"si quieres vivir" - Translation from Spanish to Arabic

    • إذا كنت تريد أن تعيش
        
    • إذا أردت العيش
        
    • إن أردت العيش
        
    • إن كنت تريد العيش
        
    • إن أردت الحياة
        
    • إن شئت النجاة
        
    • أذا أردت أن تعيش
        
    • تريدين العيش
        
    • إن أردت أن تعيش
        
    • إن أردتَ أن تعِش
        
    • اذا اردت الحياة
        
    • إذا أردت أن تعيش
        
    • إذا تريد أن تعيش
        
    • إذا كنت تريد العيش
        
    Y cuando hace bip, bip, bip, mejor que hagas algo con eso, porque Si quieres vivir tienes que buscar tratamiento médico. TED و عندما يصفر، عليك أن تتصرف لأنك إذا كنت تريد أن تعيش ، عليك أن تحصل على بعض العلاج الطبي
    No, Si quieres vivir mucho tiempo. Open Subtitles كلاّ ليس إذا كنت تريد أن تعيش لوقتٍ طويل
    Si quieres vivir, mátala con tus propias manos, o ambos morirán. Open Subtitles إذا أردت العيش أقتلها بيديك أو تموتون جميعاً
    Si quieres vivir, mátala con tus propias manos. O ambos morirán. Open Subtitles إذا أردت العيش أقتلها بيديك أو تموتون معاً
    Un poco de Omega-3 y el crucigrama Si quieres vivir hasta los 70. Open Subtitles القليل من الأحماض الدهنية والكلمات المتقاطعة، إن أردت العيش إلى السبعين
    Si quieres vivir con una chica, búscate a otra. Open Subtitles إن كنت تريد العيش مع فتاة فابحث عن شخص آخر
    No te metas con esa gente, no Si quieres vivir. Open Subtitles لا تُغضب هؤلاء الأشخاص، هذا إن أردت الحياة
    Damon, no me estás escuchando. Están aquí. Baja al sótano Si quieres vivir. Open Subtitles (دايمُن)، إنّك لا تسمعني، إنّهم هنا، انزل للقبو إن شئت النجاة.
    Si quieres vivir, si quieres que vivan las personas que amas, harás esto. Open Subtitles أذا أردت أن تعيش, أذا أردت لأولئك الذين تهتم لأمرهم أن يعيشوا, سوف تفعل هذا.
    Dame el ojo falso de tu hermano Si quieres vivir. Open Subtitles أعطني عين أخيك المزيفة إذا كنت تريد أن تعيش
    Si quieres vivir más tiempo, es mejor que mantengas las manos quietas. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تعيش لفترة أطول، واصلتم أفضل يديك لنفسك.
    Así que, Si quieres vivir una larga y feliz vida, me mantendría lejos de esos dos. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تعيش حياة طويلة وسعيدة أبقى بعيدا عنهم
    Si quieres vivir con eso, es tu decisión. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تعيش مع ذلك، هو قرارك.
    Bien, Si quieres vivir el resto de tu vida sabiendo que tuviste la oportunidad de hacer lo correcto para que tu novio se sintiera como una basura inútil, y tal vez dejarle una cicatriz por el resto de su existencia, Open Subtitles إذا كنت تريد أن تعيش مع هذا كنت فجر الفرصة- للحصول على صديقها الخاص بك ليشعر لا قيمة لها والتعرض له للحياة
    Si quieres vivir y dormir como humano toma esos palillos. Open Subtitles أما إذا أردت العيش هنا فألتقطي هاتين العصاتين
    Deja de llamarme Si quieres vivir. Open Subtitles توقف عن أجراء المكالمات الهاتفية إذا أردت العيش
    Exactamente. Si quieres vivir, ¿por qué eliges traicionar? Open Subtitles بالضبط إذا أردت العيش ، لماذا أختار الخيانة ؟
    Si quieres vivir en una carnicería te trataré como un pedazo de carne. Open Subtitles إن أردت العيش داخل دكان جزارة، سأعاملك كقطعة لحم.
    Asiente con la cabeza Si quieres vivir. Open Subtitles لذا طأطأ رأسك إن كنت تريد العيش
    Y no digas nada Si quieres vivir. Open Subtitles ولا تقل شيئاَ، إن أردت الحياة
    Si quieres vivir, si quieres que vivan las personas que amas, harás esto. Open Subtitles أذا أردت أن تعيش, أذ أردت أولئك الذين تهتم لأمرهم أن يعيشوا, سوف تفعل هذا.
    Si quieres vivir con papá, vive con papá, si puedes encontrarlo. Open Subtitles تريدين العيش مع ابي ؟ عيشي معه إذن هذا اذا استطعتي ايجاده
    No, Si quieres vivir. Open Subtitles لا، إن أردت أن تعيش
    - Ven conmigo Si quieres vivir. Open Subtitles فلتأتِ معي إن أردتَ أن تعِش
    Si quieres vivir, nunca te alejes de mí. Open Subtitles اذا اردت الحياة لا تبتعدى عنى ثانية
    Aprendí de primera mano que existen capacidades de memoria increíbles latentes en todos nosotros. Pero Si quieres vivir una vida memorable, TED تعلمت مباشرة أن هناك قدرات مهولة للذاكرة كامنة في كل منا ولكن إذا أردت أن تعيش حياة مليئة بالذاكرة
    Si quieres vivir, nos dicen cómo ponerse en contacto con los piratas. Open Subtitles إذا تريد أن تعيش أخبرنا كيف تتصل بالقراصنة
    Si quieres vivir aqui... necesitas de una gente que te proteja. Open Subtitles إذا كنت تريد العيش هنا فأنت تحتاج لأشخاص لحمايتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more