Si veo a un policía entre aquí y South Ferry, mataré a otro rehén. | Open Subtitles | إذا رأيت شرطيا واحدة من هنا الى العبارة الجنوبية فسأقتل رهينة أخرى |
Si veo a un médico, veré si te puede dar algo. | Open Subtitles | إذا رأيت طبيب هنا فسأحاول أن أطلب منه أن يعالج يدك، موافقة؟ |
Si veo a un tipo en mallas, me orbitaré. | Open Subtitles | إذا رأيت أشخاص يلبسون الجوارب سأنقلهم إلى الخارج |
Si veo a algún matón a un kilómetro de ese aeropuerto... pon atención... el trato se cancela y acudiré a los federales. | Open Subtitles | لو رأيت أى تابع على بعد ميل ..... من المطار إستمع لى جيداْ , سألغى الصفقة وسأذهب إلى الفيدراليين |
Si veo a una madre con un coche usando un audífono, empezaré a disparar. | Open Subtitles | لو رأيتُ أمّاً مع عربة طفل وسمّاعة أذن، فإنّي سأبدأ بإطلاق النار. |
¿Sabes qué podría ocurrir Si veo a Drácula en el bosque? | Open Subtitles | تشيك , هل تعلم ماذا يمكن أن يحدث إذا قابلت دراكولا داخل الأشجار؟ |
Si veo a alguien sonriendo, hará saltos de tijera. | Open Subtitles | اذا رايت اي ابتسامه، سيتقوم بالقفز المستمر. |
Si veo a Yeon Soha, no tendrás más oportunidades. | Open Subtitles | إذا رأيت يون سوها لن يكون عندك فرصة اخرى |
Si veo a otra blanca con uno nuestro te juro que mato a alguien. | Open Subtitles | إذا رأيت بنتَ بيضاءَ أخرى مع إحدى رجالِنا، أُقسمُ أنني سَأَضْربُ شخص ما. |
- Me alegro de verte. - Sí, pero-- Si veo a Bob cuando vuelva a la oficina, le diré que te llame. | Open Subtitles | إذا رأيت بوب عندما أعود للمكتب سوف أخبره أن يتصل بك |
Si veo a un policía, Prescott, ella muere. | Open Subtitles | الآن، إذا رأيت شرطي واحد، بريسكوت، ستموت. |
Si veo a alguien, llamaré su atención. | Open Subtitles | إذا رأيت أحدا سوف أرسله ليساعدك |
Si veo a un pequeño confundido en la esquina tratando de comerse las tijeras tengo que ayudar al pequeño bastardo. | Open Subtitles | إذا رأيت طفل مرتبك بالزاوية يحاول أن يأكل بقايا الورق المقصوص علي أن أساعد الأحمق المسكين |
Mi madre me mataría Si veo a un médico que no sea el Dr. Breeland. | Open Subtitles | أمّي سَتَقْتلُني إذا رأيت طبيب اخر عدا الدّكتورِ بيرلاند |
Si veo a un policía cuando salga, disparo, sin dudarlo. | Open Subtitles | إذا رأيت شرطى عندما أخرج ساقتله بلا تردد |
Llévate a estas chicas a casa, mañana. Si veo a tu oso, lo mataré. | Open Subtitles | خذ الفتاتين أنت إلى البيت غداً إذا رأيت دبك، سوف أقتله |
Si veo a alguno de tus agentes, o si algún vehículo sin identificación se mueve, la chica muere. | Open Subtitles | لو رأيت أحد عملائك، أو عربة بدون لوحات تتحرك، الفتاة ستموت |
¡Si veo a un policía a menos de 100 metros de este lugar... - ... | Open Subtitles | لو رأيت شرطي على مقربة مائة ياردة سوف اقتل الجميع |
Si veo a esos patanes les voy a arrancar los ojos del cráneo. | Open Subtitles | لو رأيتُ اولئك الانذال سوف اُخرج أعينهم خارج جمجمتِهم |
Mark Fuhrman es quien dijo: "Si veo a una pareja interracial, voy a detenerlos. | Open Subtitles | إن (مارك فورمان) هو الرجل الذي قال، "لو رأيتُ زوجين مختلفيّ الألوان |
¿Qué tal Si veo a la abuela por primera vez? | Open Subtitles | ماذا إذا قابلت جدتنا للمرة الأولى ؟ |
Si veo a una chica guapa con un perdedor, es como si estuviera diciendo, "¡Eh! | Open Subtitles | اذا رايت شابة مثيرة مع شاب فاشل انه مثل قول"مرحبا! |
Si veo a un helicóptero, francotirador, nada de gira ... | Open Subtitles | إذا ما رأيت مروحية، قناص أو أي شيء |