Y te prometo que Si lo haces... Lo que sea que imagines puede hacerse realidad. | Open Subtitles | و أعدك بانه إذا قمت بذلك فأن كل ما تتخيله سيتحقق |
Adelante, tírala. Si lo haces, jamás saldrán de aquí con vida. | Open Subtitles | تفضل , إلق بها , إذا فعلت ذلك لن تخرج من هذا المكان حياً |
Y Si lo haces una vez más, te responderé justo delante de todos. | Open Subtitles | و إذا فعلت هذا مرة أخرى فسأقوم بالرد عليك أمام الجمهور |
Papá, no le hagas daño. Si lo haces, te arrepentirás. | Open Subtitles | بابا, أنت لن تؤذيه بأي طريقة لو فعلت ذلك فسوف تندم |
Eres maldito Si lo haces y luego eres maldito si no lo haces. | Open Subtitles | أنت ملعونٌ إن فعلت ذلك و أنت ملعونٌ إن لم تفعل |
Sé que no te lastimaras. Si lo haces por mi, haré lo que quieras. | Open Subtitles | لا أحد سيتأذى, إذا فعلتها من أجلي ستـأخذ منـي أي شي تريـده |
Si lo haces otra vez... invalidaré este examen... y reportaré que no fuiste cooperativo. | Open Subtitles | .. إذا قمت بذلك مرة أخرى سأقوم بإنهاء هذا الإختبار أقر بأنك لم تكن مُتعاوناً |
Quiero un voto solemne que nunca más arrojarás eso en mi cara de nuevo porque Si lo haces, liberarás demonios que no querrás conocer. | Open Subtitles | لأنه إذا قمت بذلك ستطلق عنان الشيطان الذي لا تريد لقائه |
Si lo haces, experimentarás billones de años de suplicios sin fin, y regresarás al mundo de los humanos. | Open Subtitles | إذا قمت بذلك ، سوف تواجهك مليارات السنين من المعاناة والعودة إلى عالم الإنسان |
Si lo haces, será tu monumento, no el de ellos y lo tirarán abajo en cuanto le encuentren una falla. | Open Subtitles | إذا فعلت ذلك ، سيصبح نصبك أنت و ليس نصبهم و سوف يطيحون به فى اللحظة التى يجدون به خللاً |
Si lo haces de nuevo te clavaré en la pared hasta que te seques. | Open Subtitles | إذا فعلت ذلك مجدداً سأثبتك على الحائط حتى تجف. |
Si lo haces bien, oirás un sonido. | Open Subtitles | إذا فعلت هذا بشكل صحيح فستسمع صوت تكسر عظامها |
Porque Si lo haces, pensará eso... a menos que seas un noble o algo así del siglo XIX... y no lo soy. | Open Subtitles | لأنك لو فعلت ذلك هكذا سيظنك أبوك إلا لو كنت نبيلاً أو ما شابه في القرن التاسع عشر وأنا لست كذلك |
Si lo haces te revelaré secretos que te conviene conocer. | Open Subtitles | إن فعلت ذلك فسأطلعك على أغرب ما قد تسمع، فتنفعك نفعًا عظيمً |
Tiene mucho más valor Si lo haces tú mismo. | Open Subtitles | إنه كإنكِ تقطعين شجرة عيد الميلاد سيكون للأمر قيمة أكثر إذا فعلتها وحدي |
De acuerdo, pero Si lo haces, trata de ser diplomática. | Open Subtitles | حسناً ، لكن إذا فعلتِ هذا حاولي ان تكونِ دبلوماسيه |
- Sé que puedo. - Pero Si lo haces, mejor piensa dónde vas a dormir. | Open Subtitles | ــ أعلم أنّ بإستطاعتي ذلك ــ لكن إن فعلت هذا |
Si lo haces, tú, tu Buscador y tu Confesora quedarán atrapados en esta tumba por toda la eternidad. | Open Subtitles | لو فعلت هذا, فأنت و باحثك ومؤمنتك ستظلون هنا محاصرين في هذا القبر الي الابد. |
Si lo haces todo bien, te acuestan en un ataúd mientras suena una orquesta. | Open Subtitles | لو فعلتِ ذلك بشكل صحيح، ستكونين مستلقية داخل كفن من أجل أوركسترا |
Si lo haces, te doy mi mitad de la propiedad. | Open Subtitles | إذا كنت تفعل ذلك. لك بلدي نصف الممتلكات. |
Tienes derecho a permanecer callado, pero Si lo haces eres hombre muerto. | Open Subtitles | لك الحق في ان تصمت ولكن ان فعلت ذلك ستكون رجل ميت |
Ahora ya van 101 Si lo haces de vuelta jovencita lo lamentarás mucho | Open Subtitles | هذه المرة 101 لو فعلتها مرة اخرى ايتها الشابة سوف تندمين |
Pero Si lo haces, vas a quemar una cantidad espantosa de caballos. | Open Subtitles | لكنك إذا فعلتي ذلك فإنك ستدمرين الكثير من الخيول |
Y hay mucho dinero Si lo haces bien. | Open Subtitles | وثمة مبلغ كبير لكِ إن فعلتِ ذلك بطريقة ممتازة |