Cuando estaba en Nueva York, lo unico en que podía pensar era en lo mucho que significas para mí y lo mucho que arruiné las cosas. | Open Subtitles | عندما كنت في نيويورك كل ما استطعت التفكير فيه كم تعنين لي وانه لامر سيء للغاية اني جعلت الامور تفشل |
Esa palabra... nunca podía... describir lo que eres o... o lo mucho que significas para mí. | Open Subtitles | تلك الكلمة لا يمكنها أن تصف من أنت أو كم أنك تعنين لي. |
Piper sabes lo mucho que significas para mí y que lo que más desearía es que lo nuestro funcionara pero no es posible, y nadie lo lamenta más que yo. | Open Subtitles | بايبر... تعرفين، كم تعنين لي الكثير... وأكثر من أي شيء آخر، أتمنى أن تُحسَم الأمور... |
Aunque no será fácil, porque no encuentro palabras para describir lo que has significado y lo que significas para mí. | Open Subtitles | بالرغم أنه من الصعوبة بمكان إيجاد الكلمات .. ..لوصف ما عنيته.. وما تعنيه لي |
No me parecía bien dejar la ciudad sin pasarme... darte un gran abrazo y decirte lo mucho que significas para mí. | Open Subtitles | ليس من الصواب الرحيل من البلدة دون اخبارك وأن أضمك بقوة وأخبرك كم تعني لي |
Que no sabes lo mucho que significas para mí... | Open Subtitles | إنه أنك لا تعلمين ما تعنين بالنسبة لي... |
Estuve pensando en muchas cosas y cuánto significas para mí... y en el poco tiempo que hemos compartido... estos últimos años, y, de pronto, me di cuenta... que no entendía qué demonios hacía en Omaha... cuando tú estás ahí y podría estar contigo. | Open Subtitles | جينى ,لقد كنت أفكّر في كل شيء و عما تعنينه بالنسبة لي و كم كان الوقت قليلاً |
Te dije lo que significas para mí. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بما تعنينه لي. |
Algo para recordarte cuánto significas para mí. | Open Subtitles | شيء لتحتفظي به لتعرفي كم انت تعنين لي |
quiero que sepas como me siento, todo lo que significas para mí antes de que otro día pase sarah, ya se eso. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعلمي كم أشعر بالأسف كم تعنين لي,قبل أن يمرّ يوم آخر (سارة),أنا بالفعل أعرف ذلك أعني,أنتِ شقيقتي |
Sólo quería que supieses lo mucho que significas para mí. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي فحسب كم تعنين لي |
Mira lo que significas para mí | Open Subtitles | لتعرفي كم تعنين لي |
No tienes idea de cuánto significas para mí. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة كم أنك تعنين لي |
Mía, no creo poder describir con palabras lo mucho que significas para mí. | Open Subtitles | "ميا" كلماتي لن تصف ماذا تعنين لي لذلك |
¿Sabes cuánto significas para mí? | Open Subtitles | هل تعرفين كم تعنين لي ؟ |
Tengo que enseñarte lo mucho que significas para mí. | Open Subtitles | أريد أن أريك كم تعنين لي. |
Déjame demostrarte lo mucho que significas para mí. | Open Subtitles | -دعيني أريك كم تعنين لي |
Esto significas para mí, y siempre será así. | Open Subtitles | هذا ما تعنيه لي. و هكذا كيف سيكون دائماً. |
' 'Nunca pude decirte lo mucho que significas para mí. ¡Brad, por favor! | Open Subtitles | "لم تتح لي الفرصة أبداً لأخبرك بما تعنيه لي يا براد ارجوك |
Acéptalo como un cumplido. Muestra cuánto significas para mí. | Open Subtitles | اعتبر هذا إطراءً لأظهر لك كم تعني لي |
Nunca tendré suficientes palabras para explicar lo que significas para mí... lo que siempre serás para mí, pero deberíamos... | Open Subtitles | الكلمات لن تكفي لوصف ماذا تعنين بالنسبة لي وما ستعنين دومًا بالنسبة لي، لكن يجب... |
No tienes idea lo que significas para mí. | Open Subtitles | لا فكرة لديكِ عما تعنينه بالنسبة لي |
Tú sabes lo que significas para mí. | Open Subtitles | تعلمين ما الذي تعنينه لي |