"sido eso" - Translation from Spanish to Arabic

    • كان ذلك
        
    • كان هذا
        
    • ذلك الصوت
        
    • ماكان ذلك
        
    • كان ذالك
        
    Vale, chicos, deberíamos irnos antes de que empiece la fiesta. ¿Qué demonios ha sido eso? Open Subtitles علينا أن نذهب قبل أن تبدأ الحفلة ماذا كان ذلك بحق الجحيم ؟
    De acuerdo, gracias. ¿Qué demonios ha sido eso? Open Subtitles حسناً، شكراً على ذلك ماذا كان ذلك بحق الحجيم؟
    Amigo, no voy a dejarlo allá abajo con lo que maldita sea haya sido eso. Open Subtitles صديقي، لن أتركه بالأسفل هنا بأية حال مع أي ما كان ذلك الشيء اللعين.
    Pero si hubiera sido eso solo no habría tenido el coraje de acercarme a ti. Open Subtitles ولكن لو كان هذا كلّ شيء، لما واتتني الشجاعة للاقتراب منكَ
    Bien eso o usar un traje Hazmat. ¿Qué ha sido eso, Cley? Open Subtitles حتى ذلك او استعمل بدله واقيه من المواد الخطره ما كان هذا ، كلي ؟
    Quisiera disculparme en nombre de todo el departamento. ¿Qué demonios ha sido eso? Open Subtitles أود أن أعتـذر نيـابـة عـن قسـم الشرطـة مـا كان ذلك
    ¿Qué ha sido eso? Maggie ni siquiera quiere salir con ella. Open Subtitles ما كان ذلك ؟ حتى ماغي لا تريد أن تتسكّع معها
    ¿Qué demonios ha sido eso contra mi cadera? Open Subtitles واه , ماذا كان ذلك علي مؤخرتي بحق الجحيم؟
    ¿Qué demonios ha sido eso? Open Subtitles يجب ان نواصل المسير. ما كان ذلك بحق الجحيم؟
    Quiero decir, ¿qué ha sido eso? Eso no es lo que hablamos la semana pasada. Open Subtitles أعني, ماذا كان ذلك, هذا ليس ما تحدثنا عنه الأسبوع الماضي.
    ¿Ha sido eso una fina indirecta para que vuelva a casa mejor cuanto antes? Open Subtitles هل كان ذلك تلميحاً مُستتراً بأنه يجب عليّ العودة إلى منزلي عاجلاً وليس آجلاً ؟
    Por supuesto. Es muy acogedor. - ¿Qué ha sido eso? Open Subtitles بالطبع إنها مريحه ماذا كان ذلك ؟
    ¿Qué ha sido eso, prácticas de vuelo? Open Subtitles ما كان ذلك الشيء في الخارج ، طيران ؟
    Será algo para enseñarles a vuestros nietos. ¿Qué ha sido eso? Open Subtitles شيء تريه أحفادك ما كان هذا ؟ حسناَ لدينا شاحنة انفجرت للتو سوف نحاول أن ننخفض
    Vale, ¿quieres decirme que ha sido eso? Open Subtitles حسناً ، هل تريدين أن تقولي لي ما كان هذا ؟
    ¿Que demonios ha sido eso? ¿Que? Open Subtitles هيي انا أجرب حذاء التسوق خاصتي للغد ما كان هذا بحق الجحيم , ماذا
    Esa cosa espeluznante, eso de los pájaros, ¿qué ha sido eso? Open Subtitles الشئ المخيف , ذلك الشئ مع الطيور , ما كان هذا ؟
    Es lo que se hace. ¿Qué demonios ha sido eso? Open Subtitles هذا ما تقوم به. ماذا كان هذا بحق السماء؟
    - ¿Qué ha sido eso? Open Subtitles -ما كان هذا ؟ -سيد جيفيرسون، ما كان هذا ؟
    - ¿Qué ha sido eso? Open Subtitles ماذا كان ذلك الصوت ؟ ــ لاشيء ، يا إلهي !
    ¿Qué demonios ha sido eso? Open Subtitles ماكان ذلك بحقّ الجحيم ؟
    ¿Qué ha sido eso? Open Subtitles ماذا كان ذالك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more