Me despediré de ti en el auto, si no te molesta el pus. | Open Subtitles | سأودعك عند السيارة إن لم تمانع في رؤية القيح |
si no te molesta que lo diga se está convirtiendo en una joven muy atractiva. | Open Subtitles | إن لم تمانع قولي ذلك إنها تتحول إلى امرأة فاتنة |
Ahora, si no te molesta, me voy primero porque tengo que ir a otro lugar. | Open Subtitles | إن كنت لا تمانع فإنني سأغادر أولاً لأنه لدي مكان ما يجب ان أكون فيه |
si no te molesta que pregunte, ¿qué te hizo cambiar de idea? | Open Subtitles | إذا لم تمانعي بسؤالي هذا، ما الذي جعلكِ تغيري رأيك؟ |
si no te molesta, preferiría estar frente al Mississippi con toda esa gente gritándome y quizá hasta recibiendo un balazo antes de ir a California | Open Subtitles | إن لم تمانعي أفضّل أن اواجه ميسيسبّي وأولئك الناس يصرخون في وجهي وربما اصاب بطلقة نارية , بعد أن أذهب لكاليفورنيا |
si no te molesta quedarte con el equipo, quisiera hablar con tu padre. | Open Subtitles | أريد أن أتكلم مع والدك إذا كنت لا تمانع الانضمام للفريق |
Pero en la pierna, por favor, si no te molesta. | Open Subtitles | ولكن في ساقي, رجاءً, إذا لم يكن لديك مانع |
si no te molesta, llama al director de la funeraria cuando sea el momento. | Open Subtitles | إن لم تمانع الاتصال بمسؤول الجنازة حين يحين الوقت |
Vale, y, si no te molesta mi pregunta, ¿que conlleva eso exactamente? | Open Subtitles | حسناً، إن لم تمانع سؤالي إلى ماذا سيقود هذا؟ |
si no te molesta que pregunte, ¿cuál es el procedimiento? | Open Subtitles | ما هي العمليّة، إن لم تمانع سؤالي؟ |
si no te molesta ser el esclavo de una mujer. | Open Subtitles | إن كنت لا تمانع بأن تصبح الخادم المطيع لمرأة ما |
Quizá podría quedarme aquí y ayudar, si no te molesta que me quede. | Open Subtitles | ،ربما يمكنني البقاء هنا لتقديم العون إن كنت لا تمانع في بقائي هنا لفترة |
En un restaurante llamado Angelina Osteria... sirven unos... esta noche prefiero cenar en el restaurante del hotel si no te molesta, claro | Open Subtitles | لديهم طعام أفضل الأكل في مطعم الفندق إذا لم تمانعي |
Le llevaré esto a AV si no te molesta. | Open Subtitles | سآخذها إلى الصوتيات و المرئيات إذا لم تمانعي |
Dices esto ahora pero es transformador y si no te molesta necesitas algo de transformación ya! | Open Subtitles | انت تقولين هذا لكنه فعلاً يدعو للتغير وسوف أقول ذلك إن لم تمانعي بوسعك أن تبدأي ببعض التحول من الآن |
Pero si no te molesta... comparte el de mi hijo. | Open Subtitles | و لكن إن لم تمانعي تشاركين ابني |
Bueno, me gustaría escucharlo de ella, si no te molesta. | Open Subtitles | حسناً, أود سماع ذلك منها, إذا كنت لا تمانع. |
si no te molesta ver a mis admiradores. | Open Subtitles | هذا إذا لم يكن لديك مانع في كل من يحيطون بي |
Tienes puesta ropa rara para ser enfermera si no te molesta que lo diga. | Open Subtitles | أنت تَلْبسُ بالأحرى بغرابة ل ممرضة، إذا أنت لا تَتدبّرُ قولي لذا. |
En realidad, quisiera estar sola, si no te molesta. | Open Subtitles | أودّ الاختلاء بنفسي قليلاً إنْ لمْ يكن لديك مانع |
si no te molesta esperar, cierro con llave... | Open Subtitles | فى الحقيقة إذا لا تمانع بالإنتظار أنا سأقفل مكتبى |
Es que no tienes buena pinta, si no te molesta que lo diga. | Open Subtitles | لا تبدوا فقط على ما يرام اذا لم تمانع قولى هذا |
Creo que declinaré la oferta, si no te molesta. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا, أعتقد بأني سأتجاوز موضوع الجنس, إن كنتِ لا تمانعين |
si no te molesta, contemplemos otras ideas. | Open Subtitles | دعنا نتطرق إلى أماكن جديدة ان كنت لا تمانع |
si no te molesta timar. Y sé que no. | Open Subtitles | إذ كنت لا تمانع الاحتيال وانا اعلم انك لا تمانع |
si no te molesta estoy leyendo un importante articulo de George Clooney. | Open Subtitles | الآن ، إذا كنتِ لا تمانعين ، أنا أقرأ .رواية مهمة لجورج كلوني |
si no te molesta puedo quedarme en tu casa... | Open Subtitles | إذا لم يضايقك الأمر, يمكنني أن آتي إلى مسكنك. |