"sido preparado durante" - Translation from Spanish to Arabic

    • أعد أثناء
        
    • أُعد خلال
        
    • أعد في سياق
        
    • أعد في أثناء
        
    • تم إعداده في
        
    • أعد خلال
        
    • أُعد أثناء
        
    • أعِد خﻻل
        
    • تم إعداده خﻻل
        
    • جرى إعداده أثناء
        
    El Presidente señaló a la atención el proyecto de resolución que figuraba en el documento S/25591, que había sido preparado durante las consultas celebradas por el Consejo. UN ولفت الرئيس الانتباه الى مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/25591، الذي كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس.
    El Presidente señaló a la atención el proyecto de resolución que figuraba en el documento S/25617, que había sido preparado durante las consultas celebradas por el Consejo. UN ولفت الرئيس الانتباه الى مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/25617، الذي أعد أثناء مشاورات المجلس.
    La Presidenta señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/2000/741) que había sido preparado durante las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2000/741) كان قد أُعد خلال مشاورات المجلس السابقة.
    Los miembros del Consejo tienen ante sí el documento S/1998/433, en el que figura el texto de un proyecto de resolución que ha sido preparado durante las consultas previas del Consejo. UN معروض على أعضـاء المجلس الوثيقــة S/1998/433، التي تتضمن نص مشروع قرار أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señaló a la atención de los miembros del Consejo el proyecto de resolución que figuraba en el documento S/25722, que había sido preparado durante las consultas previas celebradas por el Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/25722 الذي أعد في أثناء المشاورات السابقة للمجلس.
    El Presidente señaló a la atención el texto de un proyecto de resolución (S/21562), que había sido preparado durante las anteriores consultas del Consejo. UN ٦٩ - ولفت الرئيس الانتباه الى نص مشروع القرار )S/21562(، الذي تم إعداده في سياق المشاورات السابقة التي اجراها المجلس.
    El Presidente señaló a la atención el proyecto de resolución que figuraba en el documento S/25695, que había sido preparado durante las consultas celebradas por el Consejo. UN واسترعى الرئيس الانتباه الى مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/25695، الذي أعد خلال مشاورات المجلس.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/2000/149) que había sido preparado durante las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2000/149) كان قد أُعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/21217) que había sido preparado durante las consultas celebradas en el Consejo. UN ولفت الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/21217) كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس.
    El Presidente señaló a la atención el texto de un proyecto de resolución (S/21471), que había sido preparado durante las consultas celebradas por el Consejo. UN ٦٨ - ووجه الرئيس الانتبـاه إلـى نص مشروع قـرار (S/21471) أعد أثناء مشاورات المجلس.
    El Presidente señaló a la atención el texto de un proyecto de resolución (S/23651) que había sido preparado durante las consultas previas celebradas por el Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/23651) كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señaló a la atención el texto de un proyecto de resolución (S/26660), que había sido preparado durante las consultas anteriores del Consejo. UN ووجــه الرئيــس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/26660) كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقـة.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/26888) que había sido preparado durante las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار (S/26888) كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/26909) que había sido preparado durante las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار )S/26909( كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    La Presidenta señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/2000/743) que había sido preparado durante las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2000/743) كان قد أُعد خلال مشاورات المجلس السابقة.
    El Consejo sometió a votación el proyecto de resolución S/2008/185, que había sido preparado durante las consultas previas del Consejo, y lo aprobó por unanimidad como resolución 1806 (2008). UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2008/185 الذي كان قد أُعد خلال مشاورات المجلس السابقة، واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1806 (2008).
    El Presidente señaló a la atención el texto de un proyecto de resolución (S/21811) que había sido preparado durante las consultas celebradas previamente por el Consejo. UN ٢٤١- ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار )S/21811( أعد في سياق المشاورات السابقة للمجلس.
    El Presidente señaló a la atención el texto de un proyecto de resolución (S/1997/498) que había sido preparado durante las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار )S/1997/498( الذي أعد في سياق المشاورات السابقة للمجلس.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1996/430) que había sido preparado durante las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/1996/430) أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señaló a la atención el texto de un proyecto de resolución (S/1996/57), que había sido preparado durante las consultas anteriores del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار S/1996/57 كان قد تم إعداده في مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el proyecto de resolución S/25803, que había sido preparado durante las consultas previas celebradas por el Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع القرار S/25803، الذي كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة.
    La Presidenta señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1996/86), que había sido preparado durante las consultas anteriores del Consejo y revisó oralmente el texto del proyecto de resolución en su forma provisional. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/1996/86) أُعد أثناء مشاورات المجلس السابقة وأجرى تنقيحات شفوية في نص مشروع القرار في شكله المؤقت.
    El Presidente señaló a la atención un proyecto de resolución (S/1999/832) que había sido preparado durante las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1999/832( كان قد جرى إعداده أثناء مشاورات المجلس السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more