Si hacemos esto, todos saldremos beneficiados. | UN | وسنستفيد جميعاً إذا فعلنا ذلك. |
Si hacemos esto una vez, vamos a poder comer por un mes. | Open Subtitles | إذا فعلنا ذلك مرة واحدة فسنتمكن من أكل لحم الحوت على طوال الشهر |
Si hacemos esto, lo hacemos a nuestra manera. Tu nave se mantiene en órbita. | Open Subtitles | إذا فعلنا هذا ، فإننا سنفعل ذلك على طريقتنا سفينتك ستظل في المدار |
Porque Si hacemos esto y tú no sientes lo mismo... | Open Subtitles | ..لأنه إذا فعلنا هذا ولم تبادليني المشاعر |
Deberíamos estar bien Si hacemos esto hoy. | Open Subtitles | ستكوني بخير إن فعلنا هذا الليلة |
Pero, Si hacemos esto cómo sabemos que ella no se volverá contra nosotros? | Open Subtitles | لكن، لو فعلنا هذا كيف نعرف بأنها لن تتنقلب علينا ؟ |
Wayne, Si hacemos esto bien no sabrá que encendimos la mecha hasta que esté a punto de volar. | Open Subtitles | اذا فعلنا هذا بشكل صحيح يا "واين"ّ فلن يعرف اننا اشعلناها حتى تحترق مؤخرته,حسناً؟ ؟ |
Si hacemos esto, vas a tener que mantenerte junto a nosotros todo el tiempo donde podamos vigilarte. | Open Subtitles | إذا فعلنا ذلك, فستكونين متواجدة معنا طوال الأمر, حتى نستطيع مراقبتكِ |
Si hacemos esto juntos, tienes que prometerme que pasaremos desapercibidos | Open Subtitles | إذا فعلنا ذلك معاً، فأوعدني أننا سنعمل بشكل خفي |
Si hacemos esto, el gobierno obtiene el petróleo, no tú. | Open Subtitles | إذا فعلنا ذلك فستحصل الحكومة على النفط ، وليس أنت |
Si hacemos esto, llegaremos hasta el final. | Open Subtitles | إذا فعلنا ذلك, سنذهب الى نهاية الطريق. |
Muchachos, Si hacemos esto bien, ya lo logramos. | Open Subtitles | يا أولاد، إذا فعلنا هذا بشكل صحيح، ستكون جائزة لبقية الحياة. |
Si hacemos esto, nunca volveremos a ser los mismos de nuevo. | Open Subtitles | إذا فعلنا هذا لن نكون كما في السابق |
Si hacemos esto lo habremos hecho realmente. | Open Subtitles | إذا فعلنا هذا لقد فعلنا هذا من قبل |
Si hacemos esto ahora, entonces nos estaríamos rindiendo. | Open Subtitles | إن فعلنا هذا الآن، فهذا يعني أننا استسلمنا |
Si hacemos esto lo haremos a mi manera. | Open Subtitles | إن فعلنا هذا .. سنفعلهُ بطريقتي. |
Es decir, que Si hacemos esto, no sólo será por la familia de Marta. | Open Subtitles | - مايك انا اعني لو فعلنا هذا لن يكون لعائلة مارتا فقط |
Si hacemos esto por él, no lo hará 30 segundos | Open Subtitles | لو فعلنا هذا له فلن يفعل ذلك ثلاثون ثانية |
Saben que Si hacemos esto, nos ponemos en guerra con la C.I.A. | Open Subtitles | حسناً. اذا فعلنا هذا نكون قد شنينا حرب ضد السى اى ايه |
- ¿Sí? - Si hacemos esto 10 veces al día... - ¿Sí? | Open Subtitles | اننا لو فعلنا ذلك 10 مرات يوميا مع نهاية العام سنكون من اصحاب البلايين |
Si hacemos esto... nada de grandes compras, ni cambios de estilo de vida. | Open Subtitles | إذا أردنا القيام بذلك فلا مشتروات ضخمة ولا تغيير فى نمط الحياة |
Si hacemos esto creo que podemos retroceder 50 años y empezar a reinyectar operatividad, ingeniería social, nuevamente a la arquitectura. | TED | إن فعلنا ذلك, أنا أؤمن بأنّنا نستطيع أن نعود 50 سنة وأن نقوم بإعادة دمج الوكالة, والهندسة الاجتماعية, ضمن العمارة من جديد. |