"si puedes" - Translation from Spanish to Arabic

    • إذا كنت تستطيع
        
    • إن استطعت
        
    • إن كان بإمكانك
        
    • إذا استطعت
        
    • إذا كان بإمكانك
        
    • إن كنت تستطيع
        
    • إذا كان يمكنك
        
    • إن أمكنك
        
    • إن إستطعت
        
    • لو يمكنك
        
    • لو استطعت
        
    • اذا كان يمكنك
        
    • لو بإمكانك
        
    • إذا إستطعت
        
    • إذا تمكنت
        
    si puedes oírme ahora, también podrás ser capaz de entender las historias contadas entre los maestros usando su telepatía. Open Subtitles إذا كنت تستطيع سماعي الآن، ستكون أيضاً قادر على فهم القصص التي جرت بين اساتذة التخاطر
    Si te encuentras en una pelea con una brutalidad así, ataca primero si puedes. Open Subtitles اذا وجدت نفسك في قتال بمثل هذه الوحشية إضرب أولاً إن استطعت
    si puedes bajar tus pulsaciones a 51 latidos por minuto, el cierre será liberado. Open Subtitles إن كان بإمكانك جعل نبضك يصبح 51 نبضة في الدقيقة فسيُفتح القفل
    si puedes conseguir pruebas de su aventura, podré poner a Alexis en su contra. Open Subtitles إذا استطعت أن تجد دلليل على العلاقة استطيع ان اقلب أليكسيس عليه
    Eres bienvenido a quedarte y mirar... si puedes mantener tu boca cerrada. Open Subtitles بإمكانك الجلوس و المُشاهدة إذا كان بإمكانك إبقاء فمك موصد
    Esto es si puedes llegar allí con este clima que hemos tenido. Open Subtitles إن كنت تستطيع جعل الطقس هناك مثل الذي نواجهه هنا
    Bueno, tengo dos bebés que traer al mundo, así que si puedes moverte... Open Subtitles حسناً، عندي طفلتان لاستقبال ولادتهم لذا إذا كان يمكنك أن تتحركِ
    si puedes piratear el satélite Keyhole hexagonal, se puede ajustar el cuatribanda para buscarlo... Open Subtitles إن أمكنك اختراق قمر استطلاع فوتوغرافيّ سيمكنك إصدار حزمة ترددية للبحث عنه.
    Cásate con ella si puedes, hijo mío, pero nunca te enamores de ella. Open Subtitles تزوجها إن إستطعت يا بني لكن إياك أن تقع في حبها
    Digo, si puedes poner tu nombre en este día y estar orgulloso del montón de trabajo que has hecho. Open Subtitles أعني، إذا كنت تستطيع أن تضع اسمك على هذا اليوم وتكون فخوراً بكمية العمل الذي أنجزته
    si puedes sacar un conejo de la chistera, ahora es el momento. Open Subtitles إذا كنت تستطيع سحب أرنب من القبعة فهذا هو الوقت
    si puedes permitirte un nuevo coche, tu puedes permitirte ayudar a tu prima Felicia. Open Subtitles إذا كنت تستطيع شراء سيارة جديدة، يمكنك تحمل لمساعدة ابن عمك فيليسيا.
    Pero si puedes hacerle ganar dinero al cliente al mismo tiempo es beneficioso para todos, ¿correcto? Open Subtitles صحيح و لكن إن استطعت أن تجني المال للزبون أيضاً فهذا سيفيد الجميع.. صحيح؟
    si puedes sacar provecho de una situación es tu deber hacerlo, como estadounidense. Open Subtitles إن استطعت استغلال موقف ما، فمن واجبك كأمريكي أن تستغله.
    si puedes llevar a cabo un aborto, esto también. ¡Opérame! No tengo nada para anestesiarte. Open Subtitles إن كان بإمكانك إن تقوم بإجراء عملية, فسيمكنك القيام بذلك, قم بإجراء العملية
    Pero si puedes ponerte a cubierto a tiempo para proteger la visión, aún puedes permanecer en la pelea. Open Subtitles لكن إذا استطعت حماية أذنيك و مجال رؤيتك بعيداً عنها يمكنك أن تبقى في المعركة
    Puedes venir conmigo a esta boda, pero si puedes estar sin hablar. Open Subtitles بإمكانك الذهاب معي للزفاف إذا كان بإمكانك فعلها دون كلام
    si puedes cantar, estoy seguro de que hablarás. Open Subtitles تحدث الآن، إن كنت تستطيع الإنشاد فلا بد أنك قادر على الحديث
    Son geniales para rastrear, si puedes confiar en la honestidad del sospechoso. Open Subtitles إنهم جيدين بالتعقب إذا كان يمكنك الأعتماد على المشتبه به بأمانة
    si puedes acceder a los datos no editados, puedes ver fuera del marco. Open Subtitles إن أمكنك الوصول إلى البيانات الخام، سيمكنك رؤية ما خارج الإطار
    si puedes estacionar en paralelo así, eres un adivino. Open Subtitles إن إستطعت أن تصفّ السيارة بتلك الحالة، فأنت روحاني
    si puedes hacer eso, nunca estarás sola de nuevo. Open Subtitles لو يمكنك فعل ذالك، لن تكون وحيداً أبداً.
    100 billetes, si puedes terminar con toda esa comida, en una hora. Open Subtitles مال مجانى لو استطعت ان تنتهى من الاكل فى ساعة واحدة
    Y sugiero que lo vendas, y ve si puedes comprarte algo de clase. Open Subtitles أقترح عليك بيعه،و نرى ما اذا كان يمكنك شراء لنفسك صف
    si puedes escucharme, envía a la policía a nuestra casa del lago. Open Subtitles لو بإمكانك سماعى، قم بإرسال الشرطة إلى منزلى قبالة البحيرة
    Podemos lograrlo si puedes descendernos en línea recta. Open Subtitles يمكننا أن ننجح إذا إستطعت أن تتوجه مباشرة
    Sí, sí. Crees que si puedes salvarme, le probarás que se equivoca. Open Subtitles أجل، تخال أنّك إذا تمكنت من إنقاذي فستثبت أنه مخطئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more