"si no tienes" - Translation from Spanish to Arabic

    • إذا لم يكن لديك
        
    • إن لم يكن لديك
        
    • اذا لم يكن لديك
        
    • إن لم تكن لديك
        
    • لو لم يكن لديك
        
    • إذا لم تكن لديك
        
    • إذا لم تكوني
        
    • ان لم يكن لديك
        
    • إذا ليس لديك
        
    • إذا لم تمتلك
        
    • إن لم يكن معك
        
    • عندما لا يكون لديكِ
        
    • ان لم تكن
        
    • إذا لم يكن لديكِ
        
    • إذا لم يكن عندك
        
    ¿Cómo van a comer tú y los niños Si no tienes trabajo? Open Subtitles كيف ستأكلين أنت و الأولاد إذا لم يكن لديك عمل
    ¿Pero cómo puedes reanudar el trabajo en el espectáculo Si no tienes dinero para pagar a nadie? ¿Cuánto necesitas? Open Subtitles لكن، كيف ستعاودين العمل على العرض إذا لم يكن لديك المال للدفع لأي شخص؟ كم تحتاجين؟
    Si no tienes una calcomanía se supone que llame a la policía. Open Subtitles إن لم يكن لديك ملصق يفترض بي أن أتّصل بالشرطة
    ¡Si no tienes dinero no deberías ser exigente con lo que haces! Open Subtitles لايجب أن تفكر في ماتفعله اذا لم يكن لديك مال
    Si no tienes familia en este mundo ¿qué diablos te queda? Open Subtitles إن لم تكن لديك عائلة في هذا العالم فماذا يكون لديك؟
    Entonces, Si no tienes un espacio propio, les recomiendo que encuentren uno y se metan en el. TED لذا لو لم يكن لديك فسحتك الخاصة٬ فأنا أنصحكم بإيجادها والإنتقال إليها.
    Si no tienes más preguntas que hacerme, yo tengo una para ti. Open Subtitles والآن، إذا لم يكن لديك أسئلة لي فلديّ سؤال لك.
    Y Si no tienes matemáticas, no vas a poder entrar en la era moderna. TED و إذا لم يكن لديك الرياضيات , لن تدخل العالم الحديث
    Si no tienes energía sostenible, quiere decir que no es sostenible. TED إذا لم يكن لديك طاقة مستدامة، فهذا يعني أن لديك طاقة غير مستدامة.
    Está claro que Si no tienes dinero para comer, ése es tu mayor problema. Open Subtitles واضح أنه إذا لم يكن لديك ما يكفيك من الأكل ستكون تلك مشكلة رئيسية
    Si no tienes nada que hacer, ¿por qué no intentas de nuevo? Open Subtitles إذا لم يكن لديك شيء أفضل للعمل لم لا تحاولُي ثانيةً؟
    Si no tienes nada que exponer, no hay problema. Open Subtitles إذا لم يكن لديك أي شيء للعرض، فليس بالأمر المهم.
    Los coñitos de aquí no estarán bien contigo Si no tienes un trabajo. Open Subtitles المهابل المحلية لن تكون راضية عليك إن لم يكن لديك عمل.
    No puedes ser un súper Salvador, Si no tienes un súper Villano. Open Subtitles لن يمكنك أن تكون المنقذ إن لم يكن لديك شرير
    Así que, Si no tienes nada previsto... Open Subtitles لذا إن لم يكن لديك شيء آخر وترغبين أن ..
    Y, si quieres, Si no tienes nada el verano próximo y quieres venir a trabajar aquí hay un puesto de gerente esperándote. Open Subtitles و , اذا لم يكن لديك شيء , في الصيف القادم تعالي إلى هنا للعمل هناك منصب مدير ينتظرك
    Si no tienes identidad, ¿por qué hacerla secreta? Open Subtitles إن لم تكن لديك هوية فلماذا تحافظين على السرية؟ لأنك قتلتني
    ¿Cómo puedes creer que esta bomba podría sanar el mundo Si no tienes fe en la idea del destino? Open Subtitles كيف يمكنك لهذه القنبلة أن تنقذ العالم لو لم يكن لديك ايمان بالقدر؟
    Y por la noche, Si no tienes negocio aquí, que no viene por aquí. Open Subtitles وبعد حلول الظلام، إذا لم تكن لديك أشغال هنا فلن تأتي هنا
    Digo... Si no tienes cuidado la romperás. Open Subtitles أنا أقول فقط، سوف تحطميه إذا لم تكوني حذره
    Sobre todo Si no tienes dinero, ni alojamiento. Open Subtitles وخصوصا ان لم يكن لديك مال او مكان للمبيت
    ¿Cómo puedes traducir algo Si no tienes idea? Open Subtitles كيف يستطيعك شيء ترانسيات إذا ليس لديك أيّ فكرة ؟
    Por favor, Si no tienes hechos, no te entrometas. Open Subtitles أرجوك، إذا لم تمتلك حقائق، فلا تتدخل بالأمر
    Te cobran 50 dólares por una aspirina y te tratan como la mierda Si no tienes seguro médico. Open Subtitles "الاسبرين" يكلف 50 دولار يعاملونك مثل الحثالة إن لم يكن معك تأمين إذهبي إلى اليمين
    Lo que iba a decir es que Si no tienes buenas historias puedes empezar a hacer una nueva. Open Subtitles ما كنت سأقوله هو أنه عندما لا يكون لديكِ قصص جيدة لتخبري الناس بها فيمكنكِ صنع قصص جديدة
    A, solo es engañar Si no tienes cáncer, y B es miércoles por la noche. Open Subtitles أولا ذلك غش ان لم تكن مصابا بالسرطان و ثانيا انه عصر الأربعاء
    Si no tienes con quién ir al baile el viernes, ¿quieres ir conmigo? Open Subtitles إذا لم يكن لديكِ موعد للحفلة في الجمعة القادمة، هل تودين الذهاب معيّ؟
    Ésta..., Si no tienes ninguna más, tira ésta. Open Subtitles هذا. . إذا لم يكن عندك شيء غير ذلك، اذا اَستعملُ هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more