No me importa lo que digan las revistas, me siento como a los 35 años. | Open Subtitles | لا أكترث بما يقال في الصحف .. مازات أشعر أنني في الخامسة والثلاثين |
Me siento como un idiota por este gorro estúpido que me hiciste usar. | Open Subtitles | أشعر احمق ل من هذه القبعة الغبية التي أجريتها لي ارتداء. |
Me pongo enferma después de cada comida siento como si me estuviera quemando por dentro. | Open Subtitles | إنني أشعر بالمرض بعد تناول كل وجبة أشعر أنني أحترق نزولاً إلى هنا |
- ¿Cynthia? - Paso. Cada vez que jugamos contigo, me siento como una ignorante. | Open Subtitles | انا مُنسحبة,اتعلم اننى كلما لعبت هذه اللعبة معك, اشعر انى فاشلة فيها |
Sí, siento como que parte de mí se muere con esta iglesia. | Open Subtitles | نعم أشعر و كأن جزءا مني يموت مع هذه الكنيسة |
Junto a ella me siento como si volviera a tener diez años. | Open Subtitles | أنا أشعر أنّ عمري 10 سنوات مجدداً عندما أكون قربها |
Por desgracia, me siento como si fuera la mía. ¿No puedes controlarlo? | Open Subtitles | لكن ، لسوء الحظ ، أشعر كأنه موعدى الغرامى الأول |
Me siento como loco Siento que tengo una familia que no merezco | Open Subtitles | أشعر وكأن لدي هذا الشيئ في حديقتي وأنا لا أستحقه |
Pero... siento que a veces, ya sabes, ella es perfecta... y siento como si estuviéramos conectadas y, entonces, de repente, actúa como si yo ni siquiera existiera. | Open Subtitles | أنا فقط أشعر في بعض الأوقات بأنها تكون قريبة لي وأشعر بأناا على وفاق ثم، و فجأة، تتصرف على نحوٍ وكأني لست موجودة |
Me siento como si anoche no le sacases partido a tu dinero. | Open Subtitles | أشعر كأنك لم تحصلى على قيمة ما دفعتيه من أموال. |
A veces, cuando vengo aquí y miro esos muros me siento como si fuera posible resolver los misterios del universo. | Open Subtitles | أحيانا عندما أكون هنا وأنظر إلى هذه الجدران أشعر كما لو أنه من الممكن حل ألغاز الكون |
No me siento como tu hermano, me siento como tu padre de trece años. | Open Subtitles | لا أشعر كأنني أخوك أشعر كأنني أبٌ يبلغ الثلاثة عشرة من العمر |
Me siento como si estuviera diciendo lo mismo una y otra vez. | Open Subtitles | لكنني أشعر وكأنني أكرر عليك نفس الشي مرة بعد الأخرى. |
Sí, siento como que parte de mí se muere con esta iglesia. | Open Subtitles | كأن و أشعر نعم الكنيسة هذه مع يموت مني جزءا |
Como director, por favor. ¿Qué tal la ansiedad que siento como actriz? | Open Subtitles | كمخرج، من فضلك. ماذا عن القلق الذى أشعر به كممثلة؟ |
siento como si enviara a mi hija a la escuela por primera vez. | Open Subtitles | يا للهول، أشعر كأنني أرسل ابني إلى المدرسة في يومه الأوّل. |
Me siento como si estuviera en la edición de aprendiz de la hermandad. | Open Subtitles | أشعر كـ أَنني صبي يتدرب على يد صـانع: بطبعة ناديِ نساء. |
Me siento como si fuera un combate importante o algo así. Fíjate. | Open Subtitles | انا اشعر انى جاهز لدخول مباراة كبيرة راقب ذلك جيتين |
Es demasiado pronto para decirlo. siento como si tuviera muchas partes del cuerpo sueltas. | Open Subtitles | من المبكر جداً إخبارى بهذا، اشعر كأنى فقدتُ الكثير من أعضاء جسمى |
Skipper está bien, pero a veces me siento como en esa isla y Gilligan puede ser tan idiota a veces | Open Subtitles | ' سكيبير حسنا لكن أحيانا أحس أنا على تلك الجزيرة وجيليجان يمكن أن تكون غبية جدا أحيانا. |
Me siento como si fuera Luke Skywalker. | Open Subtitles | الله، أَحسُّ أَنا لوك سكايواكر، تَعْرفُ؟ |
Sabes, a veces, cuando se hace tarde... me siento como un gran gato... en una jaula pequeña. | Open Subtitles | انت تعلمين عندما يتاخر الوقت احيانا احس انني قطة كبيرة |
Me siento como un extraño en mi propia casa. | Open Subtitles | أنا لا أحسّ أني غريبة اشعر اني في بيتي الخاص. |
No he tomado en tanto tiempo que siento como si estuviera en rehabilitación. | Open Subtitles | لم أتعاطى منذُ زمنٍ طويل أشعرُ أني في مرحلة إعادة التأهيل |
Casi siento como si yo hubiera venido a ésta escuela también. Trudy.. | Open Subtitles | أَشْعرُ مثل أنا تقريباً ذَهبتُ للتَعَلّم هنا. |
Nosotros no hacemos sitas, tu me solicitaste y siento como que no puedo decir no | Open Subtitles | نحن لا نتواعد، أنت تطلبني، وأشعر أنني لا أستطيع أن أقول لا. |
Me siento como una diosa de la pantalla por el estilo de Grace Kelly. | Open Subtitles | فجأة شعرت وكأننى ساحرة من فاتنات السينما وكأننى جريس كيلى |
siento como si todo el color se haya drenado de mi cara. | Open Subtitles | أَشْعرُ كما لو أنَّ كُلّ اللون صرّفَ مِنْ وجهِي. |