من عيار ٥٥١ ملم باتجاه خراج بلدات شقرا - مجدل سلم - حداثا ومزرعة الحمرا.
    Entre las 19.15 y las 20.10 horas, la milicia mercenaria, desde sus posiciones en Shaqif an-Naml, lanzó dos granadas de mortero de 81 milímetros y efectuó varios disparos con armas de medio calibre en dirección a las localidades de Ayta al-Ŷabal y Haddaza. UN - بين الساعة ٥١/٩١ والساعة ٠١/٠٢ أطلقت الميليشيا العميلة من مراكزها في شقيف النمل قذيفتين هاون من عيار ١٨ ملم وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه بلدتي عيتا الجبل وحداثا.
    Entre las 21.50 y las 22.00 horas, la milicia mercenaria, desde su posición en Shaqif an-Naml, lanzó dos bengalas y efectuó varios disparos con armas de mediano calibre sobre las inmediaciones de la posición mencionada. UN - بين الساعة ٥٠/٢١ والساعة ٠٠/٢٢ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في شقيف النمل قنبلتي إنارة وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المركز المذكور.
    Entre las 04.00 horas y las 05.40 horas fuerzas israelíes y elementos de la milicia mercenaria, desde sus posiciones en Tall Yaqub, Ruways y Shaqif al-Naml, dispararon varios obuses de artillería de 125 milímetros sobre zonas situadas alrededor de esas posiciones y los alrededores de Yatar. UN - بين الساعة ٠٠/٠٤ والساعة ٤٠/٠٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في تل يعقوب - الرويس وشقيف النمل عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم باتجاه محيط المركزين وخراج بلدة ياطر.
    - Entre las 21.20 y las 22.20 horas, la milicia mercenaria, desde sus posiciones en Zafata y Shaqif an-Naml, lanzó varias granadas de mortero de 81 y 120 milímetros sobre las inmediaciones de las localidades de Habush y Haddaza. UN - بين الساعة ٢٠/٢١ والساعة ٢٠/٢٢ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزيها في الزفاتة وشقيف النمل عدة قذائف هاون من عيار ٨١ و ١٢٠ ملم باتجاه خراج بلدتي حبوش وحداثا.
    Entre las 0.30 y las 5.30 horas, elementos de la milicia mercenaria, desde sus posiciones en Brak al-Haŷ y Ruwaysat al-Ŷamus y Shaqif an-Naml, dispararon granadas de mortero de 81 y 120 milímetros hacia los alrededores de Haddaza, Rshaf, Tiri, y Bra ' shit. UN - بين الساعة ٣٠/٠ والساعة ٣٠/٥ أطلقت الميليشيا العميلة من مراكزها في براك الحاج - رويسات الجاموس وشقيف النمل عدة قذائف هاون من عياري ٨١ و ١٢٠ ملم باتجاه خراج بلدات حداثا - رشاف الطيري وبرعشيت.
    A las 20.30 horas fuerzas israelíes ametrallaron las zonas circundantes a su posición en Qal ' at al ' Shaqif. UN - الساعة ٣٠/٢٠ مشطت القوات اﻹسرائيلية محيط مركزها في قلعة الشقيف.
    A las 21.00 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon proyectiles de artillería desde sus posiciones en Zafatah, que cayeron en las cercanías de Yuhmur, Shaqif y Zawtar al-Gharbiyah. UN - الساعة ٠٠/٢١ أطلقت ميليشيا العميل لحد من مركزها في الزفاتة قذائف مدفعية سقطت على خراج بلدة يحمر الشقيف وزوطر الغربية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more