"sientas mal" - Translation from Spanish to Arabic

    • تشعر بالسوء
        
    • تشعر بسوء
        
    • تحزن
        
    • تشعري بالسوء
        
    • يَبْدو سيئ
        
    • تشعري بالأسف
        
    • تحزني
        
    • بالآسى
        
    • لاتشعري بالسوء
        
    Mira, está bien que te sientas mal por Io que te pasó, pero no te sientas mal por mí. Open Subtitles من الطبيعي أن تشعر بالسوء تجاه ما حدث لك. ولكن لا أريدك أن تشعر بالسوء تجاهي.
    No te sientas mal, en algún momento, cada joven pretende involucrarse en algo para tener a una chica. Open Subtitles لا تشعر بالسوء, فى مرحلةٍ ما يتظاهر كل شاب... بحبه لشىء ما ليتقرّب من فتاة
    No te sientas mal. Creo que no soy exactamente la "Enciclopédia Luctânica". Open Subtitles حسناً ، لا تشعر بالسوء فليس من المفترض أن تكون موسوعة تعرف كل الأمور
    No te sientas mal por él, David. Este vencedor es tu creación. Open Subtitles لا تشعر بسوء لأجله يا دافيد هذا الرجل من صنعك
    No te sientas mal, el interior es lo que cuenta. Open Subtitles لا تحزن هكذا ، ما يُحسب إلا الجمال الداخلي
    Me gusta pasar un tiempo a solas con Angie, así que no te sientas mal. Open Subtitles انا لا احب ان اقضي الوقت وليس بجانبي أنجي لذلك لا تشعري بالسوء
    Y no te sientas mal. Open Subtitles ولا يَبْدو سيئ.
    No te sientas mal por lo que pasó. Él es así. Open Subtitles لا تشعر بالسوء لما حدث بالأعلى هذه هي طبيعته
    Probablemente te sientas mal de que atrapamos al mejor tan facilmente. Open Subtitles ربما تشعر بالسوء لأننا قضينا على الأفضل بسهولة
    No se supone que te sientas mal cuando esquivas una bala. Open Subtitles ليس من المفروض ان تشعر بالسوء عندما تتفادى رصاصة
    No, no te sientas mal por ello. Solo me sorprende, eso es todo. Open Subtitles لا ، لا تشعر بالسوء حولها أنا متفاجيء فحسب ، هذا كل شيء
    - No te sientas mal. - Sí, gracias. Open Subtitles لا تشعر بالسوء حول ذلك نعم، شكرا، يا رجل
    Lo que sea que pasó con los niños, no quiero que te sientas mal por ello. Open Subtitles ايا كان ما جرى مع الاولاد لا اريدك ان تشعر بالسوء بسببه
    No debería importar . Si pensabas de mí como persona en lugar de una mujer , me y le golpeó No te sientas mal por ello . Open Subtitles لا يهم لو ظننتني شخص بدلاً من امرأة ستضربني ولن تشعر بالسوء لذلك
    No quiero que te sientas mal. Permítame ayudarle. - No quiero que te sientas mal. ¡No! Open Subtitles أنا لا أريدك أن تشعر بسوء أنا لا أريدك أن تشعر بسوء
    Mira, no te sientas mal, Brian. Es divertido ser estúpido. Open Subtitles لا تشعر بسوء (برايان) إنه من الممتع أن تكون غبياً
    Bueno, no te sientas mal. Open Subtitles حسنا، لا تشعر بسوء شديد
    Vamos Shrek no te sientas mal, todos los que te conocen te quieren matar Open Subtitles شريك , لا تحزن غالبا كل شخص يقابلك يريد قتلك شكرا
    No te sientas mal por llevarlo. Open Subtitles لا تشعري بالسوء ما لم تستغربي أن تلبسيها
    Uh, no te sientas mal. Open Subtitles Uh، رأي، لا يَبْدو سيئ.
    No te sientas mal por gritarle a esa vieja puta idiota. Open Subtitles لا تشعري بالأسف على صياحكِ في وجهه هذه الشمطاء العجوزه
    ¡No quería que te sientas mal por no querer que me toques! Open Subtitles - لأنني لم اشأ أن تحزني لأنني لا أريد لسمك
    Un bebé muerto es casi la única cosa que garantiza que te sientas mal por alguien. Open Subtitles جنين ميت هو الشيء الوحيد المضمون لجعلك تشعر بالآسى حيال شخص
    No te sientas mal. Fui policía 30 años, y todavía me engañan a veces Open Subtitles لاتشعري بالسوء ياروز، كنت شرطياً لثلاثين سنة، ومازالوا يخدعوني بين الحين والآخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more