"siento culpable" - Translation from Spanish to Arabic

    • أشعر بالذنب
        
    • اشعر بالذنب
        
    • وأشعر بالذنب
        
    • تشعر بالذنب
        
    • تشعرين بالذنب
        
    • شعرت بالذنب
        
    • أشعر بذنب
        
    • أحس بالذنب
        
    • سأشعر بالذنب
        
    • احس بالذنب
        
    • الوم
        
    • بالذنب تجاه
        
    • أشعر بالذّنب
        
    Me siento culpable por lo que pasó con Walter, pero no tanto. Open Subtitles أنا أشعر بالذنب عما حدث لوالتر لكن ليس لتلك الدرجة
    Me siento culpable porque me gusta tanto la carne y tú eres vegetariano. Open Subtitles أشعر بالذنب لأنني أحب شرائح اللحم لهذه الدرجة و أنت نباتي
    Si me siento en un banco en el parque y miro los árboles meciéndoce... me siento culpable también Open Subtitles إذا كنت أجلس على مقعد في الحديقة ورؤية الأشجار تتمايل على بعضها أشعر بالذنب ايضاً
    Me siento culpable. Open Subtitles اشعر بالذنب حيال ذلك فـ مارج لم تفهم ذلك
    Debido a ti, me siento culpable de cosas que no debería incluso importarme... Open Subtitles بسببكِ أشعر بالذنب حول أمور لا يجب أن أكترث بها حتى
    Pero me siento culpable. Open Subtitles أشعر بالذنب قليلاً، أشعر أنني الملامة نوعاً ما.
    Me siento culpable. Yo fui el que los presenté. Open Subtitles إننى أشعر بالذنب تجاه ذلك لكونى عرفته عليهم ، أليس كذلك؟
    Me siento culpable porque Alvy paga por esto entonces siento remordimiento si no me acuesto con él. Open Subtitles أشعر بالذنب لأن الفي هو الذي يدفع تكاليف هذه الجلسات لذلك، أشعر بالذنب إذا لم أذهب معه إلى السرير
    Con todo lo que te he cuidado, sólo me desprecias, y aun así me siento culpable. Open Subtitles لإنّنى.. طالما أحببتُك ولم أجد منك إلّا الازدراء ومع هذا أشعر بالذنب
    Me siento culpable por lo de anoche. Open Subtitles أشعر بالذنب لما حدث الليله الماضيه
    Me siento culpable por viajar en 2ª. Open Subtitles لازلن أشعر بالذنب من السفر في الدرجة الثانية
    Lo lamento. Me siento culpable, y tú igual. Lo siento. Open Subtitles أنا آسفة، أشعر بالذنب أنت تشعر بالذنب، آسفة
    Nunca me siento culpable. Tienes que hacer lo que tienes que hacer. Open Subtitles لم أشعر بالذنب مطلقا، أنا مقتنعة بأنك يجب أن تفعل ما يتوجب عليك فعله وحسب
    Ya me siento culpable por haber ido de caza. Open Subtitles أشعر بالذنب حيال كذبي عليها بشأن رحلة الصيد هذه.
    Me siento culpable por sentir placer. No me lo merezco, así que hablo. Open Subtitles أشعر بالذنب من حصولي على كل المتعة، أشعر أنني لا أستحق ذلك، لذا فأتحدث
    Me siento culpable. Siento como si le hubiese empujado. Open Subtitles اشعر بالذنب , اشعر كما لو أنني أنا من دفعه لفعل ذلك
    Me siento culpable porque me pagas para decirte que te alejes de él. Open Subtitles انا اشعر بالذنب لاْنكِ تدفعين لى نقود لكى اخبرك ان تبقى بعيده عنه
    Y me siento culpable por no saber separar el desprecio del perdón. Open Subtitles وأشعر بالذنب لأنني لا أعرف كيف أفصل بين الإحتقار والغفران
    Me siento enojado, no sé por qué. Me siento culpable, no tengo idea por qué. Open Subtitles تشعر بالغضب ولا تعرف السبب تشعر بالذنب وليس لديك أدنى فكرة عن السبب
    Melissa, creo que me siento culpable Open Subtitles انهم يكونوا اقوياء معاً اعلم يا "ميلسا"اني جعلتك تشعرين بالذنب
    Me siento culpable. Empezaré a colmarla de regalos. Open Subtitles كلما شعرت بالذنب أمطرها بالهدايا
    'Y, como me siento culpable de todos modos, 'mejor hagamos el top tres.' Open Subtitles وأنا أشعر بذنب شديد, على ايه حال لننظر الى المراكز الثلاثه الاولى
    Me siento culpable e infeliz conmigo misma, más que pensar que hay algo malo en las pinturas, creo que hay algo malo en mí. TED أحس بالذنب وعدم الرضى عن نفسي بدلاً من أن افكر بأن هناك شيئاً غير مرض باللوحة أفكر بأنني أعاني من خطب ما
    Pero, me siento culpable, así que en vez de eso, te lo estoy diciendo. Open Subtitles ,ولكني سأشعر بالذنب تجاه ذلك فبدلًا من ذلك أنا أتحدث معك الآن
    Supongo que estaría mintiendo si dijera que no me siento culpable por asesinar a personas. Open Subtitles اظنني ساكون كاذبا اذا قلت اني لا احس بالذنب لقتل الناس
    Me siento culpable. He sido muy indulgente. Open Subtitles الوم نفسي علي هذا لقد كنت متساهله كثيراً
    Todavía me siento culpable por haberme descargado esa película, Tentación en Manhattan. Open Subtitles مازلتُ أشعر بالذّنب عن إهتزازي لذلك الصّندوق الأحــمر، لـ(لا أعرف كيف تفعلها).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more