El párrafo 10 de la opinión independiente del Juez Shigeru Oda dice: | UN | وورد في الفقرة ٠١ من الرأي المنفصل للقاضي شيغيرو أودا ما يلي: |
En el desempeño de sus funciones contaron con la asistencia de mi Representante Especial Adjunto para el Apoyo al Sector de la Seguridad y el Estado de Derecho, Sr. Shigeru Mochida. | UN | وساعدهما في ذلك نائب الممثل الخاص المعني بدعم قطاع الأمن وسيادة القانون، شيغيرو موشيدا. |
De los cuatro jueces de la Corte Internacional de Justicia que presentaron opiniones separadas, el Juez Shigeru Oda y el Juez Vereshchetin coincidieron en que la Corte no está persuadida en verdad de que Portugal sea la Potencia administradora de Timor oriental. | UN | ومن قضاة محكمة العدل الدولية اﻷربعة الذين قدموا آراءهم بصفة منفصلة، اتفق القاضي شيغيرو أودا والقاضي فيرشتين بأن المحكمة غير مقتنعة فعلا بادعاء البرتغال بأنها السلطة الادارية لتيمور الشرقية. |
En esa ocasión fue recibido en privado por el Vicepresidente Shigeru Oda y por miembros de la Corte. | UN | وفي تلك المناسبة، استقبله بصورة خاصة نائب الرئيس شيجيرو أودا وأعضاء المحكمة. |
Para el debate de algunos temas presidió las sesiones el Excmo. Sr. Embajador Shigeru Endo en nombre del Presidente. | UN | وقد ترأس العديد من البنود سعادة السفير شيجيرو أندو نيابة عن الرئيس. |
- Excmo. Sr. Shigeru Endo, Embajador y Representante Permanente Adjunto | UN | - سعادة السيد شيغيرو اندو، السفير ونائب الممثل الدائم |
Sr. Shigeru Kiyama, Director Ejecutivo Residente para África, Banco de Cooperación Internacional del Japón (JBIC), Japón | UN | السيد شيغيرو كياما، المدير التنفيذي المقيم لأفريقيا، JBIC، اليابان |
Los nombres de los Sres. Carl-August Fleischhauer, Shigeru Oda y Shi Jiu yong, que fueron elegidos miembros de la Corte en la sesión anterior, fueron eliminados de las cédulas de votación. | UN | وقـــد حذفت من بطاقات الاقتراع أسمــــاء السيـــد كارل - أوجست فلايشهاور، والسيد غيزا هرتزيغ، والسيـد شيغيرو أودا، والسيد شي جيويونغ، الذيـــن انتخبـــوا أعضـــاء في المحكمة في الجلسة السابقة. |
58. En la tercera sesión, el 7 de mayo, el Copresidente, Embajador Shigeru Endo, hizo un resumen de los debates de la sesión (véase el anexo III). | UN | 58- في الجلسة الثالثة المنعقدة في 7 أيار/مايو، قام الرئيس المشارك، السفير شيغيرو إندو، بتلخيص المناقشة التي جرت خلال الاجتماع (انظر المرفق الثالث). |
En la misma sesión, Shigeru Matsuzaka, Presidente del Grupo de Trabajo 1 sobre Tecnologías y Aplicaciones Geodésicas, informó sobre las actividades realizadas durante los tres años anteriores en cumplimiento de lo dispuesto en las resoluciones aprobadas en 2009 por la 18° Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico. | UN | 13 - وفي الجلسة ذاتها، قدم شيغيرو ماتسوزاكا، رئيس الفريق العامل الأول المعني بالتكنولوجيات والتطبيقات الجيوديسية، عرضا للأنشطة التي اضطلع بها الفريق خلال السنوات الثلاث الماضية استجابة للقرارات المتخذة في مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي الثامن عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ المعقود في عام 2009. |
UTOPIA - DIRECTOR EJECUTIVO Shigeru KUMOI | Open Subtitles | المدير العام شيغيرو كيوموي |
Vicepresidente: Shigeru Oda (Japón)* | UN | نائب الرئيس : شيغيرو أودا )اليابان(* |
Vicepresidente: Shigeru Oda (Japón)* | UN | نائب الرئيس : شيغيرو أودا )اليابان(* |
Los cinco candidatos siguientes han sido elegidos miembros de la Corte Internacional de Justicia por un período de nueve años a partir del 6 de febrero de 1994: Sr. Carl-August Fleischhauer, Sr. Géza Herczegh, Sr. Abdul Koroma, Sr. Shigeru Oda y Sr. Shi Jiuyong. | UN | بذلك يكون المرشحون الخمسة التالية اسماؤهم قد انتخبوا أعضاء في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٤: السيد شيغيرو أودا والسيد شي جيويونغ والسيد كارل - أوغشت فلايشاور والسيد عبد الله كوروما والسيد غيزا هيرجيغ. |
Sr. Shigeru Oda (Japón) 15 | UN | السيد شيغيرو أودا )اليابان( ١٥ صوتا |
Como escribió hace tiempo Shigeru Oda: | UN | وكما كتب شيجيرو أودا في فترة سابقة: |
Le daremos a Shigeru "El Castigo del Pimiento", ¿entendido? | Open Subtitles | سوف نعطي شيجيرو "فلفل العقوبة، "حصل ذلك؟ |
Shigeru KOYAMA, MASAO MISHIMA and ISAO YAMAGATA | Open Subtitles | (شيجيرو كوياما) و(ماساو ميشيما) (و (إيساو ياماجاتا |
Aguanta un poco, Shigeru. | Open Subtitles | قبضة عادل على، شيجيرو |
Espera, Shigeru. | Open Subtitles | قبضة عادل على، شيجيرو |
Vuelve dentro, Shigeru. | Open Subtitles | احصل على العودة داخل شيجيرو |
Magistrados: Sr. Shigeru Oda (Japón)** | UN | القضاة: السيد شيفيرو أودا )اليابان(** |