Pero debe creer... que Si hago lo que me pide, usted morirá. | Open Subtitles | ..لكن يجب أن تصدق أنه إذا فعلت ما تطلبه مني.. |
Excepto, Si hago que usted sea capaz de ver las carreras de bicicletas. | Open Subtitles | إلى إذا فعلت ذلك سوف تكون قادراً على مشاهدة سباق الدراجات |
Soy la madre de un niño muy especial, que Si hago mi trabajo bien hará cosas muy especiales cuando sea mayor. | Open Subtitles | أنا والدة لطفل مميز للغاية هذا إن فعلت واجبي بشكل جيد سيكبر ليفعل أشياء مميزة للغاية |
Pero me temo que Si hago algo mal, ella va a reír. | Open Subtitles | ولكني أخشى أني لو فعلت شيئًا بالخطأ, أنها ستضحك عليَّ |
Si hago la solapa lo más flaca posible llego al límite de la cantidad mínima de papel necesaria. | TED | إذا قمت بصناعة جنيح بمنتهى النحالة فإني سأستخدم الحد الأدنى من الورق |
Si hago algo que lo ponga en riesgo, ella dirá que arruiné su vida. | Open Subtitles | اذا فعلت أي شيء لأعرض هذا المشروع للخطر ستقول أنني دمرت حياتها |
O sea, quizá Si hago algunos grandes cortes pueda llegar a los 45 minutos. | Open Subtitles | أنا أعني أنني حتى و لو قمت بقطع الكثير قيمكنني الوصول إلى 45 دقيقة |
Si hago mi trabajo y no hemos gastado más de $125 millones en jugadores al inicio de temporada quedo feliz. | Open Subtitles | إن قمت بعملي, و لم ننفق أكثر من 125 مليون على اللاعبين ببداية الموسم سوف أكون متحمسة |
Así que Si hago esto, ¿puedo decir que tiene un escote estupendo? | Open Subtitles | إذاً , إذا فعلت هكذا استطيع التكلم عن صدرها الجميل |
No tienen autoridad para guardar lugares en la cola. Si hago eso, me estaré colando. | Open Subtitles | ليس من حقك حجز مكان في الصف إذا فعلت ذلك فسأكون مخترقًا للصف |
No, Si hago eso, Chaturvedi sabrá que estoy en el edificio. | Open Subtitles | إذا فعلت ذلك , سوف يعرف شاتورفيدي انني داخل المبنى |
Si lo hago, Si hago la llamada, | Open Subtitles | إن فعلت هذا إن أجريت هذه المكالمة هل تعدني بأن تصرف من يقف خارج منزل أبي؟ |
¿Si hago eso, me dirá cómo desactivar la bomba? | Open Subtitles | إن فعلت هذا، ستخبرني كيف أُبطل القنبلة ؟ |
Sabes, Si hago esto bien, podrás hablarle a tu madre sobre todo esto. | Open Subtitles | لو فعلت هذا كما يجب فستخبرين أمك بكل شيء عن ذلك |
Eso es muy interesante porque Si hago esto, ¿qué te parece que es? | Open Subtitles | هذا مثير للاهتمام لو فعلت هكذا ، ما هذا حسب اعتقادك ؟ |
Evidentemente, por la licencia libre, Si hago mal mi trabajo, los voluntarios son libres de irse. No puedo decirle a nadie qué hacer. | TED | بالطبع، لأن الرخصة مجانية، إذا قمت بعمل سيئ، سيقوم المتطوعين بالمغادرة بكل سعادة-- لا أفرض على أي شخص أي شئ. |
Pero tal vez Si hago un hoyo en su cabeza lo pueda arreglar." | TED | لكن ماذا إذا قمت بإجراء ثقب داخل رأسه, لربما سيساعدك ذلك في علاجه |
¿Me pagará y me dejará ir Si hago Io que él quiere? | Open Subtitles | سوف يدفع لي و يتركنى اذهب اذا فعلت ما يأمرنى به |
Pero también triste de que Si hago algo al respecto, tendré que pasarme el resto de mi vida en seminarios de acoso sexual. | Open Subtitles | ولكن بالحُزن أيضاً لأني لو قمت بأي شيء سأقضي بقية حياتي في ندوات التحرّش |
Estoy cansado de estar asustado. Si hago esto, todo habrá terminado. | Open Subtitles | لقد تعبت من كوني خائفا إن قمت بهذا , سينتهي الأمر |
Si hago algo al respecto, puede pasar cualquier cosa. | Open Subtitles | و إذا فعلتُ شيئاً حيالَ ذلك، لا أدري ماذا سيحصُل |
Si hago esto, te estoy enseñando que tu mal comportamiento siempre será recompensado. | Open Subtitles | ان فعلت هذا فأنا أعلمك ان سلوكك السيء سوف تتم مكافأته دوما |
Si hago esto, voy a necesitar tu ayuda. | Open Subtitles | اسمع، إذا كنت تفعل هذا، أنا بحاجة لمساعدتكم، |
Todos estarán más a salvo Si hago mantenimiento preventivo. | Open Subtitles | الكل سيكون بامان اذا قمت ببعض التأهيل الوقائى |
Si hago eso, estaré bien muerta. Y lo sabes, no te muevas. | Open Subtitles | أذا فعلت هذا سأكون ميته ، وأنت تعرف هذا ، لذا لا تتحرك |
Si hago lo que me está pidiendo y le cogen, va a pasar el resto de su vida en una prisión federal. | Open Subtitles | لو فعلتُ ما تطلبه منّي وقبض عليك، فإنّك ستقضي بقيّة حياتك في سجنٍ فيدرالي. |
Pero Si hago eso, | Open Subtitles | لكن إذا أنا أعْمَلُ ذلك، |
Si hago esto, me quiero zafar de algo malo en el futuro. | Open Subtitles | إذا كنت سأفعل هذا، سيجعلني أمتنع عن فعل شيء سيء الذي سأفعله في المستقبل |