"significa que no" - Translation from Spanish to Arabic

    • يعني أنه لا
        
    • يعني أنني لا
        
    • يعني أنك لا
        
    • يعني أننا لا
        
    • يعني أنه لم
        
    • يعني أنه ليس
        
    • يعني عدم
        
    • يعني أني لا
        
    • يعني أنها لا
        
    • يعني أنه لن
        
    • يعني أنني لن
        
    • يعني أنّه لا
        
    • يعني بأنني لا
        
    • يعني لا
        
    • يعني انه لا
        
    Esto significa que no se permiten cambios en el Tratado hasta su plena aplicación, es decir, antes del año 1996. UN وهذا يعني أنه لا يصح السماح بإجراء تغييرات في المعاهدة قبل تنفيذها الكامل أي قبل عام ١٩٩٦.
    Sin embargo, ello pasa por alto el principio jurídico fundamental nemo dat quod non habet, que significa que no se puede dar lo que no se tiene. UN ولكن ذلك يتجاهل المبدأ القانوني الأساسي القائل إن من لا يملك لا يعطي، يعني أنه لا يمكن للمرء أن يعطي ما لا يملك.
    Sólo porque no estoy de acuerdo contigo, ¿significa que no sé lo que digo? Open Subtitles مجرد اختلافي معك في الرأي يعني أنني لا أعي ما أقول ؟
    No significa que no puedas cambiar. Yo fui criada de la misma manera. Open Subtitles لا يعني أنك لا تستطيع أن تتغير لقد نشأت بنفس الطريقة
    Y sólo porque vivimos en un monasterio y dedicamos mucho tiempo a la oración no significa que no tengamos dramas. Open Subtitles و فقط لأننا نعيش بدير و نقضي معظم وقتنا بالعبادة لا يعني أننا لا نجد الوقت للمشاكل
    Lo que no significa que no hubiera uno en un cercano edificio, vigilando. Open Subtitles لا يعني أنه لم يكن هناك أحد قريب من المبنى يراقب
    Ello significa que no tiene que acudir a un tribunal y solicitar el divorcio. UN وهذا يعني أنه ليس من الضروري لها أن تذهب للمحكمة وتطلب الطلاق.
    No obstante, su ausencia de la ley no significa que no exista en la práctica. UN بيد أن غياب هذا المصطلح في القانون لا يعني عدم وجوده في الممارسة.
    Oh, vamos. Tal vez te moleste ahora, pero eso no significa que no me preocupe de ti como ser humano. Open Subtitles بربك، إني قد أضايقك بين الحين و الآخر، لكن هذا لا يعني أني لا أهتم لأمرك كإنسان
    Chris sufre de la enfermedad de Asperger, una forma leve de autismo, que significa que no puede reconocer emociones de otras personas que se enfrenta Open Subtitles يعاني كريس من مرض أسبرجر و هو بسيط من التوحد ما يعني أنه لا يستطيع التعرف على المشاعر في وجوه الآخرين
    Bien, no hay alfombra, lo que significa que no hay fibras ... Open Subtitles حسناً لا توجد سجاجيد، ما يعني أنه لا توجد أنسجة
    El hecho de qué sigamos con vida significa, que no hay trampas. Open Subtitles حقيقة أننا لن نمت بعد يعني أنه لا يوجد فخ
    Cuando el acusado es un dirigente, el mandamiento internacional de captura significa que no podrá abandonar la sede de su poder sin correr el riesgo de ser detenido, lo cual le hará difícil funcionar como un dirigente eficaz. UN وحيث يكون المتهم شخصية قيادية، فإن أمر الاعتقال الدولي يعني أنه لا يستطيع أن يغادر موقع سلطته دون التعرض لخطر إلقاء القبض عليه، مما يجعل من الصعب عليه أداء واجبه كقائد فعال.
    Esto significa que no debemos subestimar el hecho de que hemos convenido en una cuestión muy importante, a saber, la de los desechos espaciales. UN وهذا يعني أنه لا ينبغي أن نستخف باتفاقنا على مسألة هامة جدا ألا وهي مسألة اﻷنقاض الفضائية.
    Ello no significa que no me preocupen esas violaciones de derechos humanos. UN وهذا لا يعني أنني لا أشعر بالقلق إزاء هذه الانتهاكات لحقوق الإنسان.
    Con suerte, voy a terminarlo alli, porque mientras estoy leyendo, eso significa que no estás cometiendo ningún error. Open Subtitles على أمل, أن أنهيه هناك، لأنه طالما أنني أقرأ، فهذا يعني أنك لا تفسد الأمور.
    Mira, Clay, sé que no puedes ver una manera, pero eso no significa que no podamos encontrar una. Open Subtitles أعرف أنك لا تجد طريقاً للخروج لكن لا يعني أننا لا نستطيع أن نجد واحداً
    No significa que no sucedió, pero usted sabe el mantra de patito. Open Subtitles لا يعني أنه لم يحدث، ولكن كما تعلم شعار داكي
    Que una persona tenga superpoderes no significa que no pueda tener los mismos problemas personales que ustedes o yo podríamos tener. TED فقط لأن الشخص لديه قوة عظمى لا يعني أنه ليس لديه نفس المشاكل الشخصية التي لديك أو لدي.
    Quieres hablar con tu abogado, bien, entonces te arrestamos, te llevaremos al centro, lo que significa que no habrá ningún trato. Open Subtitles اذا كنت تريد التحدث مع محاميك فسيكون علينا اعتقالك ونأخذك لوسط المدينة مما يعني عدم وجود صفقة لديك
    Además, el que una autoridad sea independiente no significa que no rinda cuentas a nadie. UN ثم إن استقلال السلطات المعنية بالمنافسة لا يعني أنها لا تخضع للمساءلة إطلاقاً.
    Y eso no significa que no vaya a haber días duros... o dificultades que afrontar, porque las habrá. Open Subtitles وهذا لا يعني أنه لن تكون هناك ايام صعبة، أو اشياء عصيبة لمعالجتها، لأنها ستتواجد،
    Oye, sólo porque no fuera una suicida eso no significa que no lo sea ahora. Open Subtitles ليس فقط أنني لم أكُن منتحراً لا يعني أنني لن أكون منتحراً الاَن
    Eso no significa que no te ama. - Espera una pequeña retribución. - ¿Retribución? Open Subtitles هذا لا يعني أنّه لا يحبّكِ إنّه يبحث عن طريقة لردّ الجميل
    que no pueda usar la magia con vosotros no significa que no pueda usarla sobre mi. Open Subtitles فقط لأنني لا أستطيع أقوم بالسحر عليكما لا يعني بأنني لا أستطيع أن أقوم بذلك بنفسي
    Y cuando mueras, ya nunca más podrás dormir... y eso significa que no soñarás. Open Subtitles وعندما تموت، لن تتمكن من النوم مرة أخرى أبدًا، وهذا يعني لا وجود للأحلام
    Y eso significa... que no es para que las niñas... anden jugando. Open Subtitles وهذا يعني انه لا يجب لفتاة صغيره ان تلعب به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more