siguiendo instrucciones del Gobierno de la República Árabe Siria, quisiera señalar a su atención la información siguiente. | UN | بناء على تعليمات من حكومة الجمهورية العربية السورية، أحيطكم علما بما يلي: |
siguiendo instrucciones del Gobierno de la República Árabe Siria, quisiera señalar a su atención la siguiente información: | UN | بناء على تعليمات من حكومة الجمهورية العربية السورية، أحيطكم علما بما يلي: |
siguiendo instrucciones del Gobierno de la República Árabe Siria, desearía señalar a su atención la información siguiente: | UN | بناء على تعليمات من حكومة الجمهورية العربية السورية، أحيطكم علما بما يلي: |
siguiendo instrucciones del Gobierno de la República Árabe Siria, me gustaría señalar a su atención lo siguiente: | UN | بناء على تعليمات من حكومة الجمهورية العربية السورية، أحيطكم علما بما يلي: |
siguiendo instrucciones del Gobierno de la República de Azerbaiyán, tengo el honor de señalar a su atención las persistentes violaciones del alto el fuego cometidas por las fuerzas armadas de la República de Armenia que se registraron en julio de 2012 (véase el anexo). | UN | وفقا للتعليمات الواردة من حكومة جمهورية أذربيجان، أتشرف بأن أوجه انتباهكم إلى الانتهاكات المستمرة لوقف إطلاق النار من جانب القوات المسلحة لجمهورية أرمينيا التي سجلت خلال شهر تموز/يوليه 2012 (انظر المرفق). |
siguiendo instrucciones del Gobierno de la República Árabe Siria, deseo señalar a su atención la siguiente información. | UN | بناء على تعليمات من حكومة الجمهورية العربية السورية، أحيطكم علما بما يلي: |
siguiendo instrucciones del Gobierno de la República Árabe Siria, tengo el honor de comunicarle lo siguiente: | UN | بناء على تعليمات من حكومة الجمهورية العربية السورية، أحيطكم علما بما يلي: |
siguiendo instrucciones del Gobierno de la República Árabe Siria, desearía llamar su atención respecto a la siguiente información. | UN | بناء على تعليمات من حكومة الجمهورية العربية السورية، أحيطكم علما بما يلي: |
siguiendo instrucciones del Gobierno de la República Árabe Siria, deseo señalar a su atención lo siguiente: | UN | بناء على تعليمات من حكومة الجمهورية العربية السورية، أحيطكم علما بما يلي: |
siguiendo instrucciones del Gobierno de la República Árabe Siria, deseo señalar a su atención la información que se expone a continuación. | UN | بناء على تعليمات من حكومة الجمهورية العربية السورية، أحيطكم علما بما يلي: |
siguiendo instrucciones del Gobierno de la República Árabe Siria, deseo señalar a su atención la siguiente información. | UN | بناء على تعليمات من حكومة الجمهورية العربية السورية، أحيطكم علما بما يلي: |
siguiendo instrucciones del Gobierno de la República Árabe Siria, me permito señalar a su atención la información siguiente: | UN | بناء على تعليمات من حكومة الجمهورية العربية السورية، أنقل إلى عنايتكم الآتي: |
siguiendo instrucciones del Gobierno de la República Árabe Siria, me permito señalar a su atención la siguiente información. | UN | بناء على تعليمات من حكومة الجمهورية العربية السورية، أحيطكم علما بما يلي: |
siguiendo instrucciones del Gobierno de la República Árabe Siria, quisiera señalar a su atención lo siguiente: | UN | بناء على تعليمات من حكومة الجمهورية العربية السورية، أحيطكم علما بما يلي: |
siguiendo instrucciones del Gobierno de la República Árabe Siria, deseo señalar a su atención la información que se consigna seguidamente. | UN | * صدرت بالصيغة التي وردت بها. بناء على تعليمات من حكومة الجمهورية العربية السورية، أحيطكم علما بما يلي: |
siguiendo instrucciones del Gobierno de la República Árabe Siria, tengo el honor de adjuntarle una réplica a la carta de fecha 18 de mayo de 2001 que le dirigió el Representante Permanente de Israel ante las Naciones Unidas (A/56/79). | UN | يشرفني، بناء على تعليمات من حكومة الجمهورية العربية السورية، أن أحيل إليكم ردا على الرسالة الموجهة إليكم من الممثل الدائم لإسرائيل لدى الأمم المتحدة التي تم تعميمها في الوثيقة رقم A/56/79 تاريخ 18 أيار/مايو 2001. |
Carta de fecha 4 de noviembre de 2013 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de la República Árabe Siria ante las Naciones Unidas siguiendo instrucciones del Gobierno de la República Árabe Siria, la Misión Permanente de la República Árabe Siria desearía hacer las siguientes observaciones acerca de la memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización (A/68/1): | UN | بناء على تعليمات من حكومة الجمهورية العربية السورية، وبالإشارة إلى تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة الصادر بالرمز A/68/1، يود الوفد الدائم للجمهورية العربية السورية لدى الأمم المتحدة في نيويورك إبداء الملاحظات التالية: |
siguiendo instrucciones del Gobierno de la República Árabe Siria, tengo el honor de transmitirle adjunta la réplica de dicho Gobierno a la carta, de fecha 18 de mayo de 2001, dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Israel ante las Naciones Unidas (A/56/79). | UN | بناء على تعليمات من حكومة الجمهورية العربية السورية، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه رد الحكومة (انظر المرفق) على الرسالة المؤرخة 18 أيار/مايو 2001 الموجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لإسرائيل لدى الأمم المتحدة (A/56/79). |
siguiendo instrucciones del Gobierno de la República Árabe Siria, tengo el honor de transmitir adjunta información sobre el trato duro e inhumano que da Israel a los estudiantes del Golán sirio ocupado cuando regresan para reunirse con sus familias durante las vacaciones de verano (véase el anexo). | UN | بناء على تعليمات من حكومة الجمهورية العربية السورية، يشرفني أن أحيل إليكم رفقه معلومات عن المعاملة القاسية وغير الإنسانية التي عاملت بها إسرائيل طلاب من الجولان السوري المحتل عند عودتهم للانضمام إلى أسرهم خلال العطلة الصيفية (انظر المرفق). |
siguiendo instrucciones del Gobierno de la República de Azerbaiyán, tengo el honor de señalar a su atención las persistentes violaciones del alto el fuego cometidas por las fuerzas armadas de la República de Armenia en agosto de 2012 (véase el anexo). | UN | وفقا للتعليمات الواردة من حكومة جمهورية أذربيجان، أتشرف بأن أوجه انتباهكم إلى الانتهاكات المستمرة لوقف إطلاق النار من جانب القوات المسلحة لجمهورية أرمينيا التي سجلت خلال شهر آب/أغسطس 2012 (انظر المرفق). |
siguiendo instrucciones del Gobierno de la República de Azerbaiyán, desearía señalar a su atención la carta de fecha 9 de mayo de 2013 del Representante Permanente de la República de Armenia (S/2013/279) relativa a la reunión anual de información al Consejo de Seguridad del Presidente en ejercicio de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) de 7 de mayo de 2013. | UN | وفقا للتعليمات الواردة من حكومة جمهورية أذربيجان، أود أن ألفت انتباهكم إلى الرسالة المؤرخة 9 أيار/مايو 2013 الموجهة من الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا (S/2013/279) فيما يتعلق بالإحاطة التي قدمها الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا إلى مجلس الأمن في 7 أيار/مايو 2013. |