"siempre estaré" - Translation from Spanish to Arabic

    • سأكون دائماً
        
    • سأكون دائما
        
    • سأكون دوماً
        
    • دائما سأكون
        
    • دائماً سأكون
        
    • أنا دائما
        
    • أنا دائماً
        
    • أكون دوماً
        
    • أكون دائما
        
    • أكون دائماً
        
    • سأكون دائمًا
        
    • سأبقى دائماً
        
    • ساكون دائما
        
    • سأكون دوما
        
    • سأكون دومًا
        
    Y ahora que soy un Stout de nuevo, Siempre estaré aquí para cuidarlos. Open Subtitles والآن وقد عدت من آل ستاوث سأكون دائماً هنا للاهتمام بك
    y Siempre estaré a tu lado no importa qué concurso del Discovery Channel se ponga en mi camino. Open Subtitles و سأكون دائماً إلى جوارك مهما كان برنامج الألعاب من قناة ديسكوفري يقف في طريقي
    Sólo los Estados Miembros pueden revitalizar esta Organización, pero Siempre estaré disponible para prestarles asistencia y facilitarles su labor, según se requiera. UN ولا تستطيع تنشيط المنظمة إلا الدول الأعضاء، ولكنني سأكون دائما متاحا للمساعدة والتيسير حسب الاقتضاء.
    Siempre estaré contigo. Ni siquiera los propios DIOSES me alejerán de ti. Open Subtitles سأكون دوماً معك و لن تستطيع حتى الآلهة أن تفرقنا
    Te prometo que Siempre estaré contigo pero tú tienes que prometerme que a partir de ahora te portarás bien. Open Subtitles أَعِدُك بأنّني سأكون دائماً هناك لأجلك لَكنَّك سَتَعِدُنِي بأن تكون جيداً من الآن فصاعداً
    Creo que no importa cuánto confíe en alguien Siempre estaré preocupado sobre si mi secreto es descubierto. Open Subtitles ،أعتقد أنه من غير المهم كم أثق بشخص سأكون دائماً قلقاً بأن لا يكشف سري
    Y si alguna vez me necesitas, Siempre estaré aquí. Open Subtitles وإذا إحتجتِ مساعدتي في أي وقت سأكون دائماً متواجد لمساعدتكِ
    Adonde sea que vayas, no importa lo que veas Siempre estaré contigo. Open Subtitles أينما ذهبت أينما رأيت .. 0 سأكون دائماً معك
    Pero quiero que sepas que Siempre estaré ahí para ti. Open Subtitles لكنني أريدكِ أن تعرفي سأكون دائماً بجانبكِ
    Escucha, Siempre estaré agradecido por cambiarme la vida pero ahora, gracias a ti tengo la oportunidad de transformar la vida de mi mamá de la misma manera en que tú transformaste mi vida. Open Subtitles اسمع .. سأكون دائماً .. ممتناً لك لـ تغيير حياتي
    Cualquiera que sea al futuro quiero que sepas que Siempre estaré allí. Open Subtitles مهما يكن ذلك المستقبل أريدك أن تعرف أنني سأكون دائما هناك
    Si estoy bien. Yo Siempre estaré bien. Open Subtitles نعم انا بخير, سأكون دائما بخير
    Sabe que Siempre estaré ahí para ella. Open Subtitles انها تعلم بأني سأكون دائما متواجدا لأجلها العلم انك متواجد دائما
    El mensaje, el cual no comprendí totalmente entonces, aún cuando lo realizaba y que ahora comprendo mejor; es este: Yo siempre, siempre, Siempre estaré aquí. TED وكانت الرسالة والتي لم أفهمها حينها، مع أني قمت بإيصالها، ولكن فهمتها جيداً الآن هي هذه: سأكون دوماً هناك.
    Siempre estaré para ti, siempre, no importa cuantos bebes aparezcan en el panorama... y confía en mi, no estoy anticipando tantos. Open Subtitles انا دائما سأكون هنا دائماً , لا يهم كم طفل سيأتي في الصورة و ثقي بي , انا لا اترقب هذا القدر
    Mis niñas saben que Siempre estaré allí para ellas. Open Subtitles بناتي يعلمن انه دائماً سأكون هنا من أجلهم
    Quiero que sepas que Siempre estaré en el equipo de Liam. Open Subtitles تعلم، أريدك أن تعرف أنا دائما في فريق ليام.
    Quiero que sepas que si tienes ganas de hablar de Adam Siempre estaré aquí. Open Subtitles أريدك أن تعلمي إذا شعرتي بأنك تريدين التحدث عن أدم أنا دائماً هنا
    Y yo Siempre estaré agradecido por mostrarme mi primer truco. Open Subtitles و سوف أكون دوماً ممتناً له لأنه أراني أول خدعة لي
    Por mi parte, Siempre estaré disponible para prestar asistencia a las labores de la Comisión. UN وأنا بدوري سوف أكون دائما على استعداد لمساعدتهم في تنفيذ أعمال اللجنة.
    Si se mira con el corazón, yo Siempre estaré contigo. Open Subtitles لو نظرتِ من خلالِ قلبك، سوف أكون دائماً معكِ.
    Pero quiero que sepáis que Siempre estaré aquí para vosotros, ¿vale? Open Subtitles ولكن أريدُكم أن تعرفوا بأنني سأكون دائمًا بجانبكم، حسنًا؟
    Fui yo el que le recomendó para este puesto. Y Siempre estaré en deuda con usted. Open Subtitles لقد قمت بتوصيتك للحصول على هذا المنصب ولهذا سأبقى دائماً مديناً لك-
    Y Siempre estaré allí, viejo amigo. Open Subtitles و ساكون دائما هناك يا صديقي القديم
    Siempre estaré aquí para ti, Lili. Open Subtitles سأكون دوما هنا لك يا ليلي
    Siempre estaré ahí para ti. Esta fue mi culpa. Open Subtitles سأكون دومًا بجانبك كان هذا خطئي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more