"si no me crees" - Translation from Spanish to Arabic

    • إذا كنت لا تصدقني
        
    • اذا لم تصدقني
        
    • إن لم تصدقني
        
    • إن كنت لا تصدقني
        
    • إذا لم تصدقني
        
    • إذا لم تصدقيني
        
    • إذا كنتِ لا تصدقيني
        
    • إن لم تصدقيني
        
    • إذا كنت لا تصدقيني
        
    • إذا لا تصدقيني
        
    • اذا كنت لا تصدقني
        
    • إذا أنت لا تَعتقدُني
        
    • إذا لم تصدقنى
        
    • إذا لم تكوني تُصدّقيني
        
    • إن كنت لا تصدقينني
        
    Si no me crees, pon la TV. Open Subtitles إذا كنت لا تصدقني فعليك أن تشاهد التلفاز
    - Pregúntale a Gus el barbero - Si no me crees. Open Subtitles اذهب واسأل جس الحلاق إذا كنت لا تصدقني
    Si no me crees, pregunta a Sayid. Dice que no estamos solos. Open Subtitles اذا لم تصدقني اسأل سعيد،لقد قال اننا لسنا وحدنا
    Comprendo Si no me crees. ¿No querías limpiar las calles? Open Subtitles أنا أتفهّم هذا إن لم تصدقني أنت قلت بأنّك تريد أن تنظّف الشوارع
    Si no me crees, no sé por qué me escuchas. Open Subtitles إن كنت لا تصدقني فلما تبقى منصتاً إلي؟
    Si no me crees, está ahí abajo, pregúntaselo tú mismo. Open Subtitles إذا لم تصدقني فهو هناك يمكنك أن تسأله بنفسك
    Si no me crees, trata de pasar un verano en el campamento biblico coreano. Open Subtitles إذا لم تصدقيني فجربي قضاء شهر في معسكر التوراة الكوري
    No, no. Puedes llamar al hospital Si no me crees. Open Subtitles كلا ، كلا ، إتصلي بالمستشفى إذا كنتِ لا تصدقيني
    Si no me crees, mejor me voy de aquí y vendo en serio. Open Subtitles انظري , إن لم تصدقيني .. فربما من الأفضل أن أرحل
    - Si no me crees, ¿te muestro? - ¡Hey! Open Subtitles إذا كنت لا تصدقني هل تريد رؤية النقود ؟
    Si no me crees mira afuera. Open Subtitles إذا كنت لا تصدقني فانظر بالخارج
    Si no me crees, Gaius, puedo probartelo. Vamos. Open Subtitles إذا كنت لا تصدقني,يمكنني أن أثبت لك,هيا
    Si no me crees, pregúntaselo a Ray me ha enseñado una máquina nueva. Open Subtitles و اذا لم تصدقني اسأل راي ريتشارد كان يريني واحدة من تلك الالات الجديدة
    Si no me crees pregúntale a Jeni, Rocker Jules, GG, Laney, o Blaze. Open Subtitles إن لم تصدقني إسأل " جيني " و " روكر جولز " و " جي جي " و " ليني , وبليز
    Pon las noticias Si no me crees. Open Subtitles اسمع الاخبار إن كنت لا تصدقني
    Si no me crees, habla con Beth. Open Subtitles إذا لم تصدقني إذاً كلم بيث
    Si no me crees, tenemos problemas de confianza. Open Subtitles ولكن إذا لم تصدقيني سيطون لدينا مشكلة الثقة الغير متبادلة.
    Si no me crees, usa la llave. Open Subtitles جربي المفتاح إذا كنتِ لا تصدقيني
    Si no me crees siempre puedes sacarme mi otro hombro de lugar. Open Subtitles إن لم تصدقيني بإمكانك أن تخلعي كتفي الآخر
    Los custodios pueden verificar todo esto, Si no me crees. Open Subtitles يمكنك أن تتحققى من المراقب عن كل هذا، إذا كنت لا تصدقيني.
    Señorita, Si no me crees... ese Almanaque de Demonios es la prueba. Open Subtitles يا آنسة، إذا لا تصدقيني... تقويم الشياطين هذا هو الإثبات.
    Si no me crees, pregúntale a mamá. Open Subtitles اذا كنت لا تصدقني اسأل والدتي
    Me da igual Si no me crees. Open Subtitles أنا لا أَهتمُّ إذا أنت لا تَعتقدُني.
    - Sí, ve tu mismo a verlo Si no me crees. Open Subtitles - . أجل , أذهب و سترى بنفسك إذا لم تصدقنى
    Me encantará enseñártelo Si no me crees. Open Subtitles أنا سعيدة لأريك إياه إن كنت لا تصدقينني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more